See popa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-ast-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "branka" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-eu-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Zoaz popatik hartzera!" } ], "glosses": [ "tyłek, dupa" ], "id": "pl-popa-eu-noun-sWaYQeZe", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'po.pa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "txopa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ipurdi" } ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "z wiatrem", "word": "en popa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-gl-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'po.pa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "całkowicie", "word": "de popa en proa" }, { "word": "totalnie" }, { "translation": "pomyślnie", "word": "viento en popa" }, { "word": "bez przeszkód" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "rufówka", "word": "castillo de popa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "cumować rufą do pomostu", "word": "amarrar a popa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rufa pawężowa", "word": "popa de yugo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rufa kanu", "word": "popa de canoa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "fala od rufy", "word": "mar de popa" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "empopar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-es-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pupsko, tyłek" ], "id": "pl-popa-es-noun-LOCkPdwk", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpo.pa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "całkowicie", "word": "de popa en proa" }, { "word": "totalnie" }, { "translation": "pomyślnie", "word": "viento en popa" }, { "word": "bez przeszkód" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "empopar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "popar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od popar" ], "id": "pl-popa-es-verb-VXhuBQ5E", "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "popar" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od popar" ], "id": "pl-popa-es-verb-4U6BAPiT", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpo.pa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "popa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-ca-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpopə" }, { "ipa": "ˈpopa" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-popa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ten, kto posługuje przy składaniu ofiar" ], "id": "pl-popa-la-noun-qYgU9M5u", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "id": "pl-popa-pt-noun-P2HKOwFr", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" }
{ "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "branka" } ], "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Zoaz popatik hartzera!" } ], "glosses": [ "tyłek, dupa" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'po.pa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "txopa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ipurdi" } ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proa" } ], "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "z wiatrem", "word": "en popa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'po.pa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proa" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "całkowicie", "word": "de popa en proa" }, { "word": "totalnie" }, { "translation": "pomyślnie", "word": "viento en popa" }, { "word": "bez przeszkód" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "rufówka", "word": "castillo de popa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "cumować rufą do pomostu", "word": "amarrar a popa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rufa pawężowa", "word": "popa de yugo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "rufa kanu", "word": "popa de canoa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "fala od rufy", "word": "mar de popa" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "empopar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pupsko, tyłek" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpo.pa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. puppis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "całkowicie", "word": "de popa en proa" }, { "word": "totalnie" }, { "translation": "pomyślnie", "word": "viento en popa" }, { "word": "bez przeszkód" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "empopar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "popar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od popar" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący" ], "form_of": [ { "word": "popar" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od popar" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpo.pa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-popa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "popa" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpopə" }, { "ipa": "ˈpopa" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-popa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-popa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-popa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "rufa" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ten, kto posługuje przy składaniu ofiar" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "popa" }
Download raw JSONL data for popa meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.