"προσάγω" meaning in Grec ancien

See προσάγω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Mener à ou vers, amener.
    Sense id: fr-προσάγω-grc-verb-8E6DgGCw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Apporter.
    Sense id: fr-προσάγω-grc-verb-UQOy3qGz Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: προσαγωγεύς, προσαγωγή, προσαγωγός, προσάγω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "introducteur",
      "word": "προσαγωγεύς"
    },
    {
      "translation": "introduction, apport",
      "word": "προσαγωγή"
    },
    {
      "translation": "persuasif",
      "word": "προσαγωγός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προσάγω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de πρός, prós (« à, vers ») et de ἄγω, ágô (« mener, conduire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "προσάγω, proságô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mener à ou vers, amener."
      ],
      "id": "fr-προσάγω-grc-verb-8E6DgGCw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apporter."
      ],
      "id": "fr-προσάγω-grc-verb-UQOy3qGz"
    }
  ],
  "word": "προσάγω"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "introducteur",
      "word": "προσαγωγεύς"
    },
    {
      "translation": "introduction, apport",
      "word": "προσαγωγή"
    },
    {
      "translation": "persuasif",
      "word": "προσαγωγός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προσάγω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de πρός, prós (« à, vers ») et de ἄγω, ágô (« mener, conduire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "προσάγω, proságô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Mener à ou vers, amener."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Apporter."
      ]
    }
  ],
  "word": "προσάγω"
}

Download raw JSONL data for προσάγω meaning in Grec ancien (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.