"przechodni" meaning in język polski

See przechodni in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: pʃɛˈxɔdʲɲi, pšeχodʹńi [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav
Forms: przechodnia [nominative, singular, feminine], przechodnie [nominative, singular, neuter], przechodnie [nominative, plural, nonvirile], przechodniego [genitive, singular, masculine, animate, inanimate], przechodniej [genitive, singular, feminine], przechodniego [genitive, singular, neuter], przechodnich [genitive, plural, masculine, nonvirile], przechodniemu [dative, singular, masculine, animate, inanimate], przechodniej [dative, singular, feminine], przechodniemu [dative, singular, neuter], przechodnim [dative, plural, masculine, nonvirile], przechodniego [accusative, singular, masculine, animate], przechodnią [accusative, singular, feminine], przechodnie [accusative, singular, neuter], przechodnich [accusative, plural, masculine], przechodnie [accusative, plural, nonvirile], przechodnim [instrumental, singular, masculine, animate, inanimate], przechodnią [instrumental, singular, feminine], przechodnim [instrumental, singular, neuter], przechodnimi [instrumental, plural, masculine, nonvirile], przechodnim [locative, singular, masculine, animate, inanimate], przechodniej [locative, singular, feminine], przechodnim [locative, singular, neuter], przechodnich [locative, plural, masculine, nonvirile], przechodnia [vocative, singular, feminine], przechodnie [vocative, singular, neuter], przechodnie [vocative, plural, nonvirile], nie stopniuje się
  1. taki, przez który się przechodzi
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-a7bIKO6D
  2. otrzymywany kolejno przez różne osoby
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-s24lDqDy
  3. mający nie trwać stale; taki, który się zakończy
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-T-h9VLyv
  4. będący etapem pewnego procesu między jego początkiem a końcem
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-n-PRxykP
  5. wędrujący z jednego miejsca w inne, niemający stałego miejsca pobytu
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-VYT~UBE4
  6. mający przebywać tymczasowo w jakimś miejscu Tags: obsolete
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-J9YGgJjs
  7. o czasowniku: posiadający formy strony biernej
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-VxYC3BSH Topics: grammar
  8. o relacji: taki, że jeśli zachodzi dla pary (x,y) oraz pary (y,z), to zachodzi również dla pary (x,z)
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-6kCVpSqe Topics: logic, mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: przejściowy, przejściowy, wędrowny [neutral], tranzytywny, tranzytywny Hypernyms: wędrowny Translations: transitive (angielski), transitive (angielski), iragankor (baskijski), күсемле (baszkirski), перахо́дны (białoruski), преходен (bułgarski), транзитивен (bułgarski), přechodný (czeski), tranzitivní (czeski), přechodný (czeski), transitiwny (dolnołużycki), pśechodny (dolnołużycki), pśechodny (dolnołużycki), transitiv (duński), indvirkende (duński), transitiva (esperanto), transira (esperanto), transira (esperanto), přechodny (górnołużycki), transitiwny (górnołużycki), přechodny (górnołużycki), transitivo (hiszpański), transitiu (kataloński), pereinamas (litewski), pereinamasis (litewski), pereinamas (litewski), преоден (macedoński), транзитивен (macedoński), преоден (macedoński), преоден (macedoński), transitiv (niemiecki), μεταβατικός (nowogrecki), перехо́дный (rosyjski), перехо́дный (rosyjski), tranzitiv (rumuński), interconectat (rumuński), прелазан (serbski), транзитиван (serbski), prechodný (słowacki), prechodný (słowacki), prechodný (słowacki), prehóden (słoweński), prehóden (słoweński), prehóden (słoweński), geçişli (turecki), перехідни́й (ukraiński), перехідни́й (ukraiński), перехідни́й (ukraiński), перехідни́й (ukraiński), перехідни́й (ukraiński), tárgyas (węgierski), transitivo (włoski)
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: przechodni pokój, przechodnia brama, przechodni proporzec, puchar, przechodnia nagroda, statuetka, przechodnie trofeum, stan przechodni, gatunek, osobnik przechodni, czasownik przechodni, słowo przechodnie [obsolete], relacja przechodnia, stosunek przechodni, przechodzenie [noun, neuter], przechodka [feminine], przechadzka [feminine], przechód [feminine], przechodniość [feminine], przejście [neuter], przechodzień [masculine], przechadzać się, przechodzić, przejść

Adjective

IPA: pʃɛˈxɔdʲɲi, pšeχodʹńi [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav
  1. i lm mos od przechodny Tags: nominative, vocative Form of: przechodny
    Sense id: pl-przechodni-pl-adj-63-KDyoL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: przechodzenie [noun, neuter], przechodka [feminine], przechadzka [feminine], przechód [feminine], przechodniość [feminine], przejście [neuter], przechodzień [masculine], przechadzać się, przechodzić, przejść

Noun

IPA: pʃɛˈxɔdʲɲi, pšeχodʹńi [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav
Forms: przechodniego [genitive, singular], przechodniemu [dative, singular], przechodniego [accusative, singular], przechodnim [instrumental, singular], przechodnim [locative, singular], przechodnich [genitive, plural], przechodnim [dative, plural], przechodnich [accusative, plural], przechodnimi [instrumental, plural], przechodnich [locative, plural]
  1. osoba idąca chodnikiem lub ulicą Tags: obsolete
    Sense id: pl-przechodni-pl-noun-sk779Of5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: przechodzień [neutral] Related terms: przechodzenie [noun, neuter], przechodka [feminine], przechadzka [feminine], przechód [feminine], przechodniość [feminine], przejście [neuter], przechodzień [masculine], przechadzać się, przechodzić, przejść
Categories (other): Polski (indeks)

Noun

IPA: pʃɛˈxɔdʲɲi, pšeχodʹńi [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav
  1. i lm od przechodzień Tags: accusative, genitive Form of: przechodzień
    Sense id: pl-przechodni-pl-noun-T3F8JP6l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: przechodzenie [noun, neuter], przechodka [feminine], przechadzka [feminine], przechód [feminine], przechodniość [feminine], przejście [neuter], przechodzień [masculine], przechadzać się, przechodzić, przejść
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "intranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "nieprzechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "atranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "przeciwprzechodni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przechodnia",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnią",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnią",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnimi",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnia",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "nie stopniuje się",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "sense_index": "1.1-8"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "wędrowny"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodni pokój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodnia brama"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodni proporzec"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "puchar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodnia nagroda"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "statuetka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodnie trofeum"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "stan przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "gatunek"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "osobnik przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "czasownik przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "słowo przechodnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "relacja przechodnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "stosunek przechodni"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Błoński, Wszystkie sztuki Sławomira Mrożka, 1995, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Pokój, owszem, jest, ale przechodni i wspólny z gospodarzami"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taki, przez który się przechodzi"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-a7bIKO6D",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jak zapowiadają organizatorzy comiesięcznych rozgrywek w tenisie stołowym zwycięzcy poszczególnych turniejów otrzymają puchary, które będą miały charakter pucharów przechodnich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "otrzymywany kolejno przez różne osoby"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-s24lDqDy",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyklopedyja powszechna S. Orgelbranda, t. 9, Pawliszczew–Quod libet, Warszawa 1875, s. 182.",
          "text": "Od przewagi wiatrów jednych i drugich zależy przechodni stan pogody […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mający nie trwać stale; taki, który się zakończy"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-T-h9VLyv",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": ", Spółdzielnia Wydawnicza „Wiedza”, Warszawa 1948, s. 456.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "będący etapem pewnego procesu między jego początkiem a końcem"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-n-PRxykP",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zbigniew Jakubiec, Niedźwiedź brunatny Ursus arctos L. w polskiej części Karpat, „Studia Naturae”, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Ankiety zawierały pytania o liczbę niedźwiedzi osiadłych i przechodnich […], stwierdzenia samic z tegorocznymi młodymi, znalezione gawry lub barłogi, stwierdzenia osobników aktywnych zimą, wyrządzone szkody itp."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wędrujący z jednego miejsca w inne, niemający stałego miejsca pobytu"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-VYT~UBE4",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "mający przebywać tymczasowo w jakimś miejscu"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-J9YGgJjs",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W języku angielskim niektóre czasowniki mogą być przechodnie lub nieprzechodnie – wszystko zależy od tego, co chcemy przekazać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o czasowniku: posiadający formy strony biernej"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-VxYC3BSH",
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie jest przechodni stosunek ojcostwa, bo jeśli Adam jest ojcem Bolesława, a Bolesław ojcem Czesława, to na pewno nieprawda, że Adam jest ojcem Czesława."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o relacji: taki, że jeśli zachodzi dla pary (x,y) oraz pary (y,z), to zachodzi również dla pary (x,z)"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-6kCVpSqe",
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "logic",
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "przejściowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "przejściowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "neutral"
      ],
      "word": "wędrowny"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "tranzytywny"
    }
  ],
  "tags": [
    "relational"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitive"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "iragankor"
    },
    {
      "lang": "baszkirski",
      "lang_code": "ba",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "күсемле"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перахо́дны"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "преходен"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитивен"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "přechodný"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzitivní"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiwny"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiv"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "indvirkende"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiva"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transira"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "přechodny"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiwny"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitivo"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiu"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитивен"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiv"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "μεταβατικός"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перехо́дный"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzitiv"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "прелазан"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитиван"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "geçişli"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tárgyas"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitivo"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.8",
      "word": "transitive"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "přechodný"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pśechodny"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "přechodny"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pśechodny"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transira"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pereinamas"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pereinamasis"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "interconectat"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "pereinamas"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "перехо́дный"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.5",
      "word": "перехідни́й"
    }
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnimi",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ", tom I, wyd. G. L. Glücksberg, Warszawa 1841, s. 117.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba idąca chodnikiem lub ulicą"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-noun-sk779Of5",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "neutral"
      ],
      "word": "przechodzień"
    }
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "przechodzień"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lm od przechodzień"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-noun-T3F8JP6l",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "przechodny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lm mos od przechodny"
      ],
      "id": "pl-przechodni-pl-adj-63-KDyoL",
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "przechodni"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "intranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "nieprzechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "atranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "przeciwprzechodni"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przechodnia",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "dative",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnią",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnią",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnimi",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "masculine",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniej",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "locative",
        "plural",
        "masculine",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnia",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnie",
      "sense_index": "1.1-8",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural",
        "nonvirile"
      ]
    },
    {
      "form": "nie stopniuje się",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "sense_index": "1.1-8"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "wędrowny"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodni pokój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodnia brama"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodni proporzec"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "puchar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodnia nagroda"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "statuetka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "przechodnie trofeum"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "stan przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "gatunek"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "osobnik przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "czasownik przechodni"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "słowo przechodnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "relacja przechodnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "stosunek przechodni"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Błoński, Wszystkie sztuki Sławomira Mrożka, 1995, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Pokój, owszem, jest, ale przechodni i wspólny z gospodarzami"
        }
      ],
      "glosses": [
        "taki, przez który się przechodzi"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jak zapowiadają organizatorzy comiesięcznych rozgrywek w tenisie stołowym zwycięzcy poszczególnych turniejów otrzymają puchary, które będą miały charakter pucharów przechodnich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "otrzymywany kolejno przez różne osoby"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyklopedyja powszechna S. Orgelbranda, t. 9, Pawliszczew–Quod libet, Warszawa 1875, s. 182.",
          "text": "Od przewagi wiatrów jednych i drugich zależy przechodni stan pogody […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mający nie trwać stale; taki, który się zakończy"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": ", Spółdzielnia Wydawnicza „Wiedza”, Warszawa 1948, s. 456.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "będący etapem pewnego procesu między jego początkiem a końcem"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zbigniew Jakubiec, Niedźwiedź brunatny Ursus arctos L. w polskiej części Karpat, „Studia Naturae”, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Ankiety zawierały pytania o liczbę niedźwiedzi osiadłych i przechodnich […], stwierdzenia samic z tegorocznymi młodymi, znalezione gawry lub barłogi, stwierdzenia osobników aktywnych zimą, wyrządzone szkody itp."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wędrujący z jednego miejsca w inne, niemający stałego miejsca pobytu"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "mający przebywać tymczasowo w jakimś miejscu"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W języku angielskim niektóre czasowniki mogą być przechodnie lub nieprzechodnie – wszystko zależy od tego, co chcemy przekazać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o czasowniku: posiadający formy strony biernej"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie jest przechodni stosunek ojcostwa, bo jeśli Adam jest ojcem Bolesława, a Bolesław ojcem Czesława, to na pewno nieprawda, że Adam jest ojcem Czesława."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o relacji: taki, że jeśli zachodzi dla pary (x,y) oraz pary (y,z), to zachodzi również dla pary (x,z)"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "logic",
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "przejściowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "przejściowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "neutral"
      ],
      "word": "wędrowny"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzytywny"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "tranzytywny"
    }
  ],
  "tags": [
    "relational"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitive"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "iragankor"
    },
    {
      "lang": "baszkirski",
      "lang_code": "ba",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "күсемле"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перахо́дны"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "преходен"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитивен"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "přechodný"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzitivní"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiwny"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiv"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "indvirkende"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiva"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transira"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "přechodny"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiwny"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitivo"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiu"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитивен"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitiv"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "μεταβατικός"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перехо́дный"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tranzitiv"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "прелазан"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "транзитиван"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "geçişli"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "tárgyas"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.7",
      "word": "transitivo"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.8",
      "word": "transitive"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "přechodný"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pśechodny"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "přechodny"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "dolnołużycki",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pśechodny"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transira"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pereinamas"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pereinamasis"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "interconectat"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prehóden"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "pereinamas"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "преоден"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "перехо́дный"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "prechodný"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "перехідни́й"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.5",
      "word": "перехідни́й"
    }
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniemu",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodniego",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnim",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnimi",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "przechodnich",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ", tom I, wyd. G. L. Glücksberg, Warszawa 1841, s. 117.."
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba idąca chodnikiem lub ulicą"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "neutral"
      ],
      "word": "przechodzień"
    }
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "przechodzień"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lm od przechodzień"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "przechodni"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. przechodzić + -ni",
    "w znaczeniu (1.7) zapożyczenie semantyczne z łac. trānsitīvus"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "przechodzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechadzka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechód"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przechodniość"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przechodzień"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "przechadzać się"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przechodzić"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przejść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "przechodny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "i lm mos od przechodny"
      ],
      "sense_index": "4.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʃɛˈxɔdʲɲi"
    },
    {
      "ipa": "pšeχodʹńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przechodni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przechodni.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "przechodni"
}

Download raw JSONL data for przechodni meaning in język polski (17.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.