"koma" meaning in All languages combined

See koma on Wiktionary

Noun [język baskijski]

  1. przecinek
    Sense id: pl-koma-eu-noun-0~rH2JdS
  2. śpiączka
    Sense id: pl-koma-eu-noun-N4v7BnnW Topics: medicine
  3. koma
    Sense id: pl-koma-eu-noun-BU7oVqJm Topics: astronomy
  4. koma
    Sense id: pl-koma-eu-noun-BU7oVqJm1 Topics: physics
  5. komat
    Sense id: pl-koma-eu-noun-ieezWfKF Topics: musicology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: puntu eta koma
Categories (other): Baskijski (indeks)

Noun [język chorwacki]

  1. przecinek
    Sense id: pl-koma-hr-noun-0~rH2JdS
  2. gazowa otoczka jądra komety
    Sense id: pl-koma-hr-noun-UHUzpt12 Topics: astronomy
  3. rodzaj aberracji optycznej
    Sense id: pl-koma-hr-noun-KGeHgNpQ Topics: physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język chorwacki, Chorwacki (indeks)

Noun [język duński]

  1. śpiączka
    Sense id: pl-koma-da-noun-N4v7BnnW Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gå i koma
Categories (other): Duński (indeks)

Noun [język farerski]

  1. przybycie
    Sense id: pl-koma-fo-noun-q1SJsqle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Verb [język farerski]

  1. przychodzić, przybywać
    Sense id: pl-koma-fo-verb-XQkKzmpa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Noun [język islandzki]

IPA: ˡkʰɔːma, kʰɔːm, ˡkʰɔːmʏm, ˡkʰɔmɪθ
  1. przybycie, przylot/przyjazd (o środkach komunikacji), wizyta
    Sense id: pl-koma-is-noun-3voIfNfv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alkominn [adjective]
Categories (other): Islandzki (indeks)

Verb [język islandzki]

IPA: ˡkʰɔːma, kʰɔːm, ˡkʰɔːmʏm, ˡkʰɔmɪθ
  1. przychodzić, przybywać
    Sense id: pl-koma-is-verb-XQkKzmpa
  2. pochodzić
    Sense id: pl-koma-is-verb-gM2tfglc
  3. zabrać, wziąć ze sobą
    Sense id: pl-koma-is-verb-QRPwQDfI
  4. koma fyrir → zdarzyć się
    Sense id: pl-koma-is-verb-zqh5FhH8
  5. koma út → wyjść, zostać opublikowanym
    Sense id: pl-koma-is-verb-c3YccReO
  6. koma fram → pojawić się, pokazać się, wychodzić, ujawnić się
    Sense id: pl-koma-is-verb-BOLkV8Dk
  7. koma fram → zachowywać się
    Sense id: pl-koma-is-verb-YgPcKaHc
  8. koma af → pochodzić z, wywodzić się od
    Sense id: pl-koma-is-verb-rjG7kG7K
  9. koma að því → nadejść (o czasie)
    Sense id: pl-koma-is-verb-x8fEYCEU
  10. koma við → obchodzić (kogoś), tyczyć się
    Sense id: pl-koma-is-verb-J9EiBh84
  11. koma með → przynieść
    Sense id: pl-koma-is-verb-oyJPgyoh
  12. koma með → towarzyszyć
    Sense id: pl-koma-is-verb-wfH9U8NY
  13. koma sér → iść, udać się
    Sense id: pl-koma-is-verb-ekXwKwZZ
  14. koma til góða → wychodzić, na dobre, popłacać
    Sense id: pl-koma-is-verb-m9CWyazA
  15. koma upp → wstąpić
    Sense id: pl-koma-is-verb-qrMZgOAA
  16. koma upp → kwitnąć (o kwiatach)
    Sense id: pl-koma-is-verb-do4yPkGS
  17. koma upp → powstawać, pojawiać się
    Sense id: pl-koma-is-verb-8wNZzhz2
  18. koma upp → wschodzić (o słońcu)
    Sense id: pl-koma-is-verb-HgBSQLcI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gerast, atvikast, ske, hegða sér, rísa upp Related terms: að koma í heimsókn, að koma að utan, innan, wchodzić do środka, að koma til hjálpar, bjargar, að koma í verslanir, að koma með rök (fyrir), poprzeć argumentami, alkominn [adjective]
Categories (other): Islandzki (indeks)

Verb [język islandzki]

IPA: ˡkʰɔːma, kʰɔːm, ˡkʰɔːmʏm, ˡkʰɔmɪθ
  1. dotrzeć, przybyć
    Sense id: pl-koma-is-verb-x~ykweK1
  2. odkryć, dokonać odkrycia
    Sense id: pl-koma-is-verb-aX07bMXJ
  3. koma áfram → przedrzeć się, przedostać się
    Sense id: pl-koma-is-verb-jiNx1fxD
  4. koma upp → być promowanym do następnej klasy, zdać (o uczniu)
    Sense id: pl-koma-is-verb-e2oAsM3i
  5. koma upp → wyjść na jaw, zostać odkrytym
    Sense id: pl-koma-is-verb-11kZDNhH
  6. koma af → poradzić sobie, przeżyć
    Sense id: pl-koma-is-verb-nA86e6gv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uppgötva, finna upp Related terms: að komast inn á Internetið, að komast í form, að komast af stað, ruszyć z miejsca, að komast undan, uwolnić się, að komast til valda, zdobyć władzę, alkominn [adjective]
Categories (other): Islandzki (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ˈkɔ̃ma, kõma [Slavic-alphabet] Audio: Pl-koma.ogg
Forms: komy [genitive, singular], komie [dative, singular], komę [accusative, singular], komą [instrumental, singular], komie [locative, singular], komo [vocative, singular], komy [nominative, plural], kom [genitive, plural], komom [dative, plural], komy [accusative, plural], komami [instrumental, plural], komach [locative, plural], komy [vocative, plural]
  1. śpiączka
    Sense id: pl-koma-pl-noun-N4v7BnnW Topics: medicine
  2. gazowa otoczka jądra komety
    Sense id: pl-koma-pl-noun-UHUzpt12 Topics: astronomy
  3. rodzaj aberracji optycznej
    Sense id: pl-koma-pl-noun-KGeHgNpQ Topics: physics
  4. inaczej: komat
    Sense id: pl-koma-pl-noun-YukkcQNy Topics: musicology
  5. przecinek (przy odczytywaniu liczb w liczbowym systemie dziesiętnym)
    Sense id: pl-koma-pl-noun-UmzLGIt3
  6. telefon komórkowy Tags: youth
    Sense id: pl-koma-pl-noun-NPU~-NSR Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło” Topics: telecommunications
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: śpiączka, przecinek Hypernyms: sen, otoczka, aberracja, interwał, znak Translations: coma (angielski), coma (angielski), koma (baskijski), 彗髮 (chiński standardowy), 彗形像差 (chiński standardowy), koma [feminine] (chorwacki), koma (fiński), coma [feminine] (hiszpański), coma [feminine] (hiszpański), cabellera [feminine] (kataloński), coma [feminine] (kataloński), кома [feminine] (rosyjski), кома [feminine] (rosyjski), koma [common] (szwedzki), koma [feminine] (słowacki), кома [feminine] (ukraiński), кома [feminine] (ukraiński), кома [feminine] (ukraiński), kóma (węgierski)
Categories (other): Polski (indeks)

Verb [język suahili]

Audio: Sw-ke-koma.flac
  1. przestać
    Sense id: pl-koma-sw-verb-atcEXWm-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suahili (indeks)

Noun [język szwedzki]

  1. śpiączka, koma
    Sense id: pl-koma-sv-noun-c0uciiSW
  2. rodzaj aberracji optycznej
    Sense id: pl-koma-sv-noun-KGeHgNpQ Topics: physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Noun [język wilamowski]

Audio: Wym-koma (wersja Józefa Gary).ogg
  1. chomąto, uprząż
    Sense id: pl-koma-wym-noun-MZjS7JNK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język węgierski]

Audio: Hu-koma.ogg
  1. kum
    Sense id: pl-koma-hu-noun-OLx0SJpz
  2. kompan, kolega
    Sense id: pl-koma-hu-noun-DKI1Fwta
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: keresztapa, cimbora
Categories (other): Węgierski (indeks)

Verb [lingala]

  1. pisać
    Sense id: pl-koma-ln-verb-cfRRPlqa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lingala, Lingala (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) śr.łac. coma < gr. κῶμα (kṓma) → głęboki sen, śpiączka",
    "(1.2-5) niem. Komma → przecinek < gr. κόμμα (kómma)",
    "(1.6) pol. komórka"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komie",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komę",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komą",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komie",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komo",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kom",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komom",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komami",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komach",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sen"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "otoczka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "aberracja"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "interwał"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "znak"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-4",
      "text": "zob. komat"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "text": "W tym znaczeniu lepiej używać słowa przecinek."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-N4v7BnnW",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gdy kometa znajdzie się w pobliżu gwiazdy centralnej, jej powłoka gazowo-pyłowa – koma – rozbudowuje się w dużą, świecącą kulę, zwaną głową, oraz świecący ogon, zwany warkoczem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazowa otoczka jądra komety"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-UHUzpt12",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-KGeHgNpQ",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inaczej: komat"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-YukkcQNy",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przecinek (przy odczytywaniu liczb w liczbowym systemie dziesiętnym)"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-UmzLGIt3",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "telefon komórkowy"
      ],
      "id": "pl-koma-pl-noun-NPU~-NSR",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "youth"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔ̃ma"
    },
    {
      "ipa": "kõma",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-koma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Pl-koma.ogg/Pl-koma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-koma.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "śpiączka"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "przecinek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "彗髮"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabellera"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "彗形像差"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kóma"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnik",
      "word": "puntu eta koma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przecinek"
      ],
      "id": "pl-koma-eu-noun-0~rH2JdS",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "id": "pl-koma-eu-noun-N4v7BnnW",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koma"
      ],
      "id": "pl-koma-eu-noun-BU7oVqJm",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koma"
      ],
      "id": "pl-koma-eu-noun-BU7oVqJm1",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "komat"
      ],
      "id": "pl-koma-eu-noun-ieezWfKF",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chorwacki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chorwacki (indeks)",
      "orig": "chorwacki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język chorwacki",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przecinek"
      ],
      "id": "pl-koma-hr-noun-0~rH2JdS",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gazowa otoczka jądra komety"
      ],
      "id": "pl-koma-hr-noun-UHUzpt12",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "id": "pl-koma-hr-noun-KGeHgNpQ",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. κῶμα"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gå i koma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Forum internetowe Sex & samliv [dostęp: 07.1.2010]",
          "text": "Min venindes tante gik i koma og blev til en grøntsag.",
          "translation": "Ciotka mojej przyjaciółki wpadła w śpiączkę i stała się warzywem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "id": "pl-koma-da-noun-N4v7BnnW",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przybycie"
      ],
      "id": "pl-koma-fo-noun-q1SJsqle",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przychodzić, przybywać"
      ],
      "id": "pl-koma-fo-verb-XQkKzmpa",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przybycie, przylot/przyjazd (o środkach komunikacji), wizyta"
      ],
      "id": "pl-koma-is-noun-3voIfNfv",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przychodzić z wizytą",
      "word": "að koma í heimsókn"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "að koma að utan"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wychodzić na zewnątrz",
      "word": "innan"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wchodzić do środka"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "að koma til hjálpar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przychodzić z pomocą",
      "word": "bjargar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "(o produkcie) wejść na rynek",
      "word": "að koma í verslanir"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "argumentować, podać argumenty",
      "word": "að koma með rök (fyrir)"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poprzeć argumentami"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvernig erum við látin vita ef það kemur eldgos?",
          "translation": "Skąd wiemy, kiedy zbliża się erupcja wulkanu?"
        },
        {
          "text": "Komdu hingað.",
          "translation": "Podejdź tu."
        },
        {
          "text": "Við ráðleggjum þeim að bíða þangað til það kemur af sjálfu sér.",
          "translation": "Radzimy im zaczekać, aż to wyjdzie samo z siebie."
        },
        {
          "text": "Ég á að koma til Íslands í júní.",
          "translation": "Muszę jechać w czerwcu na Islandię."
        },
        {
          "text": "Það er kominn tími til að fara heim.",
          "translation": "Nadszedł czas, by iść do domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przychodzić, przybywać"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-XQkKzmpa",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvaðan kemur nafnið þitt?",
          "translation": "Skąd pochodzi twoje imię?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pochodzić"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-gM2tfglc",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann kom okkur á toppinn.",
          "translation": "Zabrał nas na szczyt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabrać, wziąć ze sobą"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-QRPwQDfI",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Það kemur fyrir gáfaðast fólk að misstíga sig.",
          "translation": "Nawet najmądrzejszym zdarza się popełnić błąd."
        },
        {
          "text": "Hvað sem fyrir kann að koma.",
          "translation": "Na wszelki wypadek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fyrir → zdarzyć się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-zqh5FhH8",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nýja bókin hennar Arnlínar Guðbrands dóttur kemur út haustið 2006 (= tvö þúsund og sex).",
          "translation": "Nowa książka Arnlín Guðbrands dóttur wychodzi jesienią 2006 (= dwa tysiące szóstego) roku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma út → wyjść, zostać opublikowanym"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-c3YccReO",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meinið kemur fram við blóð þurrð í heila.",
          "translation": "Ta choroba objawia się niedoborem krwi w mózgu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fram → pojawić się, pokazać się, wychodzić, ujawnić się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-BOLkV8Dk",
      "sense_index": "2.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Börnin okkar koma vel fram við fólkið í skólanum.",
          "translation": "Nasze dzieci dobrze zachowują się wobec swoich kolegów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fram → zachowywać się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-YgPcKaHc",
      "sense_index": "2.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Orðið \"sálmur\" kemur af latnesku \"psalmus\".",
          "translation": "Słowo \"sálmur\" pochodzi z łacińskiego \"psalmus\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma af → pochodzić z, wywodzić się od"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-rjG7kG7K",
      "sense_index": "2.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En þegar kemur að því að bjarga tugum þúsunda vegna náttúruhamfara, þá senda menn bara tölvupóst.",
          "translation": "Ale kiedy trzeba pomóc ofiarom katastrof naturalnych, to wszyscy ślą tylko maile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma að því → nadejść (o czasie)"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-x8fEYCEU",
      "sense_index": "2.9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Það kemur mér ekki við hvað þau ætla að gera á morgun.",
          "translation": "To nie moja sprawa, co oni mają zamiar robić jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma við → obchodzić (kogoś), tyczyć się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-J9EiBh84",
      "sense_index": "2.10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Þeir lofuðu að koma með vín.",
          "translation": "Obiecali przynieść wino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma með → przynieść"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-oyJPgyoh",
      "sense_index": "2.11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Komdu með á sunnudaginn og taktu þátt í spjallinu!",
          "translation": "Dołącz do nas w niedzielę i weź udział w dyskusji!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma með → towarzyszyć"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-wfH9U8NY",
      "sense_index": "2.12"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Komdu þér í burtu, við þurfum þig ekki.",
          "translation": "Odejdź stąd, nie potrzebujemy cię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma sér → iść, udać się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-ekXwKwZZ",
      "sense_index": "2.13"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma til góða → wychodzić, na dobre, popłacać"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-m9CWyazA",
      "sense_index": "2.14"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvað ef vandamál koma upp?",
          "translation": "Co jeśli pojawią się problemy?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma upp → wstąpić"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-qrMZgOAA",
      "sense_index": "2.15"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → kwitnąć (o kwiatach)"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-do4yPkGS",
      "sense_index": "2.16"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → powstawać, pojawiać się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-8wNZzhz2",
      "sense_index": "2.17"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → wschodzić (o słońcu)"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-HgBSQLcI",
      "sense_index": "2.18"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "gerast"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "atvikast"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "ske"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "word": "hegða sér"
    },
    {
      "sense_index": "2.18",
      "word": "rísa upp"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "wejść do Internetu",
      "word": "að komast inn á Internetið"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "odzyskać formę",
      "word": "að komast í form"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "odchodzić",
      "word": "að komast af stað"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "ruszyć z miejsca"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "uciec",
      "word": "að komast undan"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "uwolnić się"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "dojść do władzy",
      "word": "að komast til valda"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "zdobyć władzę"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvenær komst orðið inn í íslenskt mál?",
          "translation": "Kiedy to słowo dostało się do języka islandzkiego?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotrzeć, przybyć"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-x~ykweK1",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "odkryć, dokonać odkrycia"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-aX07bMXJ",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allir sem tóku þátt í keppninni komast áfram í úrslitin.",
          "translation": "Wszyscy, którzy brali udział w konkursie, przechodzą do finału."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma áfram → przedrzeć się, przedostać się"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-jiNx1fxD",
      "sense_index": "3.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → być promowanym do następnej klasy, zdać (o uczniu)"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-e2oAsM3i",
      "sense_index": "3.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → wyjść na jaw, zostać odkrytym"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-11kZDNhH",
      "sense_index": "3.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Þeir hafa lært að komast af í eyðimörkinni.",
          "translation": "Nauczyli się, jak przeżyć na pustyni."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma af → poradzić sobie, przeżyć"
      ],
      "id": "pl-koma-is-verb-nA86e6gv",
      "sense_index": "3.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "uppgötva"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "finna upp"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala (indeks)",
      "orig": "lingala (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pisać"
      ],
      "id": "pl-koma-ln-verb-cfRRPlqa",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suahili (indeks)",
      "orig": "suahili (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język suahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przestać"
      ],
      "id": "pl-koma-sw-verb-atcEXWm-",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-koma.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-koma.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Sw-ke-koma.flac/Sw-ke-koma.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Sw-ke-koma.flac/Sw-ke-koma.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "śpiączka, koma"
      ],
      "id": "pl-koma-sv-noun-c0uciiSW",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "id": "pl-koma-sv-noun-KGeHgNpQ",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Węgierski (indeks)",
      "orig": "węgierski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kum"
      ],
      "id": "pl-koma-hu-noun-OLx0SJpz",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kompan, kolega"
      ],
      "id": "pl-koma-hu-noun-DKI1Fwta",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-koma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Hu-koma.ogg/Hu-koma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-koma.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "keresztapa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "cimbora"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. Kummet"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chomąto, uprząż"
      ],
      "id": "pl-koma-wym-noun-MZjS7JNK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-koma (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Wym-koma_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-koma_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-koma (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "koma"
}
{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "średnik",
      "word": "puntu eta koma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przecinek"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koma"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "koma"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "komat"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "Język chorwacki",
    "chorwacki (indeks)"
  ],
  "lang": "język chorwacki",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przecinek"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gazowa otoczka jądra komety"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. κῶμα"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gå i koma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Forum internetowe Sex & samliv [dostęp: 07.1.2010]",
          "text": "Min venindes tante gik i koma og blev til en grøntsag.",
          "translation": "Ciotka mojej przyjaciółki wpadła w śpiączkę i stała się warzywem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przybycie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przychodzić, przybywać"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przybycie, przylot/przyjazd (o środkach komunikacji), wizyta"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przychodzić z wizytą",
      "word": "að koma í heimsókn"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "að koma að utan"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wychodzić na zewnątrz",
      "word": "innan"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wchodzić do środka"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "að koma til hjálpar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przychodzić z pomocą",
      "word": "bjargar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "(o produkcie) wejść na rynek",
      "word": "að koma í verslanir"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "argumentować, podać argumenty",
      "word": "að koma með rök (fyrir)"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poprzeć argumentami"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvernig erum við látin vita ef það kemur eldgos?",
          "translation": "Skąd wiemy, kiedy zbliża się erupcja wulkanu?"
        },
        {
          "text": "Komdu hingað.",
          "translation": "Podejdź tu."
        },
        {
          "text": "Við ráðleggjum þeim að bíða þangað til það kemur af sjálfu sér.",
          "translation": "Radzimy im zaczekać, aż to wyjdzie samo z siebie."
        },
        {
          "text": "Ég á að koma til Íslands í júní.",
          "translation": "Muszę jechać w czerwcu na Islandię."
        },
        {
          "text": "Það er kominn tími til að fara heim.",
          "translation": "Nadszedł czas, by iść do domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przychodzić, przybywać"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvaðan kemur nafnið þitt?",
          "translation": "Skąd pochodzi twoje imię?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pochodzić"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann kom okkur á toppinn.",
          "translation": "Zabrał nas na szczyt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabrać, wziąć ze sobą"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Það kemur fyrir gáfaðast fólk að misstíga sig.",
          "translation": "Nawet najmądrzejszym zdarza się popełnić błąd."
        },
        {
          "text": "Hvað sem fyrir kann að koma.",
          "translation": "Na wszelki wypadek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fyrir → zdarzyć się"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nýja bókin hennar Arnlínar Guðbrands dóttur kemur út haustið 2006 (= tvö þúsund og sex).",
          "translation": "Nowa książka Arnlín Guðbrands dóttur wychodzi jesienią 2006 (= dwa tysiące szóstego) roku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma út → wyjść, zostać opublikowanym"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meinið kemur fram við blóð þurrð í heila.",
          "translation": "Ta choroba objawia się niedoborem krwi w mózgu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fram → pojawić się, pokazać się, wychodzić, ujawnić się"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Börnin okkar koma vel fram við fólkið í skólanum.",
          "translation": "Nasze dzieci dobrze zachowują się wobec swoich kolegów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma fram → zachowywać się"
      ],
      "sense_index": "2.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Orðið \"sálmur\" kemur af latnesku \"psalmus\".",
          "translation": "Słowo \"sálmur\" pochodzi z łacińskiego \"psalmus\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma af → pochodzić z, wywodzić się od"
      ],
      "sense_index": "2.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En þegar kemur að því að bjarga tugum þúsunda vegna náttúruhamfara, þá senda menn bara tölvupóst.",
          "translation": "Ale kiedy trzeba pomóc ofiarom katastrof naturalnych, to wszyscy ślą tylko maile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma að því → nadejść (o czasie)"
      ],
      "sense_index": "2.9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Það kemur mér ekki við hvað þau ætla að gera á morgun.",
          "translation": "To nie moja sprawa, co oni mają zamiar robić jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma við → obchodzić (kogoś), tyczyć się"
      ],
      "sense_index": "2.10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Þeir lofuðu að koma með vín.",
          "translation": "Obiecali przynieść wino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma með → przynieść"
      ],
      "sense_index": "2.11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Komdu með á sunnudaginn og taktu þátt í spjallinu!",
          "translation": "Dołącz do nas w niedzielę i weź udział w dyskusji!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma með → towarzyszyć"
      ],
      "sense_index": "2.12"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Komdu þér í burtu, við þurfum þig ekki.",
          "translation": "Odejdź stąd, nie potrzebujemy cię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma sér → iść, udać się"
      ],
      "sense_index": "2.13"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma til góða → wychodzić, na dobre, popłacać"
      ],
      "sense_index": "2.14"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvað ef vandamál koma upp?",
          "translation": "Co jeśli pojawią się problemy?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma upp → wstąpić"
      ],
      "sense_index": "2.15"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → kwitnąć (o kwiatach)"
      ],
      "sense_index": "2.16"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → powstawać, pojawiać się"
      ],
      "sense_index": "2.17"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → wschodzić (o słońcu)"
      ],
      "sense_index": "2.18"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "gerast"
    },
    {
      "sense_index": "2.4",
      "word": "atvikast"
    },
    {
      "sense_index": "2.6",
      "word": "ske"
    },
    {
      "sense_index": "2.7",
      "word": "hegða sér"
    },
    {
      "sense_index": "2.18",
      "word": "rísa upp"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. koma << pragerm. *kwemanan",
    "por. goc. 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), far. koma, st.ang. cuman (ang. come), swn. queman (niem. kommen)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "koma á kné"
    },
    {
      "word": "koma auga"
    },
    {
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "word": "koma út úr skápnum"
    },
    {
      "word": "koma í stuð"
    },
    {
      "word": "koma vel saman"
    },
    {
      "word": "koma til greina"
    },
    {
      "word": "mála"
    },
    {
      "word": "koma í veg"
    },
    {
      "word": "fyrir"
    },
    {
      "word": "e-ð"
    },
    {
      "word": "koma á óvart"
    },
    {
      "word": "koma á daginn"
    },
    {
      "word": "koma í lag"
    },
    {
      "word": "koma í ljós"
    },
    {
      "word": "það kemur allt með kalda vatninu"
    },
    {
      "word": "það er komið babb í bátinn"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "wejść do Internetu",
      "word": "að komast inn á Internetið"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "odzyskać formę",
      "word": "að komast í form"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "odchodzić",
      "word": "að komast af stað"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "ruszyć z miejsca"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "uciec",
      "word": "að komast undan"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "uwolnić się"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "translation": "dojść do władzy",
      "word": "að komast til valda"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "zdobyć władzę"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "alkominn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hvenær komst orðið inn í íslenskt mál?",
          "translation": "Kiedy to słowo dostało się do języka islandzkiego?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotrzeć, przybyć"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "odkryć, dokonać odkrycia"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allir sem tóku þátt í keppninni komast áfram í úrslitin.",
          "translation": "Wszyscy, którzy brali udział w konkursie, przechodzą do finału."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma áfram → przedrzeć się, przedostać się"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → być promowanym do następnej klasy, zdać (o uczniu)"
      ],
      "sense_index": "3.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "koma upp → wyjść na jaw, zostać odkrytym"
      ],
      "sense_index": "3.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Þeir hafa lært að komast af í eyðimörkinni.",
          "translation": "Nauczyli się, jak przeżyć na pustyni."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koma af → poradzić sobie, przeżyć"
      ],
      "sense_index": "3.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːma"
    },
    {
      "ipa": "kʰɔːm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔːmʏm"
    },
    {
      "ipa": "ˡkʰɔmɪθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "uppgötva"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "finna upp"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) śr.łac. coma < gr. κῶμα (kṓma) → głęboki sen, śpiączka",
    "(1.2-5) niem. Komma → przecinek < gr. κόμμα (kómma)",
    "(1.6) pol. komórka"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komie",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komę",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komą",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komie",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komo",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kom",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komom",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komami",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komach",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "komy",
      "sense_index": "1.1-4, 1.6",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sen"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "otoczka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "aberracja"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "interwał"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "znak"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-4",
      "text": "zob. komat"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "text": "W tym znaczeniu lepiej używać słowa przecinek."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "śpiączka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gdy kometa znajdzie się w pobliżu gwiazdy centralnej, jej powłoka gazowo-pyłowa – koma – rozbudowuje się w dużą, świecącą kulę, zwaną głową, oraz świecący ogon, zwany warkoczem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gazowa otoczka jądra komety"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inaczej: komat"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przecinek (przy odczytywaniu liczb w liczbowym systemie dziesiętnym)"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "telefon komórkowy"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "youth"
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔ̃ma"
    },
    {
      "ipa": "kõma",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-koma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Pl-koma.ogg/Pl-koma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-koma.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "śpiączka"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "przecinek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "彗髮"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabellera"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "chiński standardowy",
      "lang_code": "zh",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "彗形像差"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coma"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "koma"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кома"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kóma"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "suahili (indeks)"
  ],
  "lang": "język suahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przestać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-koma.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-koma.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Sw-ke-koma.flac/Sw-ke-koma.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Sw-ke-koma.flac/Sw-ke-koma.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "śpiączka, koma"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzaj aberracji optycznej"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. Kummet"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chomąto, uprząż"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-koma (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Wym-koma_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-koma_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-koma (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "węgierski (indeks)"
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kum"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kompan, kolega"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-koma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Hu-koma.ogg/Hu-koma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-koma.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "keresztapa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "cimbora"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

{
  "categories": [
    "Lingala",
    "lingala (indeks)"
  ],
  "lang": "lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pisać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "koma"
}

Download raw JSONL data for koma meaning in All languages combined (18.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.