See da in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "z daleka", "word": "da lontano" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tremare dal freddo" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "drżeć z zimna", "word": "dalla paura" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ze strachu" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sądzić z zachowania", "word": "giudicare dal comportamento" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "strój wieczorowy", "word": "abito da sera" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "chusteczka do nosa", "word": "fazzoletto da naso" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "maszyna do pisania", "word": "macchina da scrivere" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "buty damskie", "word": "scarpe da donna" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "rzecz bez wartości", "word": "una cosa da poco" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "sam od siebie", "word": "da sé" }, { "sense_index": "1.11", "word": "z własnej woli" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Domani parto da Roma.", "translation": "Jutro wyjeżdżam z Rzymu." }, { "text": "Vengo da parte del signor Rossi.", "translation": "Przychodzę od pana Rossiego." }, { "text": "Verrò da te stasera.", "translation": "Przyjdę dziś wieczorem do ciebie." } ], "glosses": [ "określający kierunek: z; od; do" ], "id": "pl-da-it-prep-V0fZn0OX", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Anna e Marco stanno da me.", "translation": "Anna i Marek mieszkają u mnie." }, { "text": "Non riesce a passare dalla porta.", "translation": "Nie może przejść przez drzwi." }, { "text": "La mia migliore amica abita da quelle parti.", "translation": "Moja najlepsza przyjaciółka mieszka w tych stronach." } ], "glosses": [ "określający miejsce: u, przez" ], "id": "pl-da-it-prep-ISJQRnNL", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Non lo vedo da anni.", "translation": "Nie widzę go od lat." }, { "text": "Da bambino ti assomigliava.", "translation": "W dzieciństwie był do ciebie podobny." } ], "glosses": [ "określający czas: od" ], "id": "pl-da-it-prep-mGoO8ucd", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ho ricevuto una lettera da un amico.", "translation": "Dostałem list od kolegi." }, { "text": "Non ne posso più dalla stanchezza.", "translation": "Ustaję ze zmęczenia." }, { "text": "Lei discende da famiglia umile.", "translation": "Ona pochodzi ze skromnej rodziny." } ], "glosses": [ "określający przyczynę, pochodzenie: z, od" ], "id": "pl-da-it-prep-suAsklzX", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Ti riconosco dalla voce.", "translation": "Poznaję cię po głosie." }, { "text": "Comportati da uomo!", "translation": "Zachowuj się jak mężczyzna!" } ], "glosses": [ "określający sposób: po; z ; jak" ], "id": "pl-da-it-prep-TLMms-up", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Dammi qualcosa da mangiare", "translation": "Daj mi coś do zjedzenia." } ], "glosses": [ "określający cel, przeznaczenie: do, na, dla" ], "id": "pl-da-it-prep-XpqoT56L", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Quei ragazzi dai capelli biondi mi piacciono tanto.", "translation": "Tamci chłopcy o blond włosach bardzo mi się podobają." } ], "glosses": [ "określający cechę: o" ], "id": "pl-da-it-prep-m20dRAqS", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Ieri ho comprato una gonna da dieci euro.", "translation": "Wczoraj kupiłam spódnicę za dziesięć euro." } ], "glosses": [ "określający wartość, ocenę: za, po" ], "id": "pl-da-it-prep-pm3j3XMx", "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Suo padre è ormai un anziano cieco da un occhio", "translation": "Jego ojciec jest już starszym człowiekiem, ślepym na jedno oko." } ], "glosses": [ "określający zakres: na" ], "id": "pl-da-it-prep-EDgSFQHf", "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "Ero così stanco da non (poter) stare in piedi.", "translation": "Byłem tak zmęczony, że nie mogłem ustać na nogach." } ], "glosses": [ "określający następstwo, skutek: że, do" ], "id": "pl-da-it-prep-UKZMlqql", "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "È stato ucciso dal bandita.", "translation": "Został zabity przez bandytę." }, { "text": "Va da sé che…", "translation": "Rozumie się samo przez się, że…" } ], "glosses": [ "określający sprawcę: przez" ], "id": "pl-da-it-prep-Y6lJUhDr", "sense_index": "1.11" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈda" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-da.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-da.wav" } ], "word": "da" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "z daleka", "word": "da lontano" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tremare dal freddo" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "drżeć z zimna", "word": "dalla paura" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ze strachu" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sądzić z zachowania", "word": "giudicare dal comportamento" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "strój wieczorowy", "word": "abito da sera" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "chusteczka do nosa", "word": "fazzoletto da naso" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "maszyna do pisania", "word": "macchina da scrivere" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "buty damskie", "word": "scarpe da donna" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "rzecz bez wartości", "word": "una cosa da poco" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "sam od siebie", "word": "da sé" }, { "sense_index": "1.11", "word": "z własnej woli" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Domani parto da Roma.", "translation": "Jutro wyjeżdżam z Rzymu." }, { "text": "Vengo da parte del signor Rossi.", "translation": "Przychodzę od pana Rossiego." }, { "text": "Verrò da te stasera.", "translation": "Przyjdę dziś wieczorem do ciebie." } ], "glosses": [ "określający kierunek: z; od; do" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Anna e Marco stanno da me.", "translation": "Anna i Marek mieszkają u mnie." }, { "text": "Non riesce a passare dalla porta.", "translation": "Nie może przejść przez drzwi." }, { "text": "La mia migliore amica abita da quelle parti.", "translation": "Moja najlepsza przyjaciółka mieszka w tych stronach." } ], "glosses": [ "określający miejsce: u, przez" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Non lo vedo da anni.", "translation": "Nie widzę go od lat." }, { "text": "Da bambino ti assomigliava.", "translation": "W dzieciństwie był do ciebie podobny." } ], "glosses": [ "określający czas: od" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ho ricevuto una lettera da un amico.", "translation": "Dostałem list od kolegi." }, { "text": "Non ne posso più dalla stanchezza.", "translation": "Ustaję ze zmęczenia." }, { "text": "Lei discende da famiglia umile.", "translation": "Ona pochodzi ze skromnej rodziny." } ], "glosses": [ "określający przyczynę, pochodzenie: z, od" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Ti riconosco dalla voce.", "translation": "Poznaję cię po głosie." }, { "text": "Comportati da uomo!", "translation": "Zachowuj się jak mężczyzna!" } ], "glosses": [ "określający sposób: po; z ; jak" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Dammi qualcosa da mangiare", "translation": "Daj mi coś do zjedzenia." } ], "glosses": [ "określający cel, przeznaczenie: do, na, dla" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Quei ragazzi dai capelli biondi mi piacciono tanto.", "translation": "Tamci chłopcy o blond włosach bardzo mi się podobają." } ], "glosses": [ "określający cechę: o" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Ieri ho comprato una gonna da dieci euro.", "translation": "Wczoraj kupiłam spódnicę za dziesięć euro." } ], "glosses": [ "określający wartość, ocenę: za, po" ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Suo padre è ormai un anziano cieco da un occhio", "translation": "Jego ojciec jest już starszym człowiekiem, ślepym na jedno oko." } ], "glosses": [ "określający zakres: na" ], "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "Ero così stanco da non (poter) stare in piedi.", "translation": "Byłem tak zmęczony, że nie mogłem ustać na nogach." } ], "glosses": [ "określający następstwo, skutek: że, do" ], "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "È stato ucciso dal bandita.", "translation": "Został zabity przez bandytę." }, { "text": "Va da sé che…", "translation": "Rozumie się samo przez się, że…" } ], "glosses": [ "określający sprawcę: przez" ], "sense_index": "1.11" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈda" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-da.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-da.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-da.wav" } ], "word": "da" }
Download raw JSONL data for da meaning in język włoski (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.