not (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: not
qalind (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qalind
tu (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tu
zik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zik
şekal (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: şekal
ker (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ker
ap (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ap
am (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: am
xwişk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xwişk
xuşk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xuşk
xweh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweh
ciwan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ciwan
peya (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: peya
paç (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: paç
hişk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hişk
soldir (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: soldir
pêxember (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêxember
erd (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erd
dîtane (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: dîtane
zan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zan
rîtin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: rîtin
keleh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: keleh
talî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: talî
hecac (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hecac
kozmopolît (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kozmopolît
qeşe (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qeşe
îlah (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: îlah
megawat (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: megawat
zayiat (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zayiat
eyd (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: eyd
misil (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: misil
gewc (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: gewc
mesîh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mesîh
jeng (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: jeng
himêz (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: himêz
tivir (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tivir
rapelîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: rapelîn
mefkî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mefkî
miezzem (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: miezzem
miezzem (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: miezzem
ĉiam (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ĉiam
protokol (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: protokol
çaroke (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çaroke
çoxik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çoxik
pabend (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pabend
yaq (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: yaq
envestîsman (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: envestîsman
plasman (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: plasman
çilwilîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çilwilîn
etnîk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: etnîk
lîlan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: lîlan
girîzgeh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: girîzgeh
merbed (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: merbed
xob (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xob
waqiî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: waqiî
kimt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kimt
kimt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kimt
nîfaq (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: nîfaq
kêşmekêşî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kêşmekêşî
qanit (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qanit
gurûh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: gurûh
kiz bûn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kiz bûn
kiz bûn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kiz bûn
feyz (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: feyz
erbab (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erbab
entrîqa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: entrîqa
efektîv (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: efektîv
efektîv (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: efektîv
enqa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: enqa
mestûr (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mestûr
mûcib (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mûcib
medar (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: medar
esa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: esa
norandin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: norandin
fermande (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fermande
fînans (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fînans
obezîte (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: obezîte
xweyîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweyîn
xweyîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweyîn
hevşîp (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hevşîp
pêbîrhatinok (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêbîrhatinok
pêbîrhatinok (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêbîrhatinok
fraksiyonel (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fraksiyonel
sibatoka dînik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: sibatoka dînik
kemiyet (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kemiyet
etnografî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: etnografî
naed (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: naed
fihêl (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fihêl
tîravêj (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tîravêj
qediyye (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qediyye
fewt kirin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fewt kirin
qerîb (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qerîb
hemyan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hemyan
hemyan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hemyan
erzan kiro, himban diro (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erzan kiro, himban diro
meske (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: meske
lûlî demik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: lûlî demik
şikevalîsik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: şikevalîsik
spihkojik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: spihkojik
xewçirrkî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xewçirrkî
tewz pê kirin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tewz pê kirin
heb- (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: heb-
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the kuwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.