See moufle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en láadan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mouflard" }, { "word": "moufler" }, { "word": "emmoufler" }, { "word": "mouflage" }, { "word": "mouflet" }, { "word": "mouflette" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "camoufler" }, { "word": "camouflage" }, { "word": "camouflet" }, { "word": "mufle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lever un fardeau avec une moufle, avec des moufles." }, { "ref": "Ernst Mach, traduit par Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 53", "text": "Le système d est le moufle d’Archimède : P agit sur deux cordes ; chacune d’elles porte ½P, mais l’une de ces cordes agit de la même manière sur deux autres et ainsi de suite, de sorte que l’équilibre est maintenu par une charge égale à ⅛P." } ], "glosses": [ "Machine, formée d’un assemblage de plusieurs poulies, qui sert à élever et à descendre des poids considérables." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-wr8Rjgmp", "note": "Les mécaniciens emploient généralement ce mot au masculin", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pour limiter la puissance installée, ce palan, ce treuil est équipé d’un mouflage à deux brins (une poulie dans la moufle), à 4 (2 poulies), 6 (3 poulies) , ou à 8 brins (4 poulies) etc. suivant la capacité de levage prévue." } ], "glosses": [ "Pour un appareil de levage, treuil ou palan, la moufle est la pièce qui est équipée d'une ou plusieurs poulies et à laquelle est accroché le crochet." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-ihSWtoeU", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barre de fer noyée dans la maçonnerie d’une maison et qui sert à empêcher l’écartement de deux murs." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-AJXTR5zR", "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864", "text": "J’enfonçai aussi mes mains dans les moufles jusqu’aux coudes." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82", "text": "J'ai des moufles islandaises, mais Evans n'en a point, et je l'entends grommeler entre les dents ; apitoyé sur son sort , je lui passe une de mes moufles, qui s'adapte également aux deux mains, chaque moufle étant munie de deux pouces." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "J’ai préparé mes moufles ; notre pilote des glaces en a fait autant." }, { "ref": "Jean-Marie Poiré, Le père Noël est une ordure, 1982", "text": "– Ils me demandent de faire des gants à trois doigts pour les petits lépreux de Djakarta. C’est tout la Croix-Rouge ça ! Vous croyez pas que j’aurais plus vite fait de faire des moufles ?\n– Entre nous Thérèse, une bonne paire de chaussettes et hop ! Oh ! On dit de ces bêtises parfois…" } ], "glosses": [ "Gant épais de cuir ou de laine où il n’y a pas de séparation pour les doigts, excepté pour le pouce." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-RRN-u6lw", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "sense": "Habillement", "word": "mitaine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habillement", "word": "mitten" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habillement", "tags": [ "common" ], "word": "vante" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habillement", "tags": [ "common" ], "word": "luffe" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habillement", "word": "mufo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habillement", "word": "puliaro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Habillement", "word": "muflo" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "pualuk", "sense": "Habillement", "word": "ᐳᐊᓗᒃ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "guanto a manopola" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habillement", "tags": [ "feminine" ], "word": "muffola" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bıyalay", "sense": "Habillement", "word": "биялай" }, { "lang": "Láadan", "lang_code": "ldn", "sense": "Habillement", "word": "ishida" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Habillement", "word": "mitenn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habillement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "want" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habillement", "word": "mita" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habillement", "word": "mofla" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habillement", "word": "варежка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habillement", "word": "рукавица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habillement", "word": "fáhcca" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "palčnik" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "palčák" } ], "word": "moufle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Traité de stomatologie, volume 13, page 350", "text": "Lorsque le moufle est froid, démoufler avec précaution, surtout si les pièces ne sont pas de dépouille." } ], "glosses": [ "Récipient de terre dont on se sert pour exposer des corps à l’action du feu, sans que la flamme y touche directement." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-N1QSwZRO", "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la céramique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la vitrerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Four utilisé pour différentes opérations en particulier certains recuits du verre ou pour certaine poterie." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-T2Nb6lg2", "raw_tags": [ "Vitrerie", "Céramique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "moufletier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Gros visage rond." ], "id": "fr-moufle-fr-noun-NpZ59SyQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Béronie, Dictionnaire du patois de Bas-Limousin, Éd. Drappeau, Tulle 1821", "text": "En parlant du pain , moufle signifie tendre." }, { "ref": "Jesse Grant Cramer, Çà et là en France, Éd. American book Company, 1913", "text": "L'un aime mieux un pain “moufle”. Ou bien il préfère peut-être un pain à croûte très dure ; dans ce cas il lui faut un \"pistolet\" ou un \"bton\"." } ], "glosses": [ "Moelleux en parlant du pain." ], "id": "fr-moufle-fr-adj-vIWIMpne", "raw_tags": [ "Sud-Ouest", "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "je moufle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on moufle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je moufle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on moufle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de moufler." ], "id": "fr-moufle-fr-verb-MlwPHN51" }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de moufler." ], "id": "fr-moufle-fr-verb-b4zs528z" }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de moufler." ], "id": "fr-moufle-fr-verb-sx9SoXBG" }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de moufler." ], "id": "fr-moufle-fr-verb-WNaikDmj" }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de moufler." ], "id": "fr-moufle-fr-verb-LXv7E0q8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "moufle" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en inuktitut", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en láadan", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "mouflard" }, { "word": "moufler" }, { "word": "emmoufler" }, { "word": "mouflage" }, { "word": "mouflet" }, { "word": "mouflette" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "camoufler" }, { "word": "camouflage" }, { "word": "camouflet" }, { "word": "mufle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Lever un fardeau avec une moufle, avec des moufles." }, { "ref": "Ernst Mach, traduit par Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 53", "text": "Le système d est le moufle d’Archimède : P agit sur deux cordes ; chacune d’elles porte ½P, mais l’une de ces cordes agit de la même manière sur deux autres et ainsi de suite, de sorte que l’équilibre est maintenu par une charge égale à ⅛P." } ], "glosses": [ "Machine, formée d’un assemblage de plusieurs poulies, qui sert à élever et à descendre des poids considérables." ], "note": "Les mécaniciens emploient généralement ce mot au masculin", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la technique" ], "examples": [ { "text": "Pour limiter la puissance installée, ce palan, ce treuil est équipé d’un mouflage à deux brins (une poulie dans la moufle), à 4 (2 poulies), 6 (3 poulies) , ou à 8 brins (4 poulies) etc. suivant la capacité de levage prévue." } ], "glosses": [ "Pour un appareil de levage, treuil ou palan, la moufle est la pièce qui est équipée d'une ou plusieurs poulies et à laquelle est accroché le crochet." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la maçonnerie" ], "glosses": [ "Barre de fer noyée dans la maçonnerie d’une maison et qui sert à empêcher l’écartement de deux murs." ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864", "text": "J’enfonçai aussi mes mains dans les moufles jusqu’aux coudes." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82", "text": "J'ai des moufles islandaises, mais Evans n'en a point, et je l'entends grommeler entre les dents ; apitoyé sur son sort , je lui passe une de mes moufles, qui s'adapte également aux deux mains, chaque moufle étant munie de deux pouces." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "J’ai préparé mes moufles ; notre pilote des glaces en a fait autant." }, { "ref": "Jean-Marie Poiré, Le père Noël est une ordure, 1982", "text": "– Ils me demandent de faire des gants à trois doigts pour les petits lépreux de Djakarta. C’est tout la Croix-Rouge ça ! Vous croyez pas que j’aurais plus vite fait de faire des moufles ?\n– Entre nous Thérèse, une bonne paire de chaussettes et hop ! Oh ! On dit de ces bêtises parfois…" } ], "glosses": [ "Gant épais de cuir ou de laine où il n’y a pas de séparation pour les doigts, excepté pour le pouce." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "sense": "Habillement", "word": "mitaine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habillement", "word": "mitten" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habillement", "tags": [ "common" ], "word": "vante" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Habillement", "tags": [ "common" ], "word": "luffe" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habillement", "word": "mufo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habillement", "word": "puliaro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Habillement", "word": "muflo" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "pualuk", "sense": "Habillement", "word": "ᐳᐊᓗᒃ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "guanto a manopola" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habillement", "tags": [ "feminine" ], "word": "muffola" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bıyalay", "sense": "Habillement", "word": "биялай" }, { "lang": "Láadan", "lang_code": "ldn", "sense": "Habillement", "word": "ishida" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Habillement", "word": "mitenn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habillement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "want" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habillement", "word": "mita" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Habillement", "word": "mofla" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habillement", "word": "варежка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Habillement", "word": "рукавица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habillement", "word": "fáhcca" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "palčnik" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Habillement", "tags": [ "masculine" ], "word": "palčák" } ], "word": "moufle" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chimie" ], "examples": [ { "ref": "Traité de stomatologie, volume 13, page 350", "text": "Lorsque le moufle est froid, démoufler avec précaution, surtout si les pièces ne sont pas de dépouille." } ], "glosses": [ "Récipient de terre dont on se sert pour exposer des corps à l’action du feu, sans que la flamme y touche directement." ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la céramique", "Lexique en français de la vitrerie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Four utilisé pour différentes opérations en particulier certains recuits du verre ou pour certaine poterie." ], "raw_tags": [ "Vitrerie", "Céramique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "moufletier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Gros visage rond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "moufles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Béronie, Dictionnaire du patois de Bas-Limousin, Éd. Drappeau, Tulle 1821", "text": "En parlant du pain , moufle signifie tendre." }, { "ref": "Jesse Grant Cramer, Çà et là en France, Éd. American book Company, 1913", "text": "L'un aime mieux un pain “moufle”. Ou bien il préfère peut-être un pain à croûte très dure ; dans ce cas il lui faut un \"pistolet\" ou un \"bton\"." } ], "glosses": [ "Moelleux en parlant du pain." ], "raw_tags": [ "Sud-Ouest", "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "moufle" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français mofle (« menotte, mitaine ou gant épais de cuir ou de laine ») ; (1464) mouffle « système de poulies assemblées dans une même chape et sur des axes particuliers ». Du bas latin muffula (« mitaine ») attesté en 817 dans un capitulaire d'Aix-la-Chapelle. Plus avant d'origine discutée :\n:# De l’ancien bas vieux-francique *mol-fëll (« peau molle »), sens qui correspond à mouflet, mouflard ;\n:# De l’ancien bas vieux-francique *muff-vël (« manche de peau », « enveloppe »), sens qui correspond à celui de « gant » et « manchon de poulie, poulie » apparenté à mouw (« manche »), mof (« con ») et fel (« peau »), muffeln (« mâchonner; envelopper »), Muffel en allemand." ], "forms": [ { "form": "je moufle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on moufle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je moufle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on moufle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de moufler." ] }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de moufler." ] }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de moufler." ] }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de moufler." ] }, { "form_of": [ { "word": "moufler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de moufler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mufl\\" }, { "audio": "Fr-moufle.ogg", "ipa": "mufl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Fr-moufle.ogg/Fr-moufle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-moufle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moufle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-moufle.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-moufle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "moufle" }
Download raw JSONL data for moufle meaning in Français (22.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.