See se taire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aériste" }, { "word": "Aristée" }, { "word": "aristée" }, { "word": "Astérié" }, { "word": "astérie" }, { "word": "astérié" }, { "word": "atrésie" }, { "word": "estarie" }, { "word": "esterai" }, { "word": "re-étais" }, { "word": "rétaies" }, { "word": "Rétaise" }, { "word": "retaise" }, { "word": "rétaise" }, { "word": "Seriate" }, { "word": "siètera" }, { "word": "siétera" }, { "word": "tiarées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cimbre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en istro-roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en santal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en záparo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de se et de taire." ], "forms": [ { "form": "se taire", "ipas": [ "\\sə tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "s’être tu", "ipas": [ "\\s‿ɛtʁ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en se taisant", "ipas": [ "\\ɑ̃ sə tɛ.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en s’étant tu", "ipas": [ "\\ɑ̃ s‿e.tɑ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "taisant", "ipas": [ "\\tɛ.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tu", "ipas": [ "\\ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je me tais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu te tais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se tait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous nous taisons", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous vous taisez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles se taisent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je me suis tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sɥi ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu t’es tu", "ipas": [ "\\ty t‿ɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on s’est tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous nous sommes tus", "ipas": [ "\\nu nu sɔm ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous vous êtes tus", "ipas": [ "\\vu vu.z‿ɛt ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles se sont tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je me taisais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu te taisais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on se taisait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous nous taisions", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous vous taisiez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles se taisaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je m’étais tu", "ipas": [ "\\ʒə m‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu t’étais tu", "ipas": [ "\\ty t‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on s’était tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous nous étions tus", "ipas": [ "\\nu nu.z‿e.tjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous vous étiez tus", "ipas": [ "\\vu vu.z‿e.tje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles s’étaient tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l s‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je me tus", "ipas": [ "\\ʒə mə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu te tus", "ipas": [ "\\ty tə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on se tut", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous nous tûmes", "ipas": [ "\\nu nu tym\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous vous tûtes", "ipas": [ "\\vu vu tyt\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles se turent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tyʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je me fus tu", "ipas": [ "\\ʒə mə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu te fus tu", "ipas": [ "\\ty tə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on se fut tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous nous fûmes tus", "ipas": [ "\\nu nu fym ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous vous fûtes tus", "ipas": [ "\\vu vu fyt ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles se furent tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə fyʁ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je me tairai", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu te tairas", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on se taira", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous nous tairons", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous vous tairez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles se tairont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "je me serai tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sə.ʁe ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu te seras tu", "ipas": [ "\\ty tə sə.ʁa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on se sera tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous nous serons tus", "ipas": [ "\\nu nu sə.ʁɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous vous serez tus", "ipas": [ "\\vu vu sə.ʁe ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles se seront tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je me taise", "ipas": [ "\\kə ʒə mə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu te taises", "ipas": [ "\\kə ty tə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se taise", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous nous taisions", "ipas": [ "\\kə nu nu tɛ.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous vous taisiez", "ipas": [ "\\kə vu vu tɛ.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles se taisent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je me sois tu", "ipas": [ "\\kə ʒə mə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu te sois tu", "ipas": [ "\\kə ty tə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se soit tu", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous nous soyons tus", "ipas": [ "\\kə nu nu swa.jɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous vous soyez tus", "ipas": [ "\\kə vu vu swa.je ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles se soient tus", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l sə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je me tusse", "ipas": [ "\\kə ʒə mə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu te tusses", "ipas": [ "\\kə ty tə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se tût", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous nous tussions", "ipas": [ "\\kə nu nu ty.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous vous tussiez", "ipas": [ "\\kə vu vu ty.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles se tussent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que je me fusse tu", "ipas": [ "\\kə ʒə mə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu te fusses tu", "ipas": [ "\\kə ty tə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se fût tu", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous nous fussions tus", "ipas": [ "\\kə nu nu fy.sjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous vous fussiez tus", "ipas": [ "\\kə vu vu fy.sje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles se fussent tus", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l sə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je me tairais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu te tairais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se tairait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous nous tairions", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous vous tairiez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles se tairaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "je me serais tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu te serais tu", "ipas": [ "\\ty tə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on se serait tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous nous serions tus", "ipas": [ "\\nu nu sə.ʁjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous vous seriez tus", "ipas": [ "\\vu vu sə.ʁje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles se seraient tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tais-toi", "ipas": [ "\\tɛ.twa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "taisons-nous", "ipas": [ "\\tɛ.zɔ̃.nu\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "taisez-vous", "ipas": [ "\\tɛ.ze.vu\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "silence" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8ᵉ éd.), p.23", "text": "Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n'hésite, et que l'encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 352 de l’édition de 1921", "text": "– Je suis citoyen britannique ! – continua Bert, obstiné. – Vous n’êtes pas obligés d’écouter, mais rien ne me force à me taire." }, { "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 130.", "text": "Il se lève, en proie à une grande agitation, va fermer la porte de la chambre de sa femme puis se tait : il se tait activement, en dévorant une foule de paroles, les unes chevauchant les autres." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres retentiront seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts." }, { "ref": "Vanessa Kelly, À l'assaut de la comtesse, éd. Milady Romance, 2014, chap. 9", "text": "Même les hirondelles s’étaient tues, et seul le bruissement du vent dans les feuilles et le craquettement de la cigale donnaient un peu de répit au silence étouffant d'un soir d'été." }, { "text": "Il a manqué une belle occasion de se taire, il a parlé mal à propos, il s’est fait du tort en parlant." } ], "glosses": [ "Garder le silence ; s’abstenir de parler." ], "id": "fr-se_taire-fr-verb-UkLDyyFs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ne pouvoir se taire d’une chose, la publier partout, en parler sans cesse." }, { "text": "Il ne peut se taire sur le service, du service que vous lui avez rendu." }, { "text": "En de telles circonstances, tous les ressentiments doivent se taire." } ], "glosses": [ "Ne pas divulguer un secret." ], "id": "fr-se_taire-fr-verb-IOC6zIsL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə tɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se taire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écraser" }, { "word": "fermer son clapet" }, { "word": "garder le silence" }, { "word": "la boucler" }, { "word": "la fermer" }, { "word": "la mettre en sourdine" }, { "word": "la mettre en veilleuse" }, { "word": "ne souffler mot" }, { "word": "tenir sa langue" }, { "word": "tenir sa langue" }, { "word": "avoir avalé sa langue" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "schweigen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "verstummen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "hush" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "keep quiet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "button it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "button one's lip" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "can it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "put a sock in it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's face" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's gob" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's mouth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's trap" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zip it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zip one's lip" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "clam up" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tevel" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "млъквам" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ⴼⵉⵙⵙ" }, { "lang": "Cimbre", "lang_code": "cim", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "sbaing" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ušutjeti se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "callarse" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "silenti" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "hiljetä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sipéno", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σωπαίνω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "siopao", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σιωπάω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "sigaô", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σιγάω" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "elcsendesül" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "membungkam diri" }, { "lang": "Istro-roumain", "lang_code": "ruo", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tåcu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tacere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "stare zitto" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ündemew", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "үндемеу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "stivawé" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zwiege" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zwijgen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "s’ataisar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "s’ataisir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "calar-se" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tacea" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zamolkat’", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "замолкать" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "jaskkodit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "jávohuvvat" }, { "lang": "Santal", "lang_code": "sat", "roman": "rikub", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ᱨᱤᱠᱩᱵ" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "uburiha", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "uɓuriha" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "urua" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "uɗaza" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "utrulia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "urua" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "dolamido" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tiga" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "kunyamaa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "susmak" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "im lặng" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "lặng thinh" }, { "lang": "Záparo", "lang_code": "zro", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "yánunu" } ], "word": "se taire" }
{ "anagrams": [ { "word": "aériste" }, { "word": "Aristée" }, { "word": "aristée" }, { "word": "Astérié" }, { "word": "astérie" }, { "word": "astérié" }, { "word": "atrésie" }, { "word": "estarie" }, { "word": "esterai" }, { "word": "re-étais" }, { "word": "rétaies" }, { "word": "Rétaise" }, { "word": "retaise" }, { "word": "rétaise" }, { "word": "Seriate" }, { "word": "siètera" }, { "word": "siétera" }, { "word": "tiarées" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en chleuh", "Traductions en cimbre", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en indonésien", "Traductions en istro-roumain", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en limbourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en santal", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "Traductions en záparo", "Verbes du troisième groupe en français", "Verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de se et de taire." ], "forms": [ { "form": "se taire", "ipas": [ "\\sə tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "s’être tu", "ipas": [ "\\s‿ɛtʁ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en se taisant", "ipas": [ "\\ɑ̃ sə tɛ.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en s’étant tu", "ipas": [ "\\ɑ̃ s‿e.tɑ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "taisant", "ipas": [ "\\tɛ.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tu", "ipas": [ "\\ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je me tais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu te tais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se tait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous nous taisons", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous vous taisez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles se taisent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je me suis tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sɥi ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu t’es tu", "ipas": [ "\\ty t‿ɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on s’est tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous nous sommes tus", "ipas": [ "\\nu nu sɔm ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous vous êtes tus", "ipas": [ "\\vu vu.z‿ɛt ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles se sont tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je me taisais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu te taisais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on se taisait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous nous taisions", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous vous taisiez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles se taisaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je m’étais tu", "ipas": [ "\\ʒə m‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu t’étais tu", "ipas": [ "\\ty t‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on s’était tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous nous étions tus", "ipas": [ "\\nu nu.z‿e.tjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous vous étiez tus", "ipas": [ "\\vu vu.z‿e.tje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles s’étaient tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l s‿e.tɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je me tus", "ipas": [ "\\ʒə mə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu te tus", "ipas": [ "\\ty tə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on se tut", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous nous tûmes", "ipas": [ "\\nu nu tym\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous vous tûtes", "ipas": [ "\\vu vu tyt\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles se turent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tyʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je me fus tu", "ipas": [ "\\ʒə mə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu te fus tu", "ipas": [ "\\ty tə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on se fut tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous nous fûmes tus", "ipas": [ "\\nu nu fym ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous vous fûtes tus", "ipas": [ "\\vu vu fyt ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles se furent tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə fyʁ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je me tairai", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu te tairas", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on se taira", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous nous tairons", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous vous tairez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles se tairont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "je me serai tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sə.ʁe ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu te seras tu", "ipas": [ "\\ty tə sə.ʁa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on se sera tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous nous serons tus", "ipas": [ "\\nu nu sə.ʁɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous vous serez tus", "ipas": [ "\\vu vu sə.ʁe ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles se seront tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je me taise", "ipas": [ "\\kə ʒə mə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu te taises", "ipas": [ "\\kə ty tə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se taise", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous nous taisions", "ipas": [ "\\kə nu nu tɛ.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous vous taisiez", "ipas": [ "\\kə vu vu tɛ.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles se taisent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sə tɛz\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je me sois tu", "ipas": [ "\\kə ʒə mə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu te sois tu", "ipas": [ "\\kə ty tə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se soit tu", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous nous soyons tus", "ipas": [ "\\kə nu nu swa.jɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous vous soyez tus", "ipas": [ "\\kə vu vu swa.je ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles se soient tus", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l sə swa ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je me tusse", "ipas": [ "\\kə ʒə mə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu te tusses", "ipas": [ "\\kə ty tə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se tût", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous nous tussions", "ipas": [ "\\kə nu nu ty.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous vous tussiez", "ipas": [ "\\kə vu vu ty.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles se tussent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sə tys\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que je me fusse tu", "ipas": [ "\\kə ʒə mə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu te fusses tu", "ipas": [ "\\kə ty tə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se fût tu", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous nous fussions tus", "ipas": [ "\\kə nu nu fy.sjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous vous fussiez tus", "ipas": [ "\\kə vu vu fy.sje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles se fussent tus", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l sə fys ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je me tairais", "ipas": [ "\\ʒə mə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu te tairais", "ipas": [ "\\ty tə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se tairait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous nous tairions", "ipas": [ "\\nu nu tɛ.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous vous tairiez", "ipas": [ "\\vu vu tɛ.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles se tairaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sə tɛ.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "je me serais tu", "ipas": [ "\\ʒə mə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu te serais tu", "ipas": [ "\\ty tə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on se serait tu", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous nous serions tus", "ipas": [ "\\nu nu sə.ʁjɔ̃ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous vous seriez tus", "ipas": [ "\\vu vu sə.ʁje ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles se seraient tus", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ty\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tais-toi", "ipas": [ "\\tɛ.twa\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "taisons-nous", "ipas": [ "\\tɛ.zɔ̃.nu\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "taisez-vous", "ipas": [ "\\tɛ.ze.vu\\" ], "source": "Conjugaison:français/taire", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "silence" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8ᵉ éd.), p.23", "text": "Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en parler ou m’en taire ? En parler ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n'hésite, et que l'encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 352 de l’édition de 1921", "text": "– Je suis citoyen britannique ! – continua Bert, obstiné. – Vous n’êtes pas obligés d’écouter, mais rien ne me force à me taire." }, { "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 130.", "text": "Il se lève, en proie à une grande agitation, va fermer la porte de la chambre de sa femme puis se tait : il se tait activement, en dévorant une foule de paroles, les unes chevauchant les autres." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres retentiront seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts." }, { "ref": "Vanessa Kelly, À l'assaut de la comtesse, éd. Milady Romance, 2014, chap. 9", "text": "Même les hirondelles s’étaient tues, et seul le bruissement du vent dans les feuilles et le craquettement de la cigale donnaient un peu de répit au silence étouffant d'un soir d'été." }, { "text": "Il a manqué une belle occasion de se taire, il a parlé mal à propos, il s’est fait du tort en parlant." } ], "glosses": [ "Garder le silence ; s’abstenir de parler." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ne pouvoir se taire d’une chose, la publier partout, en parler sans cesse." }, { "text": "Il ne peut se taire sur le service, du service que vous lui avez rendu." }, { "text": "En de telles circonstances, tous les ressentiments doivent se taire." } ], "glosses": [ "Ne pas divulguer un secret." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə tɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-se taire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se taire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-se_taire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-se taire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écraser" }, { "word": "fermer son clapet" }, { "word": "garder le silence" }, { "word": "la boucler" }, { "word": "la fermer" }, { "word": "la mettre en sourdine" }, { "word": "la mettre en veilleuse" }, { "word": "ne souffler mot" }, { "word": "tenir sa langue" }, { "word": "tenir sa langue" }, { "word": "avoir avalé sa langue" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "schweigen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "verstummen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "hush" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "keep quiet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "button it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "button one's lip" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "can it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "put a sock in it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's face" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's gob" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's mouth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut one's trap" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "shut up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zip it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zip one's lip" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "clam up" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tevel" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "млъквам" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ⴼⵉⵙⵙ" }, { "lang": "Cimbre", "lang_code": "cim", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "sbaing" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ušutjeti se" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "callarse" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "silenti" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "hiljetä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sipéno", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σωπαίνω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "siopao", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σιωπάω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "sigaô", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "σιγάω" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "elcsendesül" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "membungkam diri" }, { "lang": "Istro-roumain", "lang_code": "ruo", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tåcu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tacere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "stare zitto" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ündemew", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "үндемеу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "stivawé" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zwiege" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "zwijgen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "s’ataisar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "s’ataisir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "calar-se" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tacea" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zamolkat’", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "замолкать" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "jaskkodit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "jávohuvvat" }, { "lang": "Santal", "lang_code": "sat", "roman": "rikub", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "ᱨᱤᱠᱩᱵ" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "uburiha", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "uɓuriha" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "urua" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "uɗaza" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "utrulia" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "urua" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "dolamido" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "tiga" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "kunyamaa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "susmak" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "im lặng" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "lặng thinh" }, { "lang": "Záparo", "lang_code": "zro", "sense": "Garder le silence, s’abstenir de parler", "sense_index": 1, "word": "yánunu" } ], "word": "se taire" }
Download raw JSONL data for se taire meaning in Français (27.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.