"ambiguità" meaning in Italiano

See ambiguità in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ambiɡwiˈta/
  1. caratteristica di ciò che non è interpretabile in modo inequivocabile
    Sense id: it-ambiguità-it-noun-fkVGQuSv Categories (other): Filosofia-IT, Linguistica-IT, Psicologia-IT, Sessualità-IT Topics: linguistics, philosophy, psychology, sexuality
  2. omosessualità Tags: pejorative, slang
    Sense id: it-ambiguità-it-noun-WcRu5YZd Categories (other): Termini usati in modo gergale-IT
  3. quanto non può essere verificato, spiegato oppure che rasenta i limiti della comprensione Tags: broadly
    Sense id: it-ambiguità-it-noun-zK-EbpLV
  4. presa in giro, in genere da parte di chi vuole nascondere qualcosa Tags: slang
    Sense id: it-ambiguità-it-noun-Kp981z4K Categories (other): Termini usati in modo gergale-IT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ambiguo Translations (equivocità): ambiguousness (inglese), ambiguity (inglese), duplicity (inglese), equivocalness (inglese), ambages (latino), ambiguitas (latino)
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di discorso, significato"
      ],
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "certezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di persona, comportamento"
      ],
      "word": "sincerità"
    },
    {
      "word": "genuinità"
    },
    {
      "word": "lealtà"
    },
    {
      "word": "onestà"
    },
    {
      "word": "univocità"
    },
    {
      "word": "schiettezza"
    },
    {
      "word": "franchezza"
    },
    {
      "word": "fermezza"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "spontaneità"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino ambiguĭtas"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "am",
        "bi",
        "gui",
        "tà"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "ambiguo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Filosofia-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Linguistica-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Psicologia-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sessualità-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "caratteristica di ciò che non è interpretabile in modo inequivocabile"
      ],
      "id": "it-ambiguità-it-noun-fkVGQuSv",
      "topics": [
        "linguistics",
        "philosophy",
        "psychology",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termini usati in modo gergale-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "omosessualità"
      ],
      "id": "it-ambiguità-it-noun-WcRu5YZd",
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "text": "le motivazioni per fare guerre sono spesso ambigue"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quanto non può essere verificato, spiegato oppure che rasenta i limiti della comprensione"
      ],
      "id": "it-ambiguità-it-noun-zK-EbpLV",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termini usati in modo gergale-IT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "presa in giro, in genere da parte di chi vuole nascondere qualcosa"
      ],
      "id": "it-ambiguità-it-noun-Kp981z4K",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ambiɡwiˈta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di discorso, significato"
      ],
      "word": "dubbio"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "indeterminatezza"
    },
    {
      "word": "enigmaticità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di persona, comportamento"
      ],
      "word": "finzione"
    },
    {
      "word": "falsità"
    },
    {
      "word": "doppiezza"
    },
    {
      "word": "equivocità"
    },
    {
      "word": "ipocrisia"
    },
    {
      "word": "equivocità"
    },
    {
      "word": "ambivalenza"
    },
    {
      "word": "insincerità"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "irresolutezza"
    },
    {
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "insicurezza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "duplicity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "equivocalness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambages"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguitas"
    }
  ],
  "word": "ambiguità"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di discorso, significato"
      ],
      "word": "semplicità"
    },
    {
      "word": "chiarezza"
    },
    {
      "word": "certezza"
    },
    {
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di persona, comportamento"
      ],
      "word": "sincerità"
    },
    {
      "word": "genuinità"
    },
    {
      "word": "lealtà"
    },
    {
      "word": "onestà"
    },
    {
      "word": "univocità"
    },
    {
      "word": "schiettezza"
    },
    {
      "word": "franchezza"
    },
    {
      "word": "fermezza"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "spontaneità"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino ambiguĭtas"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "am",
        "bi",
        "gui",
        "tà"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "ambiguo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Filosofia-IT",
        "Linguistica-IT",
        "Psicologia-IT",
        "Sessualità-IT"
      ],
      "glosses": [
        "caratteristica di ciò che non è interpretabile in modo inequivocabile"
      ],
      "topics": [
        "linguistics",
        "philosophy",
        "psychology",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termini usati in modo gergale-IT"
      ],
      "glosses": [
        "omosessualità"
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              50
            ]
          ],
          "text": "le motivazioni per fare guerre sono spesso ambigue"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quanto non può essere verificato, spiegato oppure che rasenta i limiti della comprensione"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termini usati in modo gergale-IT"
      ],
      "glosses": [
        "presa in giro, in genere da parte di chi vuole nascondere qualcosa"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ambiɡwiˈta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di discorso, significato"
      ],
      "word": "dubbio"
    },
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "oscurità"
    },
    {
      "word": "indeterminatezza"
    },
    {
      "word": "enigmaticità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di persona, comportamento"
      ],
      "word": "finzione"
    },
    {
      "word": "falsità"
    },
    {
      "word": "doppiezza"
    },
    {
      "word": "equivocità"
    },
    {
      "word": "ipocrisia"
    },
    {
      "word": "equivocità"
    },
    {
      "word": "ambivalenza"
    },
    {
      "word": "insincerità"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "irresolutezza"
    },
    {
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "insicurezza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "duplicity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "equivocità",
      "word": "equivocalness"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambages"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "equivocità",
      "word": "ambiguitas"
    }
  ],
  "word": "ambiguità"
}

Download raw JSONL data for ambiguità meaning in Italiano (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the itwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.