See su on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dawna drobna moneta francuska o wartości 1/20 franka" ], "id": "pl-su-pl-noun-J1415LBg", "sense_index": "1.1", "topics": [ "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "su" }, { "ipa": "su", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sou" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "sou" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język azerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azerski (indeks)", "orig": "azerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język azerski", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-su-az-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Az-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Az-su.ogg/Az-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Az-su.ogg" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "Zwykle w lm suak → okulary" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sualdi" }, { "word": "sute" }, { "word": "sutegi" }, { "word": "sutondo" }, { "word": "sutzar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sudun" }, { "word": "sutsu" }, { "word": "sutzaile" }, { "word": "sukor" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sutu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ogień" ], "id": "pl-su-eu-noun-mx9mLMtl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pożar" ], "id": "pl-su-eu-noun-5Kk54cbb", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "fajerwerk" ], "id": "pl-su-eu-noun-ZraQHSxA", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "s̺u" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-su.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-su.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sute" }, { "sense_index": "1.3", "word": "suzko errobera" }, { "sense_index": "1.3", "word": "su artifizial" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język dolnołużycki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "byś" } ], "glosses": [ "3 os. l. mn. od: byś" ], "id": "pl-su-dsb-verb-d4oyK~4R", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estoński (indeks)", "orig": "estoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "krótka forma zaimka sinu" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: minu • mu • sinu • su • tema • ta • meie • me • teie • te • nende" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "Jakie jest twoje imię?", "text": "Mis su nimi on?", "translation": "Jak masz na imię?" } ], "glosses": [ "twój, twoja, twoje, twoi" ], "id": "pl-su-et-pron-yU5Q555e", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sinu" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "te" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "teie" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "savoir" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika savoir" ], "id": "pl-su-fr-verb-yEtVx4sz", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sy" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-su.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-su.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-su.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język gagauski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gagauski (indeks)", "orig": "gagauski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język gagauski", "lang_code": "tut", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-su-tut-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język guarani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Guarani (indeks)", "orig": "guarani (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język guarani", "lang_code": "gn", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "główny" ], "senses": [ { "glosses": [ "tysiąc" ], "id": "pl-su-gn-num-iFTsL78D", "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "apokopa od suyo" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "suyo" }, { "tags": [ "pronoun" ], "word": "suyo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Conozco a Juan, pero no conozco a su mujer.", "translation": "Znam Jana, ale nie znam jego żony." }, { "text": "Conozco a Juana, pero no conozco a su marido.", "translation": "Znam Janinę, ale nie znam jej męża." }, { "text": "Cada huelga de los obreros de la fábrica es una gran pérdida para su empresa.", "translation": "Każdy strajk robotników w fabryce to wielka strata dla ich firmy." }, { "text": "Se pasa mucho tiempo recordando los años de su juventud.", "translation": "Spędza dużo czasu wspominając lata swojej młodości." }, { "text": "Señor director, acaba de llamar su mujer.", "translation": "Panie dyrektorze, przed chwilą dzwoniła pana żona." } ], "glosses": [ "(forma nieakcentowana / słaba) jego, jej, ich, swój, swoja, swoje, pana, pani, pański" ], "id": "pl-su-es-adj-0YOyqULn", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(hiszp. am., zachodnia Andaluzja, Kanary; forma nieakcentowana / słaba) wasz, wasza, wasze, swój, swoja, swoje" ], "id": "pl-su-es-adj-In3kRSm8", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "su" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "suyo" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Litewski (indeks)", "orig": "litewski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "sąmokslas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "z" ], "id": "pl-su-lt-prep-WU5RmuSZ", "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język normandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Normandzki (indeks)", "orig": "normandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język normandzki", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "południe (kierunek)" ], "id": "pl-su-nrm-noun-CI7vQZP7", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staroangielski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staroangielski (indeks)", "orig": "staroangielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staroangielski", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "maciora, locha" ], "id": "pl-su-ang-noun-SclWSH7n", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "suː" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tatarski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tatarski (indeks)", "orig": "tatarski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język tatarski", "lang_code": "tt", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Tatarski - Napoje • Indeks:Tatarski - Podstawowe rzeczowniki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-su-tt-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "su" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tok pisin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tok pisin (indeks)", "orig": "tok pisin (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "but" ], "id": "pl-su-tpi-noun-zcKZN4hx", "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Turecki (indeks)", "orig": "turecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-su-tr-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wepski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wepski (indeks)", "orig": "wepski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wepski", "lang_code": "vep", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "usta" ], "id": "pl-su-vep-noun-qlTddzAg", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "mettere su casa" }, { "sense_index": "1", "translation": "założyć rodzinę", "word": "famiglia" }, { "sense_index": "1", "translation": "zacząć mówić", "word": "saltare su" }, { "sense_index": "1", "translation": "dorobić się", "word": "venire su" }, { "sense_index": "1", "word": "zrobić karierę" }, { "sense_index": "2", "translation": "być na ustach wszystkich", "word": "essere sulla bocca di tutti" }, { "sense_index": "2", "translation": "dotknąć do żywego", "word": "pungere sul vivo" }, { "sense_index": "2", "translation": "siedzieć jak na szpilkach", "word": "stare sulle spine" }, { "sense_index": "2", "translation": "natychmiast", "word": "su due piedi" }, { "sense_index": "2", "word": "z miejsca" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "da" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "z góry", "word": "di su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "na północ od Rzymu", "word": "da Roma in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "od dziesięciu lat (wzwyż)", "word": "dai dieci anni in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "do góry", "word": "in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wyżej", "word": "più su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "w górę i w dół", "word": "su e giù" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "podnieść się do góry", "word": "alzarsi su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "iść na górę", "word": "andare su di sopra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "do góry" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nastawić wodę (do gotowania)", "word": "mettere su l'acqua" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wychować dzieci", "word": "tirare su i figli" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poprawić swoją sytuację ekonomiczną", "word": "tirarsi su" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyleczyć się" }, { "sense_index": "1.1", "word": "podnieść się na duchu" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rosnąć", "word": "venire su" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wschodzić" } ], "senses": [ { "glosses": [ "w górze, na górze; w górę, na górę; do góry" ], "id": "pl-su-it-adv-b6naKaQV", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "marsz na Rzym", "word": "la marcia su Roma" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "strzelać do manifestantów", "word": "sparare sui manifestanti" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "wyjść na taras", "word": "venire sul tarazzo" }, { "sense_index": "2.3", "word": "piangere su qualcuno" }, { "sense_index": "2.3", "translation": "żałować kogoś", "word": "qualcosa" }, { "sense_index": "2.3", "word": "czegoś" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "nocz soboty na niedzielę", "word": "la notte sulla domenica" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "o świcie", "word": "sul far del giorno" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "natychmiast", "word": "sul momento, sull'istante" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "o zachodzie (słońca)", "word": "sul tramonto" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "około północy", "word": "sulla mezzanotte" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "pod wieczór", "word": "sulla sera" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "mężczyzna pod czterdziestkę", "word": "un uomo sulla quarantina" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "wierzyć na słowo", "word": "credere sulla parola" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "robić coś wzorując się na…", "word": "fare sull'esempio" }, { "sense_index": "2.6", "word": "giurare sul Vangelo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "su qualcuno" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "przysięgać na Ewangelię", "word": "su qualcosa" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na kogoś" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na coś" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "mówić na serio", "word": "parlare sul serio" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "wysłać na żądanie", "word": "spedire su richiesta" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na zamówienie" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "być wyniosłym", "word": "stare sulle sue" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "ubrania na miarę", "word": "vestiti su misura" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sul tavolo c'è una bottiglia di succo d'arancia.", "translation": "Na stole jest butelka z sokiem pomarańczowym." }, { "text": "Le rondini volanno sul tetto della mia casa.", "translation": "Jaskółki latają nad dachem mojego domu." }, { "text": "Sul giornale di oggi ho letto un articolo molto interessante.", "translation": "W dzisiejszej gazecie przeczytałem bardzo interesujący artykuł." } ], "glosses": [ "określający miejsce: na, nad, w" ], "id": "pl-su-it-prep-11ghzIAJ", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Le finestre della mia stanza guardano sulla strada.", "translation": "Okna mojego pokoju wychodzą na ulice." } ], "glosses": [ "określający kierunek: na" ], "id": "pl-su-it-prep-8l9GlgVs", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Lo studente scrive un trattato sull'arte.", "translation": "Student pisze rozprawę o sztuce." } ], "glosses": [ "określający temat: o, na temat" ], "id": "pl-su-it-prep-68aXI3oh", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "È nato sullo scorcio del ventesimo secolo.", "translation": "Urodził się u schyłku dwudziestego wieku." } ], "glosses": [ "określający przybliżony czas: około, o" ], "id": "pl-su-it-prep-HkgeR59g", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Questa borsa pesa sui sei chili.", "translation": "Ta torba waży około sześciu kilogramów." } ], "glosses": [ "określający ilość: około" ], "id": "pl-su-it-prep-8eNC~tYn", "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "określający sposób: na, według" ], "id": "pl-su-it-prep-XW1xGSOk", "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Su, cominciamo!", "translation": "No, zaczynajmy!" } ], "glosses": [ "no!, wstawaj!" ], "id": "pl-su-it-intj-dvMCaCP~", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" }
{ "categories": [ "Język azerski", "azerski (indeks)" ], "lang": "język azerski", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Az-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Az-su.ogg/Az-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Az-su.ogg" } ], "word": "su" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "Zwykle w lm suak → okulary" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sualdi" }, { "word": "sute" }, { "word": "sutegi" }, { "word": "sutondo" }, { "word": "sutzar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sudun" }, { "word": "sutsu" }, { "word": "sutzaile" }, { "word": "sukor" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sutu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "ogień" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pożar" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "fajerwerk" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "s̺u" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-su.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-su.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sute" }, { "sense_index": "1.3", "word": "suzko errobera" }, { "sense_index": "1.3", "word": "su artifizial" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Język dolnołużycki", "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "byś" } ], "glosses": [ "3 os. l. mn. od: byś" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "su" } { "categories": [ "Język estoński", "estoński (indeks)" ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "krótka forma zaimka sinu" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: minu • mu • sinu • su • tema • ta • meie • me • teie • te • nende" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "Jakie jest twoje imię?", "text": "Mis su nimi on?", "translation": "Jak masz na imię?" } ], "glosses": [ "twój, twoja, twoje, twoi" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sinu" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "te" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "teie" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "su" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "savoir" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika savoir" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sy" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-su.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-su.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-su.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "su" } { "categories": [ "Język gagauski", "gagauski (indeks)" ], "lang": "język gagauski", "lang_code": "tut", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Język guarani", "guarani (indeks)" ], "lang": "język guarani", "lang_code": "gn", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "główny" ], "senses": [ { "glosses": [ "tysiąc" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "apokopa od suyo" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "suyo" }, { "tags": [ "pronoun" ], "word": "suyo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Conozco a Juan, pero no conozco a su mujer.", "translation": "Znam Jana, ale nie znam jego żony." }, { "text": "Conozco a Juana, pero no conozco a su marido.", "translation": "Znam Janinę, ale nie znam jej męża." }, { "text": "Cada huelga de los obreros de la fábrica es una gran pérdida para su empresa.", "translation": "Każdy strajk robotników w fabryce to wielka strata dla ich firmy." }, { "text": "Se pasa mucho tiempo recordando los años de su juventud.", "translation": "Spędza dużo czasu wspominając lata swojej młodości." }, { "text": "Señor director, acaba de llamar su mujer.", "translation": "Panie dyrektorze, przed chwilą dzwoniła pana żona." } ], "glosses": [ "(forma nieakcentowana / słaba) jego, jej, ich, swój, swoja, swoje, pana, pani, pański" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka" ], "glosses": [ "(hiszp. am., zachodnia Andaluzja, Kanary; forma nieakcentowana / słaba) wasz, wasza, wasze, swój, swoja, swoje" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "su" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-su.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "suyo" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "su" } { "categories": [ "litewski (indeks)" ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "sąmokslas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "z" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Język normandzki", "normandzki (indeks)" ], "lang": "język normandzki", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "południe (kierunek)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "su" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dawna drobna moneta francuska o wartości 1/20 franka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "units-of-monetary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "su" }, { "ipa": "su", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sou" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "sou" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Język staroangielski", "staroangielski (indeks)" ], "lang": "język staroangielski", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "maciora, locha" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "suː" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "su" } { "categories": [ "Język tatarski", "tatarski (indeks)" ], "lang": "język tatarski", "lang_code": "tt", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Tatarski - Napoje • Indeks:Tatarski - Podstawowe rzeczowniki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "su" } ], "word": "su" } { "categories": [ "turecki (indeks)" ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Język wepski", "wepski (indeks)" ], "lang": "język wepski", "lang_code": "vep", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "usta" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "su" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "mettere su casa" }, { "sense_index": "1", "translation": "założyć rodzinę", "word": "famiglia" }, { "sense_index": "1", "translation": "zacząć mówić", "word": "saltare su" }, { "sense_index": "1", "translation": "dorobić się", "word": "venire su" }, { "sense_index": "1", "word": "zrobić karierę" }, { "sense_index": "2", "translation": "być na ustach wszystkich", "word": "essere sulla bocca di tutti" }, { "sense_index": "2", "translation": "dotknąć do żywego", "word": "pungere sul vivo" }, { "sense_index": "2", "translation": "siedzieć jak na szpilkach", "word": "stare sulle spine" }, { "sense_index": "2", "translation": "natychmiast", "word": "su due piedi" }, { "sense_index": "2", "word": "z miejsca" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "da" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "z góry", "word": "di su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "na północ od Rzymu", "word": "da Roma in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "od dziesięciu lat (wzwyż)", "word": "dai dieci anni in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "do góry", "word": "in su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wyżej", "word": "più su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "w górę i w dół", "word": "su e giù" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "podnieść się do góry", "word": "alzarsi su" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "iść na górę", "word": "andare su di sopra" }, { "sense_index": "1.1", "word": "do góry" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nastawić wodę (do gotowania)", "word": "mettere su l'acqua" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wychować dzieci", "word": "tirare su i figli" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poprawić swoją sytuację ekonomiczną", "word": "tirarsi su" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyleczyć się" }, { "sense_index": "1.1", "word": "podnieść się na duchu" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rosnąć", "word": "venire su" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wschodzić" } ], "senses": [ { "glosses": [ "w górze, na górze; w górę, na górę; do góry" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "marsz na Rzym", "word": "la marcia su Roma" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "strzelać do manifestantów", "word": "sparare sui manifestanti" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "wyjść na taras", "word": "venire sul tarazzo" }, { "sense_index": "2.3", "word": "piangere su qualcuno" }, { "sense_index": "2.3", "translation": "żałować kogoś", "word": "qualcosa" }, { "sense_index": "2.3", "word": "czegoś" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "nocz soboty na niedzielę", "word": "la notte sulla domenica" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "o świcie", "word": "sul far del giorno" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "natychmiast", "word": "sul momento, sull'istante" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "o zachodzie (słońca)", "word": "sul tramonto" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "około północy", "word": "sulla mezzanotte" }, { "sense_index": "2.4", "translation": "pod wieczór", "word": "sulla sera" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "mężczyzna pod czterdziestkę", "word": "un uomo sulla quarantina" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "wierzyć na słowo", "word": "credere sulla parola" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "robić coś wzorując się na…", "word": "fare sull'esempio" }, { "sense_index": "2.6", "word": "giurare sul Vangelo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "su qualcuno" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "przysięgać na Ewangelię", "word": "su qualcosa" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na kogoś" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na coś" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "mówić na serio", "word": "parlare sul serio" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "wysłać na żądanie", "word": "spedire su richiesta" }, { "sense_index": "2.6", "word": "na zamówienie" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "być wyniosłym", "word": "stare sulle sue" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "ubrania na miarę", "word": "vestiti su misura" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sul tavolo c'è una bottiglia di succo d'arancia.", "translation": "Na stole jest butelka z sokiem pomarańczowym." }, { "text": "Le rondini volanno sul tetto della mia casa.", "translation": "Jaskółki latają nad dachem mojego domu." }, { "text": "Sul giornale di oggi ho letto un articolo molto interessante.", "translation": "W dzisiejszej gazecie przeczytałem bardzo interesujący artykuł." } ], "glosses": [ "określający miejsce: na, nad, w" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Le finestre della mia stanza guardano sulla strada.", "translation": "Okna mojego pokoju wychodzą na ulice." } ], "glosses": [ "określający kierunek: na" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Lo studente scrive un trattato sull'arte.", "translation": "Student pisze rozprawę o sztuce." } ], "glosses": [ "określający temat: o, na temat" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "È nato sullo scorcio del ventesimo secolo.", "translation": "Urodził się u schyłku dwudziestego wieku." } ], "glosses": [ "określający przybliżony czas: około, o" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Questa borsa pesa sui sei chili.", "translation": "Ta torba waży około sześciu kilogramów." } ], "glosses": [ "określający ilość: około" ], "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "określający sposób: na, według" ], "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. susum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Su, cominciamo!", "translation": "No, zaczynajmy!" } ], "glosses": [ "no!, wstawaj!" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'su" }, { "audio": "It-su.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav" } ], "word": "su" } { "categories": [ "Tok pisin", "tok pisin (indeks)" ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "but" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "su" }
Download raw JSONL data for su meaning in All languages combined (18.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.