"marchio" meaning in Italiano

See marchio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmarkjo/ Forms: marchi [plural]
  1. segno permanente che si imprime su qualcosa per contraddistinguerla o specificarne le caratteristiche
    Sense id: it-marchio-it-noun-V4z4705y Topics: commerce, economics, sociology
  2. segno o tatuaggio indelebile sulla pelle che anticamente contraddistingueva i criminali o, talvolta, gli schiavi
    Sense id: it-marchio-it-noun-2zOPgV3m Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: " [broadly], stilizzato, ", pubblicità [broadly], arte [broadly], disegno, brand, marketing [broadly] Translations (commercio): brand (inglese) Translations (scritto): commentarium (latino) Translations (segno): mark (inglese), nota (latino), notātio (latino)
Categories (other): Sostantivi in italiano Synonyms: bollo, contrassegno, emblema, etichetta, firma, griffe, impronta, incisione, insegna, iscrizione, logo, marca, marcatura, punzonatura, segno caratteristico, segno distintivo, sigillo, stampigliatura, stilizzazione, timbro, traccia, accusa [figuratively], colpa, fama, impronta, morale, nomea, bollo, cifro, contraddistinguo, contrassegno, etichetto, marco, noto, segno, stampiglio, timbro, addito [figuratively], biasimo, espongo, a ludibrio.

Verb

IPA: /ˈmarkjo/
  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di marchiare Form of: marchiare
    Sense id: it-marchio-it-verb-KDyuUigr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: " [broadly], stilizzato, ", pubblicità [broadly], arte [broadly], disegno, brand, marketing [broadly] Translations (commercio): brand (inglese) Translations (scritto): commentarium (latino) Translations (segno): mark (inglese), nota (latino), notātio (latino)
Categories (other): Voci verbali in italiano Synonyms: bollo, contrassegno, emblema, etichetta, firma, griffe, impronta, incisione, insegna, iscrizione, logo, marca, marcatura, punzonatura, segno caratteristico, segno distintivo, sigillo, stampigliatura, stilizzazione, timbro, traccia, accusa [figuratively], colpa, fama, impronta, morale, nomea, bollo, cifro, contraddistinguo, contrassegno, etichetto, marco, noto, segno, stampiglio, timbro, addito [figuratively], biasimo, espongo, a ludibrio.

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "falsificazione"
    },
    {
      "word": "metto all'indice"
    },
    {
      "word": "taccio"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "esalto"
    },
    {
      "word": "magnifico"
    },
    {
      "word": "osanno"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivazione di marchiare, forse dal francese antico merchier, merquier"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "màr",
        "chio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "\""
    },
    {
      "word": "stilizzato"
    },
    {
      "word": "\""
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "pubblicità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "arte"
    },
    {
      "word": "disegno"
    },
    {
      "word": "brand"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "marketing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "lavora con tre marchi di moda"
        },
        {
          "text": "il marchio di una società"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segno permanente che si imprime su qualcosa per contraddistinguerla o specificarne le caratteristiche"
      ],
      "id": "it-marchio-it-noun-V4z4705y",
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "economics",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "segno o tatuaggio indelebile sulla pelle che anticamente contraddistingueva i criminali o, talvolta, gli schiavi"
      ],
      "id": "it-marchio-it-noun-2zOPgV3m",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmarkjo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "emblema"
    },
    {
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "word": "firma"
    },
    {
      "word": "griffe"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "incisione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "iscrizione"
    },
    {
      "word": "logo"
    },
    {
      "word": "marca"
    },
    {
      "word": "marcatura"
    },
    {
      "word": "punzonatura"
    },
    {
      "word": "segno caratteristico"
    },
    {
      "word": "segno distintivo"
    },
    {
      "word": "sigillo"
    },
    {
      "word": "stampigliatura"
    },
    {
      "word": "stilizzazione"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "word": "traccia"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accusa"
    },
    {
      "word": "colpa"
    },
    {
      "word": "fama"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "nomea"
    },
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "cifro"
    },
    {
      "word": "contraddistinguo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "etichetto"
    },
    {
      "word": "marco"
    },
    {
      "word": "noto"
    },
    {
      "word": "segno"
    },
    {
      "word": "stampiglio"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "addito"
    },
    {
      "word": "biasimo"
    },
    {
      "word": "espongo"
    },
    {
      "word": "a ludibrio."
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "commercio",
      "word": "brand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "segno",
      "word": "mark"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "notātio"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "scritto",
      "word": "commentarium"
    }
  ],
  "word": "marchio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "falsificazione"
    },
    {
      "word": "metto all'indice"
    },
    {
      "word": "taccio"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "esalto"
    },
    {
      "word": "magnifico"
    },
    {
      "word": "osanno"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivazione di marchiare, forse dal francese antico merchier, merquier"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "màr",
        "chio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "\""
    },
    {
      "word": "stilizzato"
    },
    {
      "word": "\""
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "pubblicità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "arte"
    },
    {
      "word": "disegno"
    },
    {
      "word": "brand"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "marketing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marchiare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di marchiare"
      ],
      "id": "it-marchio-it-verb-KDyuUigr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmarkjo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "emblema"
    },
    {
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "word": "firma"
    },
    {
      "word": "griffe"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "incisione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "iscrizione"
    },
    {
      "word": "logo"
    },
    {
      "word": "marca"
    },
    {
      "word": "marcatura"
    },
    {
      "word": "punzonatura"
    },
    {
      "word": "segno caratteristico"
    },
    {
      "word": "segno distintivo"
    },
    {
      "word": "sigillo"
    },
    {
      "word": "stampigliatura"
    },
    {
      "word": "stilizzazione"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "word": "traccia"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accusa"
    },
    {
      "word": "colpa"
    },
    {
      "word": "fama"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "nomea"
    },
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "cifro"
    },
    {
      "word": "contraddistinguo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "etichetto"
    },
    {
      "word": "marco"
    },
    {
      "word": "noto"
    },
    {
      "word": "segno"
    },
    {
      "word": "stampiglio"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "addito"
    },
    {
      "word": "biasimo"
    },
    {
      "word": "espongo"
    },
    {
      "word": "a ludibrio."
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "commercio",
      "word": "brand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "segno",
      "word": "mark"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "notātio"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "scritto",
      "word": "commentarium"
    }
  ],
  "word": "marchio"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "falsificazione"
    },
    {
      "word": "metto all'indice"
    },
    {
      "word": "taccio"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "esalto"
    },
    {
      "word": "magnifico"
    },
    {
      "word": "osanno"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivazione di marchiare, forse dal francese antico merchier, merquier"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "màr",
        "chio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "\""
    },
    {
      "word": "stilizzato"
    },
    {
      "word": "\""
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "pubblicità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "arte"
    },
    {
      "word": "disegno"
    },
    {
      "word": "brand"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "marketing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "lavora con tre marchi di moda"
        },
        {
          "text": "il marchio di una società"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segno permanente che si imprime su qualcosa per contraddistinguerla o specificarne le caratteristiche"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "economics",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "segno o tatuaggio indelebile sulla pelle che anticamente contraddistingueva i criminali o, talvolta, gli schiavi"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmarkjo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "emblema"
    },
    {
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "word": "firma"
    },
    {
      "word": "griffe"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "incisione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "iscrizione"
    },
    {
      "word": "logo"
    },
    {
      "word": "marca"
    },
    {
      "word": "marcatura"
    },
    {
      "word": "punzonatura"
    },
    {
      "word": "segno caratteristico"
    },
    {
      "word": "segno distintivo"
    },
    {
      "word": "sigillo"
    },
    {
      "word": "stampigliatura"
    },
    {
      "word": "stilizzazione"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "word": "traccia"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accusa"
    },
    {
      "word": "colpa"
    },
    {
      "word": "fama"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "nomea"
    },
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "cifro"
    },
    {
      "word": "contraddistinguo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "etichetto"
    },
    {
      "word": "marco"
    },
    {
      "word": "noto"
    },
    {
      "word": "segno"
    },
    {
      "word": "stampiglio"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "addito"
    },
    {
      "word": "biasimo"
    },
    {
      "word": "espongo"
    },
    {
      "word": "a ludibrio."
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "commercio",
      "word": "brand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "segno",
      "word": "mark"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "notātio"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "scritto",
      "word": "commentarium"
    }
  ],
  "word": "marchio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "falsificazione"
    },
    {
      "word": "metto all'indice"
    },
    {
      "word": "taccio"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "esalto"
    },
    {
      "word": "magnifico"
    },
    {
      "word": "osanno"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivazione di marchiare, forse dal francese antico merchier, merquier"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "màr",
        "chio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "\""
    },
    {
      "word": "stilizzato"
    },
    {
      "word": "\""
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "pubblicità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "arte"
    },
    {
      "word": "disegno"
    },
    {
      "word": "brand"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "marketing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marchiare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di marchiare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmarkjo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "emblema"
    },
    {
      "word": "etichetta"
    },
    {
      "word": "firma"
    },
    {
      "word": "griffe"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "incisione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "iscrizione"
    },
    {
      "word": "logo"
    },
    {
      "word": "marca"
    },
    {
      "word": "marcatura"
    },
    {
      "word": "punzonatura"
    },
    {
      "word": "segno caratteristico"
    },
    {
      "word": "segno distintivo"
    },
    {
      "word": "sigillo"
    },
    {
      "word": "stampigliatura"
    },
    {
      "word": "stilizzazione"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "word": "traccia"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accusa"
    },
    {
      "word": "colpa"
    },
    {
      "word": "fama"
    },
    {
      "word": "impronta"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "nomea"
    },
    {
      "word": "bollo"
    },
    {
      "word": "cifro"
    },
    {
      "word": "contraddistinguo"
    },
    {
      "word": "contrassegno"
    },
    {
      "word": "etichetto"
    },
    {
      "word": "marco"
    },
    {
      "word": "noto"
    },
    {
      "word": "segno"
    },
    {
      "word": "stampiglio"
    },
    {
      "word": "timbro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "addito"
    },
    {
      "word": "biasimo"
    },
    {
      "word": "espongo"
    },
    {
      "word": "a ludibrio."
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "commercio",
      "word": "brand"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "segno",
      "word": "mark"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "nota"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "segno",
      "word": "notātio"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "scritto",
      "word": "commentarium"
    }
  ],
  "word": "marchio"
}

Download raw JSONL data for marchio meaning in Italiano (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.