See ἄγω in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "conduite, voyage", "word": "ἀγωγή" }, { "word": "ἀγός" }, { "word": "ἀγών" }, { "word": "ἀγωνία" }, { "translation": "dirigeant, chef", "word": "ἄκτωρ" }, { "word": "ἄξιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άγω" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *h₂eǵ- (« conduire », « mener »), qui donne également le latin ago (« conduire », « mouvoir »), le sanskrit अजति, ájati (« conduire »), et en arménien ancien ածեմ, acem (« porter »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἄγω, ágô, futur : ᾰ̓́ξω, aoriste : ἤγαγον, parfait : ἦχᾰ, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade", "text": "Πείσανδρος δ’ ἰθὺς Μενελάου κυδαλίμοιο\nἤϊε· τὸν δ’ ἄγε μοῖρα κακὴ θανάτοιο τέλοσδε,\nσοὶ Μενέλαε δαμῆναι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι.", "translation": "Et Peisandros marcha contre l’illustre Ménélas, et le destin fatal le conduisait au seuil de la mort, pour qu’il fût dompté par toi, Ménélas, dans le rude combat." } ], "glosses": [ "Conduire, mener." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-mNXRjTN7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Guider, diriger, gouverner, commander." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-zmG0~WVK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Diriger, élever, former." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-1mACnHYA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ἄγειν καὶ φέρειν", "translation": "mettre à sac, où ἄγειν se réfère aux gens emmenés comme esclaves et φέρειν aux objets emportés." }, { "text": "ἄγειν εἰς δίκην.", "translation": "porter [plainte] en justice." } ], "glosses": [ "Emmener, emporter, entraîner." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-YSEDzSWi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eschyle, Les Choéphores", "text": "φελλοὶ δ᾽ ὣς ἄγουσι δίκτυον.", "translation": "les bouchons de liège qui portent [font flotter] le filet." } ], "glosses": [ "Porter, supporter." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-hkUouokO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ἄγωμεν", "translation": "allons-y!" } ], "glosses": [ "S’avancer." ], "id": "fr-ἄγω-grc-verb-CO4aC~Xh" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\á.ɡɔː\\" }, { "ipa": "*\\á.ɡɔː\\" }, { "ipa": "*\\ˈa.ɡo\\" }, { "ipa": "*\\ˈa.ɣo\\" } ], "word": "ἄγω" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "conduite, voyage", "word": "ἀγωγή" }, { "word": "ἀγός" }, { "word": "ἀγών" }, { "word": "ἀγωνία" }, { "translation": "dirigeant, chef", "word": "ἄκτωρ" }, { "word": "ἄξιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άγω" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *h₂eǵ- (« conduire », « mener »), qui donne également le latin ago (« conduire », « mouvoir »), le sanskrit अजति, ájati (« conduire »), et en arménien ancien ածեմ, acem (« porter »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἄγω, ágô, futur : ᾰ̓́ξω, aoriste : ἤγαγον, parfait : ἦχᾰ, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade", "text": "Πείσανδρος δ’ ἰθὺς Μενελάου κυδαλίμοιο\nἤϊε· τὸν δ’ ἄγε μοῖρα κακὴ θανάτοιο τέλοσδε,\nσοὶ Μενέλαε δαμῆναι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι.", "translation": "Et Peisandros marcha contre l’illustre Ménélas, et le destin fatal le conduisait au seuil de la mort, pour qu’il fût dompté par toi, Ménélas, dans le rude combat." } ], "glosses": [ "Conduire, mener." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Guider, diriger, gouverner, commander." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Diriger, élever, former." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "ἄγειν καὶ φέρειν", "translation": "mettre à sac, où ἄγειν se réfère aux gens emmenés comme esclaves et φέρειν aux objets emportés." }, { "text": "ἄγειν εἰς δίκην.", "translation": "porter [plainte] en justice." } ], "glosses": [ "Emmener, emporter, entraîner." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Eschyle, Les Choéphores", "text": "φελλοὶ δ᾽ ὣς ἄγουσι δίκτυον.", "translation": "les bouchons de liège qui portent [font flotter] le filet." } ], "glosses": [ "Porter, supporter." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "ἄγωμεν", "translation": "allons-y!" } ], "glosses": [ "S’avancer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\á.ɡɔː\\" }, { "ipa": "*\\á.ɡɔː\\" }, { "ipa": "*\\ˈa.ɡo\\" }, { "ipa": "*\\ˈa.ɣo\\" } ], "word": "ἄγω" }
Download raw JSONL data for ἄγω meaning in Grec ancien (2.6kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('#if:\\U001021db', '\\U001021dc', '\\U001021f9')", "path": [ "ἄγω", "Template:grc-verb-conj-act-ἄγω" ], "section": "Grec ancien", "subsection": "Verbe", "title": "ἄγω", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('#if:\\U001021db', '\\U001021dc', '\\U001021f9')", "path": [ "ἄγω", "Template:grc-verb-conj-act-ἄγω" ], "section": "Grec ancien", "subsection": "Verbe", "title": "ἄγω", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('#if:\\U001021db', '\\U001021dc', '\\U001021f9')", "path": [ "ἄγω", "Template:grc-verb-conj-act-ἄγω" ], "section": "Grec ancien", "subsection": "Verbe", "title": "ἄγω", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.