See strada in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "autostrada" }, { "word": "battistrada" }, { "word": "capostrada" }, { "word": "cibo di strada" }, { "word": "cucina di strada" }, { "word": "fuoristrada" }, { "word": "guardastrada" }, { "word": "instradamento" }, { "word": "instradare" }, { "word": "instradatore" }, { "word": "istradamento" }, { "word": "stradale" }, { "word": "stradare" }, { "word": "strada verde" }, { "word": "stradario" }, { "word": "stradiere" }, { "word": "superstrada" }, { "word": "tv di strada" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 35,8, testo CEI 2008", "text": "Ci sarà un sentiero e una strada e la chiameranno via santa, nessun impuro la percorrerà e gli stolti non vi si aggireranno." }, { "ref": "George Washington Carver", "text": "Quanta strada faremo nella vita dipende dalla nostra tenerezza con i giovani, dalla nostra compassione per i vecchi, dalla nostra simpatia per chi lotta, e dalla nostra tolleranza per i deboli e per i forti, perché un giorno saremo stati tutto questo" } ], "etymology_texts": [ "dal latino tardo strata, \"via\", femminile sostantivato di stratus, participio passato di sternĕre, \"stendere, selciare\", nel senso generale di \"via massicciata\"" ], "forms": [ { "form": "strade", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "strà", "da" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "tagliare la strada" }, { "word": "farsi strada" }, { "word": "fare strada a qualcuno" }, { "word": "essere fuori strada" }, { "word": "uscire di strada" }, { "sense": "persona che causa un grave incidente, spesso nemmeno soccorrendo; altrimenti indica chi illegalmente si comporta secondo \"regole\" improvvisate come se si trattasse di un gioco di fantasiose \"pseudo-guerre\" quindi non conformi alla legge effettiva, per esempio utilizzando frecce per indicare altre vetture nelle vicinanze e non per svoltare a destra o sinistra, facendo segno ad altri automobilisti di bloccarne altri ancora ostruendo appunto la normale corsa, \"intasando\" altre vetture a mo' di trappola talvolta persino convogliandole in direzioni non volute, ecc. ecc. ecc.", "word": "pirata della strada" }, { "sense": "incoraggiamento che sottolinea ravvedimento oppure per indicare che si sta trovando qualcosa", "word": "[sei] sulla giusta/buona strada" }, { "sense": "dai film e da vaghi modelli americani violenti, è motto di temerarietà", "word": "vita di/da strada" }, { "sense": "usando un termine desueto ma incisivo, significa essere rivoluzionari soprattutto nel settore industriale", "word": "aprire la strada" }, { "word": "strada/via maestra" }, { "sense": "realizzarsi nella vita", "word": "trovare la propria strada" }, { "sense": "diventare uno scapestrato, vagare senza obiettivi né buona volontà, non con propositi costruttivi, perdere tempo in cose inutili e fuorvianti", "word": "essere sulla cattiva, strada, prendere una cattiva strada" } ], "related": [ { "tags": [ "diminutive" ], "word": "stradina" }, { "word": "stradetta" }, { "word": "stradettina" }, { "word": "stradicciola" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "stradella" }, { "word": "stradellina" }, { "word": "stradellino" }, { "tags": [ "endearing" ], "word": "straduccia" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "stradone" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "stradaccia" }, { "word": "straducola" }, { "word": ": strada scomoda" }, { "word": "mal tenuta oppure pericolosa" }, { "word": "mal frequentata" }, { "raw_tags": [ "operaio" ], "word": "stradino" } ], "senses": [ { "glosses": [ "striscia di terreno, battuto o pavimentato, tracciato per collegare luoghi diversi e percorsa da pedoni o veicoli" ], "id": "it-strada-it-noun-OrtkAorJ", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "condotta seguita nella vita quotidiana, modalità etiche e valoriali nonché di riferimento della propria esistenza, perseguire una via possibilmente la più coerente con la verità" ], "id": "it-strada-it-noun-iyQwXGxM", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "it-strada.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/It-strada.ogg/It-strada.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-strada.ogg", "raw_tags": [ "/ˈstrada/" ] } ], "synonyms": [ { "word": "carrozzabile" }, { "word": "corso" }, { "word": "mulattiera" }, { "word": "pista" }, { "word": "sentiero" }, { "word": "tracciato" }, { "word": "via" }, { "word": "viale" }, { "word": "vicolo" }, { "word": "carreggiata" }, { "word": "via di comunicazione" }, { "word": "tragitto" }, { "word": "cammino" }, { "word": "calle" }, { "word": "viottolo" }, { "word": "superstrada" }, { "word": "autostrada" }, { "tags": [ "broadly" ], "word": "passaggio" }, { "word": "spazio" }, { "word": "uscita" }, { "word": "varco" }, { "word": "apertura" }, { "word": "solco" }, { "word": "direzione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "cammino" }, { "word": "itinerario" }, { "word": "percorso" }, { "word": "viaggio" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "espediente" }, { "word": "mezzo" }, { "word": "modo" }, { "word": "sistema" }, { "word": "tecnica" }, { "word": "maniera" }, { "word": "metodo" }, { "word": "soluzione" }, { "word": "possibilità" }, { "word": "alternativa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "opportunità" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "condotta" }, { "word": "comportamento" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "in città", "word": "vicus" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "in città", "tags": [ "feminine" ], "word": "rua" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fra i campi", "word": "limes" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "street" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "road" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "way" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "course" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "route" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "tragitto", "tags": [ "masculine" ], "word": "trajeto" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "tragitto", "tags": [ "masculine" ], "word": "caminho" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "avenue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "highway" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "thoroughfare" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "path" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "direction" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "life" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "passaggio, varco", "word": "passage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "passaggio, varco", "word": "channel" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "way" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "method" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "means" }, { "lang": "ceco", "lang_code": "cs", "sense": "cammino", "word": "cesta" }, { "lang": "danese", "lang_code": "da", "sense": "cammino", "word": "vej" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cammino", "word": "voie" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "chemin" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino", "word": "way" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cammino", "word": "weg" }, { "lang": "norvegese", "lang_code": "no", "sense": "cammino", "word": "vei" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "cammino", "word": "droga" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "caminho" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "camino" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "cammino", "word": "väg" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cammino", "word": "Weg" } ], "word": "strada" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "autostrada" }, { "word": "battistrada" }, { "word": "capostrada" }, { "word": "cibo di strada" }, { "word": "cucina di strada" }, { "word": "fuoristrada" }, { "word": "guardastrada" }, { "word": "instradamento" }, { "word": "instradare" }, { "word": "instradatore" }, { "word": "istradamento" }, { "word": "stradale" }, { "word": "stradare" }, { "word": "strada verde" }, { "word": "stradario" }, { "word": "stradiere" }, { "word": "superstrada" }, { "word": "tv di strada" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 35,8, testo CEI 2008", "text": "Ci sarà un sentiero e una strada e la chiameranno via santa, nessun impuro la percorrerà e gli stolti non vi si aggireranno." }, { "ref": "George Washington Carver", "text": "Quanta strada faremo nella vita dipende dalla nostra tenerezza con i giovani, dalla nostra compassione per i vecchi, dalla nostra simpatia per chi lotta, e dalla nostra tolleranza per i deboli e per i forti, perché un giorno saremo stati tutto questo" } ], "etymology_texts": [ "dal latino tardo strata, \"via\", femminile sostantivato di stratus, participio passato di sternĕre, \"stendere, selciare\", nel senso generale di \"via massicciata\"" ], "forms": [ { "form": "strade", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "strà", "da" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "tagliare la strada" }, { "word": "farsi strada" }, { "word": "fare strada a qualcuno" }, { "word": "essere fuori strada" }, { "word": "uscire di strada" }, { "sense": "persona che causa un grave incidente, spesso nemmeno soccorrendo; altrimenti indica chi illegalmente si comporta secondo \"regole\" improvvisate come se si trattasse di un gioco di fantasiose \"pseudo-guerre\" quindi non conformi alla legge effettiva, per esempio utilizzando frecce per indicare altre vetture nelle vicinanze e non per svoltare a destra o sinistra, facendo segno ad altri automobilisti di bloccarne altri ancora ostruendo appunto la normale corsa, \"intasando\" altre vetture a mo' di trappola talvolta persino convogliandole in direzioni non volute, ecc. ecc. ecc.", "word": "pirata della strada" }, { "sense": "incoraggiamento che sottolinea ravvedimento oppure per indicare che si sta trovando qualcosa", "word": "[sei] sulla giusta/buona strada" }, { "sense": "dai film e da vaghi modelli americani violenti, è motto di temerarietà", "word": "vita di/da strada" }, { "sense": "usando un termine desueto ma incisivo, significa essere rivoluzionari soprattutto nel settore industriale", "word": "aprire la strada" }, { "word": "strada/via maestra" }, { "sense": "realizzarsi nella vita", "word": "trovare la propria strada" }, { "sense": "diventare uno scapestrato, vagare senza obiettivi né buona volontà, non con propositi costruttivi, perdere tempo in cose inutili e fuorvianti", "word": "essere sulla cattiva, strada, prendere una cattiva strada" } ], "related": [ { "tags": [ "diminutive" ], "word": "stradina" }, { "word": "stradetta" }, { "word": "stradettina" }, { "word": "stradicciola" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "stradella" }, { "word": "stradellina" }, { "word": "stradellino" }, { "tags": [ "endearing" ], "word": "straduccia" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "stradone" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "stradaccia" }, { "word": "straducola" }, { "word": ": strada scomoda" }, { "word": "mal tenuta oppure pericolosa" }, { "word": "mal frequentata" }, { "raw_tags": [ "operaio" ], "word": "stradino" } ], "senses": [ { "glosses": [ "striscia di terreno, battuto o pavimentato, tracciato per collegare luoghi diversi e percorsa da pedoni o veicoli" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "condotta seguita nella vita quotidiana, modalità etiche e valoriali nonché di riferimento della propria esistenza, perseguire una via possibilmente la più coerente con la verità" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "it-strada.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/It-strada.ogg/It-strada.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-strada.ogg", "raw_tags": [ "/ˈstrada/" ] } ], "synonyms": [ { "word": "carrozzabile" }, { "word": "corso" }, { "word": "mulattiera" }, { "word": "pista" }, { "word": "sentiero" }, { "word": "tracciato" }, { "word": "via" }, { "word": "viale" }, { "word": "vicolo" }, { "word": "carreggiata" }, { "word": "via di comunicazione" }, { "word": "tragitto" }, { "word": "cammino" }, { "word": "calle" }, { "word": "viottolo" }, { "word": "superstrada" }, { "word": "autostrada" }, { "tags": [ "broadly" ], "word": "passaggio" }, { "word": "spazio" }, { "word": "uscita" }, { "word": "varco" }, { "word": "apertura" }, { "word": "solco" }, { "word": "direzione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "cammino" }, { "word": "itinerario" }, { "word": "percorso" }, { "word": "viaggio" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "espediente" }, { "word": "mezzo" }, { "word": "modo" }, { "word": "sistema" }, { "word": "tecnica" }, { "word": "maniera" }, { "word": "metodo" }, { "word": "soluzione" }, { "word": "possibilità" }, { "word": "alternativa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "opportunità" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "condotta" }, { "word": "comportamento" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "in città", "word": "vicus" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "in città", "tags": [ "feminine" ], "word": "rua" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fra i campi", "word": "limes" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "street" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "road" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "way" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "course" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "tragitto", "word": "route" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "tragitto", "tags": [ "masculine" ], "word": "trajeto" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "tragitto", "tags": [ "masculine" ], "word": "caminho" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "avenue" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "highway" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "via di comunicazione", "word": "thoroughfare" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "path" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "direction" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino di vita", "word": "life" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "passaggio, varco", "word": "passage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "passaggio, varco", "word": "channel" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "way" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "method" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "metodo, mezzo", "word": "means" }, { "lang": "ceco", "lang_code": "cs", "sense": "cammino", "word": "cesta" }, { "lang": "danese", "lang_code": "da", "sense": "cammino", "word": "vej" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cammino", "word": "voie" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "chemin" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cammino", "word": "way" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cammino", "word": "weg" }, { "lang": "norvegese", "lang_code": "no", "sense": "cammino", "word": "vei" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "cammino", "word": "droga" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "caminho" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cammino", "tags": [ "masculine" ], "word": "camino" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "cammino", "word": "väg" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cammino", "word": "Weg" } ], "word": "strada" }
Download raw JSONL data for strada meaning in Italiano (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.