See poucave in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du romani pucava. Référence nécessaire Selon Pierre Merle, L’Argus des mots, éditions de L’Archipel, 1997, page 89 : « Poucave est d’origine rom et s’emploie beaucoup dans les banlieues (particulièrement à Montreuil), avant de se généraliser. Se conjugue ou non »." ], "forms": [ { "form": "poucaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "poukave" }, { "word": "boucave" }, { "word": "boukave" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Valentin Musso, Sans faille, Le Seuil, 2014, chapitre 4", "text": "Les témoins de l’altercation craignaient trop Karim et ses copains pour parler et passer ensuite pour des poucaves. Du coup, les surveillants n’ont pas réussi à les mettre en cause." }, { "ref": "Fabio Benoit, Mauvaise personne, Lausanne & Paris : Editions Favre, 2019", "text": "Les multirécidivistes sont paranos, ils connaissent le travail de la police et font des contre-observations. […]. En plus, ce ne sont pas des poucaves, des balances qui parlent de leurs complices. De bons petits élèves très attentifs." } ], "glosses": [ "Mouchard ; personne qui dénonce ; balance." ], "id": "fr-poucave-fr-noun-v378ypA3", "tags": [ "pejorative", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Olivier Norek, Territoires, Michel Lafon, 2014, chapitre 24", "text": "À force d’être isolées, ces cités cultivaient leur différence, leur opposition, au point d’établir leurs propres codes de vie et leurs propres lois. Pour la grande majorité, il n’était plus l’un des leurs, mais une poucave passée du côté des friqués." } ], "glosses": [ "Traitre ; renégat." ], "id": "fr-poucave-fr-noun-tlT9GkfZ", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prostitué, prostituée." ], "id": "fr-poucave-fr-noun-4~R3R6Bj", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.kav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "balance" }, { "word": "rapporteur" }, { "word": "taupe" }, { "word": "délateur" }, { "word": "mouchard" }, { "word": "cafardeur" }, { "word": "pookie" }, { "word": "cafteur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snitch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "chivato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "verklikker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "chucahleira" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "доносчик" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "доносчица" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стукач" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стукачка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "skvallerbytta" } ], "word": "poucave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suffixés avec -ave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du romani pucava. Référence nécessaire Selon Pierre Merle, L’Argus des mots, éditions de L’Archipel, 1997, page 89 : « Poucave est d’origine rom et s’emploie beaucoup dans les banlieues (particulièrement à Montreuil), avant de se généraliser. Se conjugue ou non »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani^,." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Aucun groupe" ], "related": [ { "word": "poukave" }, { "word": "poucaver" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christophe Mouton, Cocaïne, éd. Julliard, 2014, chap. 9", "text": "Il avait aussi un casier pour violence volontaire, s'était fait travailler par les keufs, n’avait poucave personne, et il était connu pour aimer sa famille, sa mère, ses sœurs et ses petits frères bien rangés au bâtiment C, quatrième étage." }, { "ref": "Bernard Chaigne, Nomade, L'Harmattan, 2011, page 15", "text": "— Mais, si je me fais serrer ?\n— T'as les foies ? T'inquiètes pas, si on te poucave, je serai là." }, { "ref": "Pascal Aguillou & Nasser Saïki, La téci à Panam': parler le langage des banlieues, éd. Michel Lafon, 1996, page 143", "text": "Il s'est fait poucave par une donneuse. La police est venue perkize chez lui, et il a téssau." } ], "glosses": [ "Balancer ; dénoncer ; rapporter." ], "id": "fr-poucave-fr-verb-Sayvg2eg", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.kav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cafter" } ], "word": "poucave" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en romani", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Du romani pucava. Référence nécessaire Selon Pierre Merle, L’Argus des mots, éditions de L’Archipel, 1997, page 89 : « Poucave est d’origine rom et s’emploie beaucoup dans les banlieues (particulièrement à Montreuil), avant de se généraliser. Se conjugue ou non »." ], "forms": [ { "form": "poucaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "poukave" }, { "word": "boucave" }, { "word": "boukave" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Valentin Musso, Sans faille, Le Seuil, 2014, chapitre 4", "text": "Les témoins de l’altercation craignaient trop Karim et ses copains pour parler et passer ensuite pour des poucaves. Du coup, les surveillants n’ont pas réussi à les mettre en cause." }, { "ref": "Fabio Benoit, Mauvaise personne, Lausanne & Paris : Editions Favre, 2019", "text": "Les multirécidivistes sont paranos, ils connaissent le travail de la police et font des contre-observations. […]. En plus, ce ne sont pas des poucaves, des balances qui parlent de leurs complices. De bons petits élèves très attentifs." } ], "glosses": [ "Mouchard ; personne qui dénonce ; balance." ], "tags": [ "pejorative", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Olivier Norek, Territoires, Michel Lafon, 2014, chapitre 24", "text": "À force d’être isolées, ces cités cultivaient leur différence, leur opposition, au point d’établir leurs propres codes de vie et leurs propres lois. Pour la grande majorité, il n’était plus l’un des leurs, mais une poucave passée du côté des friqués." } ], "glosses": [ "Traitre ; renégat." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "français de Belgique" ], "glosses": [ "Prostitué, prostituée." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.kav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "balance" }, { "word": "rapporteur" }, { "word": "taupe" }, { "word": "délateur" }, { "word": "mouchard" }, { "word": "cafardeur" }, { "word": "pookie" }, { "word": "cafteur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snitch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "chivato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "verklikker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "klikspaan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "chucahleira" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "доносчик" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "доносчица" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стукач" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "стукачка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "skvallerbytta" } ], "word": "poucave" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en romani", "Références nécessaires en français", "Verbes en français", "Verbes en français suffixés avec -ave", "Verbes non standards en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du romani pucava. Référence nécessaire Selon Pierre Merle, L’Argus des mots, éditions de L’Archipel, 1997, page 89 : « Poucave est d’origine rom et s’emploie beaucoup dans les banlieues (particulièrement à Montreuil), avant de se généraliser. Se conjugue ou non »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani^,." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Aucun groupe" ], "related": [ { "word": "poukave" }, { "word": "poucaver" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Christophe Mouton, Cocaïne, éd. Julliard, 2014, chap. 9", "text": "Il avait aussi un casier pour violence volontaire, s'était fait travailler par les keufs, n’avait poucave personne, et il était connu pour aimer sa famille, sa mère, ses sœurs et ses petits frères bien rangés au bâtiment C, quatrième étage." }, { "ref": "Bernard Chaigne, Nomade, L'Harmattan, 2011, page 15", "text": "— Mais, si je me fais serrer ?\n— T'as les foies ? T'inquiètes pas, si on te poucave, je serai là." }, { "ref": "Pascal Aguillou & Nasser Saïki, La téci à Panam': parler le langage des banlieues, éd. Michel Lafon, 1996, page 143", "text": "Il s'est fait poucave par une donneuse. La police est venue perkize chez lui, et il a téssau." } ], "glosses": [ "Balancer ; dénoncer ; rapporter." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.kav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poucave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-poucave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-poucave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cafter" } ], "word": "poucave" }
Download raw JSONL data for poucave meaning in Français (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.