See tapage in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pageât" }, { "word": "pétaga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bolze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shindzuani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "retapage" }, { "word": "tapage nocturne" }, { "word": "tapager" }, { "word": "tapageur" }, { "word": "tapageusement" }, { "word": "tapageux" } ], "etymology_texts": [ "(1695)Dérivé de taper, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "tapages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Pendant la nuit, personne ne put dormir, tant ces enragés firent de tapage !" }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien." } ], "glosses": [ "Bruit désordonné, tumultueux." ], "id": "fr-tapage-fr-noun-B9XgdGaM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877", "text": "Que signifiaient des potins pareils ? L’avoir soupçonné d’un meurtre, un homme comme lui ! et il s’indignait, allait faire du tapage !" }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La Morale des producteurs, 1908, page 315", "text": "Cette déclaration provoqua un fort tapage à la Chambre ; tous les députés qui se piquent de philosophie intervinrent dans le débat […]" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248", "text": "La prière, c’est l’élévation de notre âme vers Dieu. […] C’est une sorte de tapage doublé de flagornerie." } ], "glosses": [ "Reproches faits avec bruit ; criailleries." ], "id": "fr-tapage-fr-noun-cQ3aPqre" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième", "text": "Et pourquoi ne serait-ce pas toi ? dit Godain tout bas à Catherine, il y aurait une pannerée d’écus à vendanger pour éviter le tapage, et du coup tu serais la maîtresse ici…" } ], "glosses": [ "Retentissement, buzz produit par un événement." ], "id": "fr-tapage-fr-noun-c6mwpOqw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 133, p. 43, 21 octobre 1927", "text": "Eux-mêmes me content les tentatives de tapages énormes (30.000 fcs) dont ils sont victimes de la part de certains de leurs amis intimes." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Il s’apercevait qu’il y a une limite au tapage, qu’il est impossible d’imposer comme la règle, au cercle restreint des amis taillables, ce qu’ils considèrent comme l’exception." } ], "glosses": [ "Emprunt, action de se faire donner ou prêter de l'argent." ], "id": "fr-tapage-fr-noun-NxmkDwTr", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.paʒ\\" }, { "audio": "Fr-tapage.ogg", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-tapage.ogg/Fr-tapage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tapage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Heidenlärm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Getöse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "drumming" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clamour" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "uproar" }, { "lang": "Bolze", "lang_code": "bolze", "word": "schnabre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)(3)", "word": "vika" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "deranje" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tamtamado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bruego" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "meteli" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "häly" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kohu" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "rummutus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bruiso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "cagnara" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bombarie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herrie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "heibel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kabaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rumoer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "barulhada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "barulheira" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "abbolottu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Rummel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ruckus" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "iskanbila" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "tourni" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "rebombori" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "wélélé" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "lupa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "gritería" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "meteli" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "melu" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "mekkala" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "hälinä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "metakka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "häly" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ronda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "bocan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "lárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ruodja" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "huikkas" }, { "lang": "Shindzuani", "lang_code": "wni", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "fidjo" } ], "word": "tapage" } { "anagrams": [ { "word": "pageât" }, { "word": "pétaga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1695)Dérivé de taper, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "je tapage", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tapage", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tapage", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tapage", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tapager." ], "id": "fr-tapage-fr-verb-NIHK0g0M" }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tapager." ], "id": "fr-tapage-fr-verb-c3Zzm6aZ" }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de tapager." ], "id": "fr-tapage-fr-verb-3Vlo5vLI" }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tapager." ], "id": "fr-tapage-fr-verb-FZdKhon5" }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tapager." ], "id": "fr-tapage-fr-verb-P8nALCze" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.paʒ\\" }, { "audio": "Fr-tapage.ogg", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-tapage.ogg/Fr-tapage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tapage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapage" }
{ "anagrams": [ { "word": "pageât" }, { "word": "pétaga" } ], "categories": [ "Bruits en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en bolze", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarde", "Traductions en shindzuani", "français" ], "derived": [ { "word": "retapage" }, { "word": "tapage nocturne" }, { "word": "tapager" }, { "word": "tapageur" }, { "word": "tapageusement" }, { "word": "tapageux" } ], "etymology_texts": [ "(1695)Dérivé de taper, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "tapages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Pendant la nuit, personne ne put dormir, tant ces enragés firent de tapage !" }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien." } ], "glosses": [ "Bruit désordonné, tumultueux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877", "text": "Que signifiaient des potins pareils ? L’avoir soupçonné d’un meurtre, un homme comme lui ! et il s’indignait, allait faire du tapage !" }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La Morale des producteurs, 1908, page 315", "text": "Cette déclaration provoqua un fort tapage à la Chambre ; tous les députés qui se piquent de philosophie intervinrent dans le débat […]" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248", "text": "La prière, c’est l’élévation de notre âme vers Dieu. […] C’est une sorte de tapage doublé de flagornerie." } ], "glosses": [ "Reproches faits avec bruit ; criailleries." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième", "text": "Et pourquoi ne serait-ce pas toi ? dit Godain tout bas à Catherine, il y aurait une pannerée d’écus à vendanger pour éviter le tapage, et du coup tu serais la maîtresse ici…" } ], "glosses": [ "Retentissement, buzz produit par un événement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 133, p. 43, 21 octobre 1927", "text": "Eux-mêmes me content les tentatives de tapages énormes (30.000 fcs) dont ils sont victimes de la part de certains de leurs amis intimes." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Il s’apercevait qu’il y a une limite au tapage, qu’il est impossible d’imposer comme la règle, au cercle restreint des amis taillables, ce qu’ils considèrent comme l’exception." } ], "glosses": [ "Emprunt, action de se faire donner ou prêter de l'argent." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.paʒ\\" }, { "audio": "Fr-tapage.ogg", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-tapage.ogg/Fr-tapage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tapage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Heidenlärm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Getöse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "drumming" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clamour" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "uproar" }, { "lang": "Bolze", "lang_code": "bolze", "word": "schnabre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)(3)", "word": "vika" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "deranje" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tamtamado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bruego" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "meteli" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "häly" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kohu" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "rummutus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bruiso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "cagnara" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bombarie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herrie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "heibel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kabaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rumoer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "barulhada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "barulheira" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "abbolottu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Rummel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ruckus" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "iskanbila" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "tourni" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "rebombori" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "wélélé" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "lupa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "gritería" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "meteli" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "melu" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "mekkala" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "hälinä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "metakka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "häly" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ronda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "bocan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "lárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "ruodja" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "huikkas" }, { "lang": "Shindzuani", "lang_code": "wni", "sense": "Bruit désordonné, tumultueux", "sense_index": 1, "word": "fidjo" } ], "word": "tapage" } { "anagrams": [ { "word": "pageât" }, { "word": "pétaga" } ], "categories": [ "Bruits en français", "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "français" ], "etymology_texts": [ "(1695)Dérivé de taper, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "je tapage", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tapage", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tapage", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tapage", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tapager." ] }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tapager." ] }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de tapager." ] }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tapager." ] }, { "form_of": [ { "word": "tapager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tapager." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.paʒ\\" }, { "audio": "Fr-tapage.ogg", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-tapage.ogg/Fr-tapage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tapage.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav", "ipa": "ta.paʒ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-tapage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tapage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tapage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tapage.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapage" }
Download raw JSONL data for tapage meaning in Français (16.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.