"su" meaning in język włoski

See su in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: 'su Audio: It-su.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav
  1. w górze, na górze; w górę, na górę; do góry
    Sense id: pl-su-it-adv-b6naKaQV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks) Related terms: da, di su, da Roma in su, dai dieci anni in su, in su, più su, su e giù, alzarsi su, andare su di sopra, do góry, mettere su l'acqua, tirare su i figli, tirarsi su, wyleczyć się, podnieść się na duchu, venire su, wschodzić

Interjection

IPA: 'su Audio: It-su.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav
  1. no!, wstawaj!
    Sense id: pl-su-it-intj-dvMCaCP~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Preposition

IPA: 'su Audio: It-su.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav
  1. określający miejsce: na, nad, w
    Sense id: pl-su-it-prep-11ghzIAJ
  2. określający kierunek: na
    Sense id: pl-su-it-prep-8l9GlgVs
  3. określający temat: o, na temat
    Sense id: pl-su-it-prep-68aXI3oh
  4. określający przybliżony czas: około, o
    Sense id: pl-su-it-prep-HkgeR59g
  5. określający ilość: około
    Sense id: pl-su-it-prep-8eNC~tYn
  6. określający sposób: na, według
    Sense id: pl-su-it-prep-XW1xGSOk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks) Related terms: la marcia su Roma, sparare sui manifestanti, venire sul tarazzo, piangere su qualcuno, qualcosa, czegoś, la notte sulla domenica, sul far del giorno, sul momento, sull'istante, sul tramonto, sulla mezzanotte, sulla sera, un uomo sulla quarantina, credere sulla parola, fare sull'esempio, giurare sul Vangelo, su qualcuno, su qualcosa, na kogoś, na coś, parlare sul serio, spedire su richiesta, na zamówienie, stare sulle sue, vestiti su misura
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mettere su casa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "założyć rodzinę",
      "word": "famiglia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "zacząć mówić",
      "word": "saltare su"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "dorobić się",
      "word": "venire su"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zrobić karierę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "być na ustach wszystkich",
      "word": "essere sulla bocca di tutti"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "dotknąć do żywego",
      "word": "pungere sul vivo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "siedzieć jak na szpilkach",
      "word": "stare sulle spine"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "natychmiast",
      "word": "su due piedi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "z miejsca"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "da"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "z góry",
      "word": "di su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na północ od Rzymu",
      "word": "da Roma in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "od dziesięciu lat (wzwyż)",
      "word": "dai dieci anni in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "do góry",
      "word": "in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wyżej",
      "word": "più su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w górę i w dół",
      "word": "su e giù"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podnieść się do góry",
      "word": "alzarsi su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "iść na górę",
      "word": "andare su di sopra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "do góry"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nastawić wodę (do gotowania)",
      "word": "mettere su l'acqua"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wychować dzieci",
      "word": "tirare su i figli"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poprawić swoją sytuację ekonomiczną",
      "word": "tirarsi su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyleczyć się"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "podnieść się na duchu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "rosnąć",
      "word": "venire su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wschodzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w górze, na górze; w górę, na górę; do góry"
      ],
      "id": "pl-su-it-adv-b6naKaQV",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "marsz na Rzym",
      "word": "la marcia su Roma"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "strzelać do manifestantów",
      "word": "sparare sui manifestanti"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "wyjść na taras",
      "word": "venire sul tarazzo"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "piangere su qualcuno"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "żałować kogoś",
      "word": "qualcosa"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "czegoś"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "nocz soboty na niedzielę",
      "word": "la notte sulla domenica"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "o świcie",
      "word": "sul far del giorno"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "natychmiast",
      "word": "sul momento, sull'istante"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "o zachodzie (słońca)",
      "word": "sul tramonto"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "około północy",
      "word": "sulla mezzanotte"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "sulla sera"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "mężczyzna pod czterdziestkę",
      "word": "un uomo sulla quarantina"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "wierzyć na słowo",
      "word": "credere sulla parola"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "robić coś wzorując się na…",
      "word": "fare sull'esempio"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "giurare sul Vangelo"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "su qualcuno"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "przysięgać na Ewangelię",
      "word": "su qualcosa"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na kogoś"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na coś"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "mówić na serio",
      "word": "parlare sul serio"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "wysłać na żądanie",
      "word": "spedire su richiesta"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na zamówienie"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "być wyniosłym",
      "word": "stare sulle sue"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "ubrania na miarę",
      "word": "vestiti su misura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sul tavolo c'è una bottiglia di succo d'arancia.",
          "translation": "Na stole jest butelka z sokiem pomarańczowym."
        },
        {
          "text": "Le rondini volanno sul tetto della mia casa.",
          "translation": "Jaskółki latają nad dachem mojego domu."
        },
        {
          "text": "Sul giornale di oggi ho letto un articolo molto interessante.",
          "translation": "W dzisiejszej gazecie przeczytałem bardzo interesujący artykuł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający miejsce: na, nad, w"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-11ghzIAJ",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le finestre della mia stanza guardano sulla strada.",
          "translation": "Okna mojego pokoju wychodzą na ulice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający kierunek: na"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-8l9GlgVs",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lo studente scrive un trattato sull'arte.",
          "translation": "Student pisze rozprawę o sztuce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający temat: o, na temat"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-68aXI3oh",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "È nato sullo scorcio del ventesimo secolo.",
          "translation": "Urodził się u schyłku dwudziestego wieku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający przybliżony czas: około, o"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-HkgeR59g",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Questa borsa pesa sui sei chili.",
          "translation": "Ta torba waży około sześciu kilogramów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający ilość: około"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-8eNC~tYn",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "określający sposób: na, według"
      ],
      "id": "pl-su-it-prep-XW1xGSOk",
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su, cominciamo!",
          "translation": "No, zaczynajmy!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no!, wstawaj!"
      ],
      "id": "pl-su-it-intj-dvMCaCP~",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}
{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mettere su casa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "założyć rodzinę",
      "word": "famiglia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "zacząć mówić",
      "word": "saltare su"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "dorobić się",
      "word": "venire su"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zrobić karierę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "być na ustach wszystkich",
      "word": "essere sulla bocca di tutti"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "dotknąć do żywego",
      "word": "pungere sul vivo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "siedzieć jak na szpilkach",
      "word": "stare sulle spine"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "natychmiast",
      "word": "su due piedi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "z miejsca"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "da"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "z góry",
      "word": "di su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na północ od Rzymu",
      "word": "da Roma in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "od dziesięciu lat (wzwyż)",
      "word": "dai dieci anni in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "do góry",
      "word": "in su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wyżej",
      "word": "più su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w górę i w dół",
      "word": "su e giù"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podnieść się do góry",
      "word": "alzarsi su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "iść na górę",
      "word": "andare su di sopra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "do góry"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nastawić wodę (do gotowania)",
      "word": "mettere su l'acqua"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "wychować dzieci",
      "word": "tirare su i figli"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poprawić swoją sytuację ekonomiczną",
      "word": "tirarsi su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyleczyć się"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "podnieść się na duchu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "rosnąć",
      "word": "venire su"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wschodzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w górze, na górze; w górę, na górę; do góry"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "marsz na Rzym",
      "word": "la marcia su Roma"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "strzelać do manifestantów",
      "word": "sparare sui manifestanti"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "wyjść na taras",
      "word": "venire sul tarazzo"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "piangere su qualcuno"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "żałować kogoś",
      "word": "qualcosa"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "czegoś"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "nocz soboty na niedzielę",
      "word": "la notte sulla domenica"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "o świcie",
      "word": "sul far del giorno"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "natychmiast",
      "word": "sul momento, sull'istante"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "o zachodzie (słońca)",
      "word": "sul tramonto"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "około północy",
      "word": "sulla mezzanotte"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "sulla sera"
    },
    {
      "sense_index": "2.5",
      "translation": "mężczyzna pod czterdziestkę",
      "word": "un uomo sulla quarantina"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "wierzyć na słowo",
      "word": "credere sulla parola"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "robić coś wzorując się na…",
      "word": "fare sull'esempio"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "giurare sul Vangelo"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "su qualcuno"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "przysięgać na Ewangelię",
      "word": "su qualcosa"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na kogoś"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na coś"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "mówić na serio",
      "word": "parlare sul serio"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "wysłać na żądanie",
      "word": "spedire su richiesta"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "na zamówienie"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "być wyniosłym",
      "word": "stare sulle sue"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "translation": "ubrania na miarę",
      "word": "vestiti su misura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sul tavolo c'è una bottiglia di succo d'arancia.",
          "translation": "Na stole jest butelka z sokiem pomarańczowym."
        },
        {
          "text": "Le rondini volanno sul tetto della mia casa.",
          "translation": "Jaskółki latają nad dachem mojego domu."
        },
        {
          "text": "Sul giornale di oggi ho letto un articolo molto interessante.",
          "translation": "W dzisiejszej gazecie przeczytałem bardzo interesujący artykuł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający miejsce: na, nad, w"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le finestre della mia stanza guardano sulla strada.",
          "translation": "Okna mojego pokoju wychodzą na ulice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający kierunek: na"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lo studente scrive un trattato sull'arte.",
          "translation": "Student pisze rozprawę o sztuce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający temat: o, na temat"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "È nato sullo scorcio del ventesimo secolo.",
          "translation": "Urodził się u schyłku dwudziestego wieku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający przybliżony czas: około, o"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Questa borsa pesa sui sei chili.",
          "translation": "Ta torba waży około sześciu kilogramów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "określający ilość: około"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "określający sposób: na, według"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. susum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "w połączeniu z rodzajnikami określonymi tworzy przyimki ściągnięte: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su, cominciamo!",
          "translation": "No, zaczynajmy!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no!, wstawaj!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'su"
    },
    {
      "audio": "It-su.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/It-su.ogg/It-su.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-su.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-su.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-su.wav"
    }
  ],
  "word": "su"
}

Download raw JSONL data for su meaning in język włoski (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.