See pop on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "forms": [ { "form": "popi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "popowi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "depreciative", "nominative", "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kapłan" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.4", "text": "dawniej regionalizm typowy dla gwary warszawskiej" }, { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jest on popem w miejscowej cerkwi." } ], "glosses": [ "kapłan Cerkwi prawosławnej lub greckokatolickiej" ], "id": "pl-pop-pl-noun-txg9Hg~m", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "ref": "A. Mickiewicz", "text": "Pop, klecha, przyczajmy się i schowajmy rogi." } ], "glosses": [ "ksiądz" ], "id": "pl-pop-pl-noun-c-R3bEaa", "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete", "scornfully" ] }, { "examples": [ { "text": "Pop ochrzcił w sobotę Emilkę." } ], "glosses": [ "w średniowieczu: ksiądz katolicki" ], "id": "pl-pop-pl-noun-G0ULgTj0", "sense_index": "1.3", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie - Warszawa", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "gw. (Warszawa) wyższy oficer lub generał LWP w polskim mundurze, noszący się na wzór rosyjski" ], "id": "pl-pop-pl-noun-4V7nIXZx", "sense_index": "1.4", "tags": [ "depreciative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "batiuszka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "paroch (greckokatolicki)" }, { "sense_index": "1.2", "word": "klecha" }, { "sense_index": "1.2", "word": "katabas" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "orthodox priest" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "pope" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "word": "поп" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pope" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "pop", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאָפּ" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "поп" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "1.1", "word": "popă" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "papaz" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "піп" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "forms": [ { "form": "popu", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popowi", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "nominative", "plural" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "genitive", "plural" ] }, { "form": "popom", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "dative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "accusative", "plural" ] }, { "form": "popami", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "popach", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "locative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "słuchać popu" }, { "sense_index": "2.1", "word": "gwiazda" }, { "sense_index": "2.1", "word": "gwiazdor popu" }, { "sense_index": "2.1", "word": "polski pop" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pop-music" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pop-song" }, { "sense_index": "2.1", "word": "K-pop" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pop-art" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "W wolnych chwilach słucham popu." } ], "glosses": [ "odmiana muzyki rozrywkowej, rytmiczna i melodyjna, wykorzystująca zwykle instrumenty elektroniczne" ], "id": "pl-pop-pl-noun-wK~xHJhU", "sense_index": "2.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "kultura masowa, popularna" ], "id": "pl-pop-pl-noun-PFkLu~Ke", "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie - Śląsk Cieszyński", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "gw. (Śląsk Cieszyński) klej szewski" ], "id": "pl-pop-pl-noun-b0AiaHaG", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "2.1", "word": "بوب" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pop" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "поп" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "попса" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "2.1", "word": "pop" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "To radio nie jest pop. Nie chcę go słuchać." } ], "glosses": [ "dotyczący muzyki pop (2.1)" ], "id": "pl-pop-pl-adj-RYqfrNKy", "sense_index": "3.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "tags": [ "relational" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afrykanerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrykanerski (indeks)", "orig": "afrykanerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "lalka" ], "id": "pl-pop-af-noun-4dniSJMX", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pop music" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pop art" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The famous pop star was blackmailed by one of her fans.", "translation": "Znana gwiazda pop była szantażowana przez jednego ze swoich fanów." } ], "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-en-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "pop-art" ], "id": "pl-pop-en-noun-NARobzFR", "sense_index": "1.2", "topics": [ "art" ] }, { "glosses": [ "napój gazowany" ], "id": "pl-pop-en-noun-1FXwODHJ", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pop music" }, { "sense_index": "1.1", "word": "popular music" }, { "sense_index": "1.3", "word": "soda pop" }, { "sense_index": "1.3", "word": "soft drink" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "huk, strzał" ], "id": "pl-pop-en-noun-agqpLZQc", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wystrzał (korka)" ], "id": "pl-pop-en-noun-nnUIscW6", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "tata" ], "id": "pl-pop-en-noun-0cfJnG4u", "sense_index": "2.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "They cost 50 pence a pop.", "translation": "Kosztują 50 pensów za porcję." } ], "glosses": [ "porcja" ], "id": "pl-pop-en-noun-sgEZM5KD", "sense_index": "2.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.3", "word": "dad" }, { "sense_index": "2.3", "word": "daddy" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "popowy" ], "id": "pl-pop-en-adj-N8ySH9nH", "sense_index": "3.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "strzelać" ], "id": "pl-pop-en-verb-94AFA7l7", "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "pękać z hukiem" ], "id": "pl-pop-en-verb-PpuEugqR", "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "wpadać, odwiedzać" ], "id": "pl-pop-en-verb-YcTCGbxP", "sense_index": "4.3" }, { "glosses": [ "wyskakiwać, pojawiać się" ], "id": "pl-pop-en-verb-vbYgVxJH", "sense_index": "4.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wtykać" ], "id": "pl-pop-en-verb-Ze8FDiPM", "sense_index": "5.1" }, { "examples": [ { "text": "The boy with the pin popped the balloon.", "translation": "Chłopiec ze szpilką rozbił balon." } ], "glosses": [ "rozbić z hukiem (balon)" ], "id": "pl-pop-en-verb-b2rfxwDH", "sense_index": "5.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dźwięk pękającego balonu" ], "id": "pl-pop-en-intj-bYD46tNE", "sense_index": "6.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-eu-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czeski (indeks)", "orig": "czeski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "popi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popové", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popů", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "popovi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popům", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pope", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popové", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popovi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popech", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-cs-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pŏlypus", "(1.2) ang. pop" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ośmiornica" ], "id": "pl-pop-ca-noun-OywogsOv", "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-ca-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.2", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpop" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "polp" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język klingoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Klingoński (indeks)", "orig": "klingoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język klingoński", "lang_code": "tlh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "nagroda" ], "id": "pl-pop-tlh-noun-YJMDLG6W", "sense_index": "1.1" } ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romansz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansz (indeks)", "orig": "romansz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bobas, dzidziuś, dzieciątko, (małe) dziecko" ], "id": "pl-pop-roh-noun-F42ZwCOc", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-sk-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "id": "pl-pop-hu-noun-3nD6YMrC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "popzene" } ], "word": "pop" }
{ "categories": [ "Język afrykanerski", "afrykanerski (indeks)" ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "lalka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pop music" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pop art" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The famous pop star was blackmailed by one of her fans.", "translation": "Znana gwiazda pop była szantażowana przez jednego ze swoich fanów." } ], "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "pop-art" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "art" ] }, { "glosses": [ "napój gazowany" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pop music" }, { "sense_index": "1.1", "word": "popular music" }, { "sense_index": "1.3", "word": "soda pop" }, { "sense_index": "1.3", "word": "soft drink" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "huk, strzał" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wystrzał (korka)" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "tata" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "They cost 50 pence a pop.", "translation": "Kosztują 50 pensów za porcję." } ], "glosses": [ "porcja" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.3", "word": "dad" }, { "sense_index": "2.3", "word": "daddy" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "popowy" ], "sense_index": "3.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "strzelać" ], "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "pękać z hukiem" ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "wpadać, odwiedzać" ], "sense_index": "4.3" }, { "glosses": [ "wyskakiwać, pojawiać się" ], "sense_index": "4.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wtykać" ], "sense_index": "5.1" }, { "examples": [ { "text": "The boy with the pin popped the balloon.", "translation": "Chłopiec ze szpilką rozbił balon." } ], "glosses": [ "rozbić z hukiem (balon)" ], "sense_index": "5.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pop" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(2.3) ang. papa" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "pop a cap in someone's ass" }, { "word": "pop one's clogs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "popper" }, { "word": "popcorn" }, { "word": "pops" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pop in" }, { "word": "pop on" }, { "word": "pop off" }, { "word": "pop out" }, { "word": "pop up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dźwięk pękającego balonu" ], "sense_index": "6.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɒp" }, { "audio": "En-ca-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-ca-pop.ogg/En-ca-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-pop.ogg" }, { "audio": "En-us-pop.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-pop.ogg/En-us-pop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pop.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-pop.wav" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "word": "pop" } { "categories": [ "czeski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "popi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popové", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popů", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "popovi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popům", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pope", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popové", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popovi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popech", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pŏlypus", "(1.2) ang. pop" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ośmiornica" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpop" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "polp" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ "Język klingoński", "klingoński (indeks)" ], "lang": "język klingoński", "lang_code": "tlh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "nagroda" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "forms": [ { "form": "popi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "popowi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popu", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "popa", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "depreciative", "nominative", "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kapłan" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.4", "text": "dawniej regionalizm typowy dla gwary warszawskiej" }, { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jest on popem w miejscowej cerkwi." } ], "glosses": [ "kapłan Cerkwi prawosławnej lub greckokatolickiej" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "ref": "A. Mickiewicz", "text": "Pop, klecha, przyczajmy się i schowajmy rogi." } ], "glosses": [ "ksiądz" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete", "scornfully" ] }, { "examples": [ { "text": "Pop ochrzcił w sobotę Emilkę." } ], "glosses": [ "w średniowieczu: ksiądz katolicki" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Dialektyzmy polskie", "Dialektyzmy polskie - Warszawa" ], "glosses": [ "gw. (Warszawa) wyższy oficer lub generał LWP w polskim mundurze, noszący się na wzór rosyjski" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "depreciative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "batiuszka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "paroch (greckokatolicki)" }, { "sense_index": "1.2", "word": "klecha" }, { "sense_index": "1.2", "word": "katabas" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "orthodox priest" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "pope" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "word": "поп" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pope" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "pop", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאָפּ" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "поп" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "1.1", "word": "popă" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "papaz" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "піп" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "forms": [ { "form": "popu", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "popowi", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "popem", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "popie", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "nominative", "plural" ] }, { "form": "popów", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "genitive", "plural" ] }, { "form": "popom", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "dative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "accusative", "plural" ] }, { "form": "popami", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "popach", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "locative", "plural" ] }, { "form": "popy", "sense_index": "2.1-2", "tags": [ "potential", "rare", "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "słuchać popu" }, { "sense_index": "2.1", "word": "gwiazda" }, { "sense_index": "2.1", "word": "gwiazdor popu" }, { "sense_index": "2.1", "word": "polski pop" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pop-music" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pop-song" }, { "sense_index": "2.1", "word": "K-pop" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pop-art" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "W wolnych chwilach słucham popu." } ], "glosses": [ "odmiana muzyki rozrywkowej, rytmiczna i melodyjna, wykorzystująca zwykle instrumenty elektroniczne" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "kultura masowa, popularna" ], "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ "Dialektyzmy polskie", "Dialektyzmy polskie - Śląsk Cieszyński" ], "glosses": [ "gw. (Śląsk Cieszyński) klej szewski" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "2.1", "word": "بوب" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "pop" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pop" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "поп" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "попса" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "2.1", "word": "pop" } ], "word": "pop" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też pop w Wikipedii" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "lepiej być dobrym chłopem niż złym popem" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popadia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "popowic" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popadianka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "popówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Popadia" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popi" }, { "word": "popowy" }, { "word": "popowski" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "popularność" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "popowy" }, { "word": "popularny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "To radio nie jest pop. Nie chcę go słuchać." } ], "glosses": [ "dotyczący muzyki pop (2.1)" ], "sense_index": "3.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔp" }, { "ipa": "pop", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pop.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pop.wav" } ], "tags": [ "relational" ], "word": "pop" } { "categories": [ "Język romansz", "romansz (indeks)" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bobas, dzidziuś, dzieciątko, (małe) dziecko" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "pop" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pop" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "popzene" } ], "word": "pop" }
Download raw JSONL data for pop meaning in All languages combined (24.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.