See tradition in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Andriotti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bengali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bosniaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en myènè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tofalar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baguette de tradition" }, { "word": "baguette tradition" } ], "etymology_texts": [ "(1694) Du latin traditio. Lui-même du latin trans, à travers et du latin dare, donner." ], "forms": [ { "form": "traditions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "traditionalisme" }, { "word": "traditionaliste" }, { "word": "traditionnel" }, { "word": "traditionnellement" }, { "word": "déjà-là" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. J. Massé, Le parfait notaire ou la science des notaires, chez L. Tenré, 1821, page 126", "text": "La délivrance ou la tradition est le transport de la chose vendue en la puissance ou possession de l’acheteur." } ], "glosses": [ "Déplacement de la possession d’une chose par la vente." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-Gb0zp6uk", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 406 de l’édition de 1921", "text": "[…] ; le système monétaire et le système du crédit reposent sur une vaine tradition de la valeur de l’or et offrent une instabilité presque fantastique." }, { "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "D’après d’anciennes traditions, ce furent des peuples sarmates, habitant la Tauride (Crimée actuelle) ou la région de Kertch, riveraine de la mer d’Azov, qui, les premiers en Europe, apprirent à fabriquer des armes et des outils de fer." }, { "ref": "Herbert Marcuse, Débat sur le problème de la violence dans l’opposition, dans La fin de l’Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968", "text": "Il semble que la tradition politique de la classe ouvrière européenne soit encore vivace dans certains pays, alors qu’elle est étouffée en Amérique, où pourtant aussi elle a existé." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 152", "text": "La tradition en effet est une voix qui nous a été transmise par autrui, où notre volonté personnelle n’a pas eu de part, que nous avons trouvée comme un déjà-là nécessaire, mais qui a germé en nous à notre insu au point d’être devenue nôtre." }, { "text": "Ce sont des faits que la tradition seule nous a appris." } ], "glosses": [ "Mode de transmission naturel de tout ou partie de la culture d’un peuple, de génération en génération, au sein de la vie ordinaire (par opposition à l’enseignement d’élite ou moderne, aux médias, etc.)." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-aIOGxzG8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Une demi-heure plus tard, après avoir, suivant la tradition, placé dans une anfractuosité une bouteille cachetée contenant un document commémoratif que je leur passai, Moussard et Le François purent sauter de nouveau dans la baleinière […]." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908", "text": "Les blanquistes, qui se regardent comme les légitimes propriétaires de la tradition terroriste, estiment qu’ils sont, par cela même, appelés à diriger le mouvement prolétarien ; […]." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "À Panama tout est pittoresque et imprévu et les traditions espagnoles ont survécu malgré le contact américain." }, { "ref": "Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française : traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95", "text": "Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective." } ], "glosses": [ "Élément de la culture ainsi transmis naturellement, choses sues par la voie de la tradition : connaissances, pratiques, morale…" ], "id": "fr-tradition-fr-noun-lmMpODQp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serge Berstein et Pierre Milza, Histoire de la France au XXᵉ siècle : 1900-1930, Éditions Complexe, 1999, page 99", "text": "La Belle Époque! Il est de tradition aujourd’hui de placer entre guillemets cette expression forgée après le premier conflit mondial, dans une France fière de sa victoire […]." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), vol. 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 juillet 1916", "text": "De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d’orage. Ce dicton, aujourd’hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre." } ], "glosses": [ "Ensemble d’habitudes propres à un groupe social ou professionnel." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-xxMwkJtm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole Le Braz, Les Saints bretons d’après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Calmann-Lévy, 1937, page 62", "text": "Faisons la remarque une fois pour toutes : le peuple breton, quand il s’agit de ses vieux saints nationaux, se soucie assez peu de la tradition ecclésiastique." } ], "glosses": [ "Interprétation, par les théologiens, des textes sacrés des religions." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-B~hqHIbl", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La vente se consomme par la tradition de la chose vendue. — L’ordre de portier dans l’église se confère par la tradition des clefs." } ], "glosses": [ "Livraison d’une chose à quelqu’un." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-jBJ2BFya", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pains en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Elle a acheté trois croissants, un bâtard et une tradition." } ], "glosses": [ "Variété de baguette, élaborée à l’ancienne." ], "id": "fr-tradition-fr-noun-phxHk9VS", "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.di.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-tradition.ogg", "ipa": "tʁa.di.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Fr-tradition.ogg/Fr-tradition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tradition.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tradition.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "coutume" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Brauch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Überlieferung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "predaja" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "prostewa" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "ncale" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "soldosi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "s'oldosi" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "tradisie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tradition" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überlieferung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tradition" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تقاليد" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradición" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "tags": [ "feminine" ], "word": "Traditschoon" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "prathā", "word": "প্রথা" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradicija" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "hengoun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "henvoaz" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tradícija", "tags": [ "feminine" ], "word": "традиция" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradició" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "tanummi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(6)", "word": "predaja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "predanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)(5)", "word": "tradicija" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "lepinja" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "tradition" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradición" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tradicio" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "traditsioon" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "masculine" ], "word": "siður" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "feminine" ], "word": "siðvenja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "masculine" ], "word": "siðaarvur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "perinne" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "tradysje" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "amoêzeriy" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "parádosi", "word": "παράδοση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tradiciono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "tradisi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "adat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradizione" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "dästür", "word": "дәстүр" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰌᰫᰵᰃᰧᰳᰶ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰜᰫᰵᰊᰬᰰ" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "fomban-drazana" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "word": "ncale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "traditie" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "tradisjon" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "masculine" ], "word": "tradisjon" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradicion" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "trarisió" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tradishon" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "rasm", "word": "رسم" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradycja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "hábito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradição" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tradícija", "tags": [ "feminine" ], "word": "традиция" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "árbevierru" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mila" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradícia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "praxis" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "tradition" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradice" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "word": "ыра" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "anane" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilisiko" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "isiko" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "umkhuba" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "inkambo" } ], "word": "tradition" }
{ "anagrams": [ { "word": "Andriotti" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en bas allemand", "Traductions en bengali", "Traductions en bosniaque", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en lepcha", "Traductions en malgache", "Traductions en myènè", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovaque", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en tofalar", "Traductions en turc", "Traductions en zoulou", "français" ], "derived": [ { "word": "baguette de tradition" }, { "word": "baguette tradition" } ], "etymology_texts": [ "(1694) Du latin traditio. Lui-même du latin trans, à travers et du latin dare, donner." ], "forms": [ { "form": "traditions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "traditionalisme" }, { "word": "traditionaliste" }, { "word": "traditionnel" }, { "word": "traditionnellement" }, { "word": "déjà-là" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "A. J. Massé, Le parfait notaire ou la science des notaires, chez L. Tenré, 1821, page 126", "text": "La délivrance ou la tradition est le transport de la chose vendue en la puissance ou possession de l’acheteur." } ], "glosses": [ "Déplacement de la possession d’une chose par la vente." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 406 de l’édition de 1921", "text": "[…] ; le système monétaire et le système du crédit reposent sur une vaine tradition de la valeur de l’or et offrent une instabilité presque fantastique." }, { "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "D’après d’anciennes traditions, ce furent des peuples sarmates, habitant la Tauride (Crimée actuelle) ou la région de Kertch, riveraine de la mer d’Azov, qui, les premiers en Europe, apprirent à fabriquer des armes et des outils de fer." }, { "ref": "Herbert Marcuse, Débat sur le problème de la violence dans l’opposition, dans La fin de l’Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968", "text": "Il semble que la tradition politique de la classe ouvrière européenne soit encore vivace dans certains pays, alors qu’elle est étouffée en Amérique, où pourtant aussi elle a existé." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 152", "text": "La tradition en effet est une voix qui nous a été transmise par autrui, où notre volonté personnelle n’a pas eu de part, que nous avons trouvée comme un déjà-là nécessaire, mais qui a germé en nous à notre insu au point d’être devenue nôtre." }, { "text": "Ce sont des faits que la tradition seule nous a appris." } ], "glosses": [ "Mode de transmission naturel de tout ou partie de la culture d’un peuple, de génération en génération, au sein de la vie ordinaire (par opposition à l’enseignement d’élite ou moderne, aux médias, etc.)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Une demi-heure plus tard, après avoir, suivant la tradition, placé dans une anfractuosité une bouteille cachetée contenant un document commémoratif que je leur passai, Moussard et Le François purent sauter de nouveau dans la baleinière […]." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908", "text": "Les blanquistes, qui se regardent comme les légitimes propriétaires de la tradition terroriste, estiment qu’ils sont, par cela même, appelés à diriger le mouvement prolétarien ; […]." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "À Panama tout est pittoresque et imprévu et les traditions espagnoles ont survécu malgré le contact américain." }, { "ref": "Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française : traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95", "text": "Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective." } ], "glosses": [ "Élément de la culture ainsi transmis naturellement, choses sues par la voie de la tradition : connaissances, pratiques, morale…" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Serge Berstein et Pierre Milza, Histoire de la France au XXᵉ siècle : 1900-1930, Éditions Complexe, 1999, page 99", "text": "La Belle Époque! Il est de tradition aujourd’hui de placer entre guillemets cette expression forgée après le premier conflit mondial, dans une France fière de sa victoire […]." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), vol. 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 juillet 1916", "text": "De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d’orage. Ce dicton, aujourd’hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre." } ], "glosses": [ "Ensemble d’habitudes propres à un groupe social ou professionnel." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Anatole Le Braz, Les Saints bretons d’après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Calmann-Lévy, 1937, page 62", "text": "Faisons la remarque une fois pour toutes : le peuple breton, quand il s’agit de ses vieux saints nationaux, se soucie assez peu de la tradition ecclésiastique." } ], "glosses": [ "Interprétation, par les théologiens, des textes sacrés des religions." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "La vente se consomme par la tradition de la chose vendue. — L’ordre de portier dans l’église se confère par la tradition des clefs." } ], "glosses": [ "Livraison d’une chose à quelqu’un." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français", "Pains en français" ], "examples": [ { "text": "Elle a acheté trois croissants, un bâtard et une tradition." } ], "glosses": [ "Variété de baguette, élaborée à l’ancienne." ], "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.di.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-tradition.ogg", "ipa": "tʁa.di.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Fr-tradition.ogg/Fr-tradition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tradition.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tradition.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tradition.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tradition.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tradition.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tradition.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "coutume" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Brauch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Überlieferung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "predaja" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "prostewa" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "ncale" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "soldosi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Élément de la culture ainsi transmis naturellement.", "sense_index": 3, "word": "s'oldosi" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "tradisie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tradition" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überlieferung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tradition" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تقاليد" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradición" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "tags": [ "feminine" ], "word": "Traditschoon" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "roman": "prathā", "word": "প্রথা" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradicija" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "hengoun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "henvoaz" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tradícija", "tags": [ "feminine" ], "word": "традиция" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradició" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "tanummi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(6)", "word": "predaja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "predanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)(5)", "word": "tradicija" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "lepinja" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "tradition" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradición" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tradicio" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "traditsioon" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "masculine" ], "word": "siður" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "feminine" ], "word": "siðvenja" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "tags": [ "masculine" ], "word": "siðaarvur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "perinne" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "tradysje" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "amoêzeriy" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "parádosi", "word": "παράδοση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tradiciono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "tradisi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "adat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradizione" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "dästür", "word": "дәстүр" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰌᰫᰵᰃᰧᰳᰶ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰜᰫᰵᰊᰬᰰ" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "fomban-drazana" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "word": "ncale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "traditie" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "tradisjon" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "masculine" ], "word": "tradisjon" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "feminine" ], "word": "overlevering" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradicion" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "trarisió" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tradishon" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "rasm", "word": "رسم" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradycja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "hábito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradição" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tradícija", "tags": [ "feminine" ], "word": "традиция" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "árbevierru" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mila" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradícia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "praxis" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "tradition" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradice" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "word": "ыра" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "anane" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilisiko" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "isiko" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "umkhuba" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "inkambo" } ], "word": "tradition" }
Download raw JSONL data for tradition meaning in Français (15.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.