"buio" meaning in Italiano

See buio in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbujo/ Forms: bui [masculine, plural], buia [feminine, singular], buie [feminine, plural]
  1. irraggiato da poca o nessuna luce
    Sense id: it-buio-it-adj-hSsTd5Hi
  2. sconosciuto (riferito a una persona)
    Sense id: it-buio-it-adj-k9pzXwS1
  3. che è in modo palese molto preoccupato, quasi sino alla tristezza; altrimenti perplesso Tags: rare
    Sense id: it-buio-it-adj-LZ-56jW~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buiore Translations (assenza di luce, oscurità): 黑暗 (hēi'àn) (cinese), darkness (inglese), tenĕbrae (latino), obscurĭtas (latino) Translations (poco illuminato): 黑暗 (hēi'àn) (cinese), 漆黑 (qīhēi) (cinese), dark (inglese), tenebrōsus (latino), obscurus (latino), escuro (portoghese), dunkel (tedesco), finster (tedesco)

Noun

IPA: /ˈbujo/
  1. assenza di luce
    Sense id: it-buio-it-noun-E5W9zRJB Topics: physics
  2. stato di ignoranza di un individuo Tags: figuratively
    Sense id: it-buio-it-noun-GWQL2kRj
  3. nascondimento della luce, in genere parziale Tags: broadly
    Sense id: it-buio-it-noun-ce1wbiGL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buiore Translations (assenza di luce, oscurità): 黑暗 (hēi'àn) (cinese), darkness (inglese), tenĕbrae (latino), obscurĭtas (latino) Translations (poco illuminato): 黑暗 (hēi'àn) (cinese), 漆黑 (qīhēi) (cinese), dark (inglese), tenebrōsus (latino), obscurus (latino), escuro (portoghese), dunkel (tedesco), finster (tedesco)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "word": "lucente"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "word": "evidente"
    },
    {
      "word": "agevole"
    },
    {
      "word": "facile"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "word": "illuminato"
    },
    {
      "word": "irraggiato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "azzurro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "sereno"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "tranquillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "sicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "word": "semplice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "evoluto"
    },
    {
      "word": "civile"
    },
    {
      "word": "bello"
    },
    {
      "word": "luce"
    },
    {
      "word": "luminosità"
    },
    {
      "word": "limpidezza"
    },
    {
      "word": "chiarore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso, eccetera"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "intelligibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aggettivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buiore"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Laozi",
      "text": "invece di maledire il buio è meglio accendere una candela"
    },
    {
      "ref": "William Butler Yeats",
      "text": "Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da un latino popolare *bur(r)ius ‘rosso scuro’, alterazione del classico burrus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bui",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "buie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "io"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "compiere un'azione di cui non si conosce l'esito",
      "word": "fare un salto nel buio"
    },
    {
      "sense": "al buio non si distingue il bello dal brutto, il bene dal male (i gatti neri per superstizione sono portatrici di malaugurio)",
      "word": "al buio tutti i gatti sono bigi"
    },
    {
      "sense": "non essere a conoscenza",
      "word": "essere al buio"
    },
    {
      "sense": "sottrarre alla vista",
      "word": "tenere al buio"
    },
    {
      "sense": "luogo quasi senza alcuna illuminazione",
      "word": "buio pesto"
    },
    {
      "sense": "non sapere che fare di fronte ad un impevisro",
      "word": "brancolare nel buio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "irraggiato da poca o nessuna luce"
      ],
      "id": "it-buio-it-adj-hSsTd5Hi"
    },
    {
      "glosses": [
        "sconosciuto (riferito a una persona)"
      ],
      "id": "it-buio-it-adj-k9pzXwS1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Ti trovo un po' buio oggi. Cosa è successo?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "che è in modo palese molto preoccupato, quasi sino alla tristezza; altrimenti perplesso"
      ],
      "id": "it-buio-it-adj-LZ-56jW~",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbujo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cupo"
    },
    {
      "word": "fosco"
    },
    {
      "word": "oscuro"
    },
    {
      "word": "scuro"
    },
    {
      "word": "senza luce"
    },
    {
      "word": "tetro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "poco chiaro"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "duro"
    },
    {
      "word": "accigliato"
    },
    {
      "word": "adirato"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "word": "rabbuiato"
    },
    {
      "word": "triste"
    },
    {
      "word": "lugubre"
    },
    {
      "word": "opaco"
    },
    {
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "nero"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "grigio"
    },
    {
      "word": "nebbioso"
    },
    {
      "word": "nuvoloso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "aggrottato"
    },
    {
      "word": "corrucciato"
    },
    {
      "word": "mesto"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "incerto"
    },
    {
      "word": "insicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "astruso"
    },
    {
      "word": "confuso"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "impenetrabile"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "word": "intricato"
    },
    {
      "word": "misterioso"
    },
    {
      "word": "ostico"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbaro"
    },
    {
      "word": "brutto"
    },
    {
      "word": "incivile"
    },
    {
      "word": "minaccioso"
    },
    {
      "word": "primitivo"
    },
    {
      "word": "mancanza di luce"
    },
    {
      "word": "offuscamento"
    },
    {
      "word": "foschia"
    },
    {
      "word": "ombra"
    },
    {
      "word": "opacità"
    },
    {
      "word": "notte"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "tenebra"
    },
    {
      "word": "crepuscolo"
    },
    {
      "word": "sera"
    },
    {
      "word": "tramonto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "incomprensibilità"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "ambiguità"
    },
    {
      "word": "difficoltà"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "mistero"
    },
    {
      "word": "impenetrabilità"
    },
    {
      "word": "astrusità"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbarie"
    },
    {
      "word": "ignoranza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qīhēi",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "漆黑"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "escuro"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "tenebrōsus"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "obscurus"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "tenĕbrae"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "obscurĭtas"
    }
  ],
  "word": "buio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "word": "lucente"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "word": "evidente"
    },
    {
      "word": "agevole"
    },
    {
      "word": "facile"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "word": "illuminato"
    },
    {
      "word": "irraggiato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "azzurro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "sereno"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "tranquillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "sicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "word": "semplice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "evoluto"
    },
    {
      "word": "civile"
    },
    {
      "word": "bello"
    },
    {
      "word": "luce"
    },
    {
      "word": "luminosità"
    },
    {
      "word": "limpidezza"
    },
    {
      "word": "chiarore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso, eccetera"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "intelligibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buiore"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Laozi",
      "text": "invece di maledire il buio è meglio accendere una candela"
    },
    {
      "ref": "William Butler Yeats",
      "text": "Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da un latino popolare *bur(r)ius ‘rosso scuro’, alterazione del classico burrus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "io"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "compiere un'azione di cui non si conosce l'esito",
      "word": "fare un salto nel buio"
    },
    {
      "sense": "al buio non si distingue il bello dal brutto, il bene dal male (i gatti neri per superstizione sono portatrici di malaugurio)",
      "word": "al buio tutti i gatti sono bigi"
    },
    {
      "sense": "non essere a conoscenza",
      "word": "essere al buio"
    },
    {
      "sense": "sottrarre alla vista",
      "word": "tenere al buio"
    },
    {
      "sense": "luogo quasi senza alcuna illuminazione",
      "word": "buio pesto"
    },
    {
      "sense": "non sapere che fare di fronte ad un impevisro",
      "word": "brancolare nel buio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assenza di luce"
      ],
      "id": "it-buio-it-noun-E5W9zRJB",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stato di ignoranza di un individuo"
      ],
      "id": "it-buio-it-noun-GWQL2kRj",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Ma sei una piaga! Va beh Gigino, hai paura del buio?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nascondimento della luce, in genere parziale"
      ],
      "id": "it-buio-it-noun-ce1wbiGL",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbujo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cupo"
    },
    {
      "word": "fosco"
    },
    {
      "word": "oscuro"
    },
    {
      "word": "scuro"
    },
    {
      "word": "senza luce"
    },
    {
      "word": "tetro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "poco chiaro"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "duro"
    },
    {
      "word": "accigliato"
    },
    {
      "word": "adirato"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "word": "rabbuiato"
    },
    {
      "word": "triste"
    },
    {
      "word": "lugubre"
    },
    {
      "word": "opaco"
    },
    {
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "nero"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "grigio"
    },
    {
      "word": "nebbioso"
    },
    {
      "word": "nuvoloso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "aggrottato"
    },
    {
      "word": "corrucciato"
    },
    {
      "word": "mesto"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "incerto"
    },
    {
      "word": "insicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "astruso"
    },
    {
      "word": "confuso"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "impenetrabile"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "word": "intricato"
    },
    {
      "word": "misterioso"
    },
    {
      "word": "ostico"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbaro"
    },
    {
      "word": "brutto"
    },
    {
      "word": "incivile"
    },
    {
      "word": "minaccioso"
    },
    {
      "word": "primitivo"
    },
    {
      "word": "mancanza di luce"
    },
    {
      "word": "offuscamento"
    },
    {
      "word": "foschia"
    },
    {
      "word": "ombra"
    },
    {
      "word": "opacità"
    },
    {
      "word": "notte"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "tenebra"
    },
    {
      "word": "crepuscolo"
    },
    {
      "word": "sera"
    },
    {
      "word": "tramonto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "incomprensibilità"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "ambiguità"
    },
    {
      "word": "difficoltà"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "mistero"
    },
    {
      "word": "impenetrabilità"
    },
    {
      "word": "astrusità"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbarie"
    },
    {
      "word": "ignoranza"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qīhēi",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "漆黑"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "escuro"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "tenebrōsus"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "obscurus"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "tenĕbrae"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "obscurĭtas"
    }
  ],
  "word": "buio"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "word": "lucente"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "word": "evidente"
    },
    {
      "word": "agevole"
    },
    {
      "word": "facile"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "word": "illuminato"
    },
    {
      "word": "irraggiato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "azzurro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "sereno"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "tranquillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "sicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "word": "semplice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "evoluto"
    },
    {
      "word": "civile"
    },
    {
      "word": "bello"
    },
    {
      "word": "luce"
    },
    {
      "word": "luminosità"
    },
    {
      "word": "limpidezza"
    },
    {
      "word": "chiarore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso, eccetera"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "intelligibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aggettivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buiore"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Laozi",
      "text": "invece di maledire il buio è meglio accendere una candela"
    },
    {
      "ref": "William Butler Yeats",
      "text": "Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da un latino popolare *bur(r)ius ‘rosso scuro’, alterazione del classico burrus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bui",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buia",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "buie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "io"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "compiere un'azione di cui non si conosce l'esito",
      "word": "fare un salto nel buio"
    },
    {
      "sense": "al buio non si distingue il bello dal brutto, il bene dal male (i gatti neri per superstizione sono portatrici di malaugurio)",
      "word": "al buio tutti i gatti sono bigi"
    },
    {
      "sense": "non essere a conoscenza",
      "word": "essere al buio"
    },
    {
      "sense": "sottrarre alla vista",
      "word": "tenere al buio"
    },
    {
      "sense": "luogo quasi senza alcuna illuminazione",
      "word": "buio pesto"
    },
    {
      "sense": "non sapere che fare di fronte ad un impevisro",
      "word": "brancolare nel buio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "irraggiato da poca o nessuna luce"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sconosciuto (riferito a una persona)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Ti trovo un po' buio oggi. Cosa è successo?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "che è in modo palese molto preoccupato, quasi sino alla tristezza; altrimenti perplesso"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbujo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cupo"
    },
    {
      "word": "fosco"
    },
    {
      "word": "oscuro"
    },
    {
      "word": "scuro"
    },
    {
      "word": "senza luce"
    },
    {
      "word": "tetro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "poco chiaro"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "duro"
    },
    {
      "word": "accigliato"
    },
    {
      "word": "adirato"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "word": "rabbuiato"
    },
    {
      "word": "triste"
    },
    {
      "word": "lugubre"
    },
    {
      "word": "opaco"
    },
    {
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "nero"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "grigio"
    },
    {
      "word": "nebbioso"
    },
    {
      "word": "nuvoloso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "aggrottato"
    },
    {
      "word": "corrucciato"
    },
    {
      "word": "mesto"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "incerto"
    },
    {
      "word": "insicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "astruso"
    },
    {
      "word": "confuso"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "impenetrabile"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "word": "intricato"
    },
    {
      "word": "misterioso"
    },
    {
      "word": "ostico"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbaro"
    },
    {
      "word": "brutto"
    },
    {
      "word": "incivile"
    },
    {
      "word": "minaccioso"
    },
    {
      "word": "primitivo"
    },
    {
      "word": "mancanza di luce"
    },
    {
      "word": "offuscamento"
    },
    {
      "word": "foschia"
    },
    {
      "word": "ombra"
    },
    {
      "word": "opacità"
    },
    {
      "word": "notte"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "tenebra"
    },
    {
      "word": "crepuscolo"
    },
    {
      "word": "sera"
    },
    {
      "word": "tramonto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "incomprensibilità"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "ambiguità"
    },
    {
      "word": "difficoltà"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "mistero"
    },
    {
      "word": "impenetrabilità"
    },
    {
      "word": "astrusità"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbarie"
    },
    {
      "word": "ignoranza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qīhēi",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "漆黑"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "escuro"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "tenebrōsus"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "obscurus"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "tenĕbrae"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "obscurĭtas"
    }
  ],
  "word": "buio"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "word": "lucente"
    },
    {
      "word": "luminoso"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "comprensibile"
    },
    {
      "word": "evidente"
    },
    {
      "word": "agevole"
    },
    {
      "word": "facile"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "word": "illuminato"
    },
    {
      "word": "irraggiato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "azzurro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "sereno"
    },
    {
      "word": "limpido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "tranquillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "certo"
    },
    {
      "word": "sicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "word": "semplice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "evoluto"
    },
    {
      "word": "civile"
    },
    {
      "word": "bello"
    },
    {
      "word": "luce"
    },
    {
      "word": "luminosità"
    },
    {
      "word": "limpidezza"
    },
    {
      "word": "chiarore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso, eccetera"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "intelligibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buiore"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Laozi",
      "text": "invece di maledire il buio è meglio accendere una candela"
    },
    {
      "ref": "William Butler Yeats",
      "text": "Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da un latino popolare *bur(r)ius ‘rosso scuro’, alterazione del classico burrus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "io"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "compiere un'azione di cui non si conosce l'esito",
      "word": "fare un salto nel buio"
    },
    {
      "sense": "al buio non si distingue il bello dal brutto, il bene dal male (i gatti neri per superstizione sono portatrici di malaugurio)",
      "word": "al buio tutti i gatti sono bigi"
    },
    {
      "sense": "non essere a conoscenza",
      "word": "essere al buio"
    },
    {
      "sense": "sottrarre alla vista",
      "word": "tenere al buio"
    },
    {
      "sense": "luogo quasi senza alcuna illuminazione",
      "word": "buio pesto"
    },
    {
      "sense": "non sapere che fare di fronte ad un impevisro",
      "word": "brancolare nel buio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assenza di luce"
      ],
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stato di ignoranza di un individuo"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Ma sei una piaga! Va beh Gigino, hai paura del buio?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nascondimento della luce, in genere parziale"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbujo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cupo"
    },
    {
      "word": "fosco"
    },
    {
      "word": "oscuro"
    },
    {
      "word": "scuro"
    },
    {
      "word": "senza luce"
    },
    {
      "word": "tetro"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "poco chiaro"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "duro"
    },
    {
      "word": "accigliato"
    },
    {
      "word": "adirato"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "word": "rabbuiato"
    },
    {
      "word": "triste"
    },
    {
      "word": "lugubre"
    },
    {
      "word": "opaco"
    },
    {
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di colore, indumento"
      ],
      "word": "nero"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di cielo"
      ],
      "word": "grigio"
    },
    {
      "word": "nebbioso"
    },
    {
      "word": "nuvoloso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di individuo, volto"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "aggrottato"
    },
    {
      "word": "corrucciato"
    },
    {
      "word": "mesto"
    },
    {
      "word": "preoccupato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di futuro, destino"
      ],
      "word": "incerto"
    },
    {
      "word": "insicuro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di parole, testo, significato"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "astruso"
    },
    {
      "word": "confuso"
    },
    {
      "word": "difficile"
    },
    {
      "word": "difficoltoso"
    },
    {
      "word": "impenetrabile"
    },
    {
      "word": "incomprensibile"
    },
    {
      "word": "indistinto"
    },
    {
      "word": "intricato"
    },
    {
      "word": "misterioso"
    },
    {
      "word": "ostico"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di periodo storico"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbaro"
    },
    {
      "word": "brutto"
    },
    {
      "word": "incivile"
    },
    {
      "word": "minaccioso"
    },
    {
      "word": "primitivo"
    },
    {
      "word": "mancanza di luce"
    },
    {
      "word": "offuscamento"
    },
    {
      "word": "foschia"
    },
    {
      "word": "ombra"
    },
    {
      "word": "opacità"
    },
    {
      "word": "notte"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "tenebra"
    },
    {
      "word": "crepuscolo"
    },
    {
      "word": "sera"
    },
    {
      "word": "tramonto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in riferimento a situazione, discorso"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "incomprensibilità"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "ambiguità"
    },
    {
      "word": "difficoltà"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "mistero"
    },
    {
      "word": "impenetrabilità"
    },
    {
      "word": "astrusità"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "barbarie"
    },
    {
      "word": "ignoranza"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qīhēi",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "漆黑"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "escuro"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "tenebrōsus"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "obscurus"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "poco illuminato",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "cinese",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "hēi'àn",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "黑暗"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "darkness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "tenĕbrae"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "assenza di luce, oscurità",
      "word": "obscurĭtas"
    }
  ],
  "word": "buio"
}

Download raw JSONL data for buio meaning in Italiano (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.