"migraine" meaning in Français

See migraine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mi.ɡʁɛn\, \mi.ɡʁɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav Forms: migraines [plural]
Rhymes: \ɛn\
  1. Maladie chronique caractérisée par des céphalées localisées récurrentes (douleurs qui affectent une partie de la tête), associées à des nausées ou une exacerbation sensorielle entrainant une photophobie ou phonophobie (craintes de la lumière ou des sons).
    Sense id: fr-migraine-fr-noun-4vFDlH0e Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la nosologie, Lexique en français de la pathologie Topics: pathology
  2. , parfois Fort mal de tête. Tags: figuratively, hyperbole
    Sense id: fr-migraine-fr-noun-zT8g4SAv Categories (other): Exemples en français, Hyperboles en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: céphalalgie, céphalée, mal de tête Hyponyms: migraine oculaire, migraine avec aura Hyponyms (Sens 1): migraine ophtalmique Related terms: postdrome, prodrome Translations (Douleur qui affecte une partie de la tête.): Migräne [feminine] (Allemand), migraine (Anglais), poan-benn [feminine] (Breton), 偏头痛 (piāntóutòng) (Chinois), cigliardu (Corse), 편두통 (pyeondutong) (Coréen), migræne (Danois), migraña [feminine] (Espagnol), jaqueca [feminine] (Espagnol), migreno (Espéranto), migreeni (Finnois), ημικρανία (imikranía) (Grec), migrén (Hongrois), mígreni (Islandais), emicrania [feminine] (Italien), 片頭痛 (henzutsū) (Japonais), 偏頭痛 (henzutsū) (Japonais), miava (Kotava), groos mal di tet (Métchif), migrene (Norvégien (bokmål)), migrene (Norvégien (nynorsk)), migraine [feminine] (Néerlandais), mal de cap [masculine] (Occitan), migrana [feminine] (Occitan), migrena (Polonais), enxaqueca [feminine] (Portugais), мигрень (migren) (Russe), solsolredo (Solrésol), s'olsolredo (Solrésol), migrän (Suédois), migréna (Tchèque), migren (Turc), Môdtiess (Wallon), 𓐞𓏤𓁶𓏤𓏤𓄹 (gs-tp) (Égyptien ancien)

Noun

IPA: \mi.ɡʁɛn\, \mi.ɡʁɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav Forms: migraines [plural]
Rhymes: \ɛn\
  1. Grenade (fruit, arme). Tags: obsolete
    Sense id: fr-migraine-fr-noun-D8ohKoQc Categories (other): Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mi.ɡʁɛn\, \mi.ɡʁɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav Forms: migraines [plural]
Rhymes: \ɛn\
  1. Étoffe teintée en rouge cochenille. Tags: obsolete
    Sense id: fr-migraine-fr-noun-LXKsv9D6 Categories (other): Lexique en français du textile, Termes désuets en français Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \mi.ɡʁɛn\, \mi.ɡʁɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav Forms: je migraine [indicative, present], il/elle/on migraine [indicative, present], que je migraine [subjunctive, present], qu’il/elle/on migraine [subjunctive, present]
Rhymes: \ɛn\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer. Form of: migrainer
    Sense id: fr-migraine-fr-verb-TC85X8fA
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer. Form of: migrainer
    Sense id: fr-migraine-fr-verb-Lbm0iB5j
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer. Form of: migrainer
    Sense id: fr-migraine-fr-verb-NnJ8iLL5
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer. Form of: migrainer
    Sense id: fr-migraine-fr-verb-LPhZADum
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de migrainer. Form of: migrainer
    Sense id: fr-migraine-fr-verb-WVSStQnQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en égyptien ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "migrainé"
    },
    {
      "word": "migrainer"
    },
    {
      "word": "migraineux"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Migräne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "migræne"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "migrén"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "migrena"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мигрень"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "migrän"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "migréna"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "migren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Issu par aphérèse ^([1]), du latin hemicrania → voir mi-, hémi- et crâne. Vers le XVIᵉ siècle, des puristes tentèrent, en vain, d’imposer la forme hémicraine, ou hémicrânie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "céphalalgie"
    },
    {
      "word": "céphalée"
    },
    {
      "word": "mal de tête"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Sens 1",
      "word": "migraine ophtalmique"
    },
    {
      "word": "migraine oculaire"
    },
    {
      "word": "migraine avec aura"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "postdrome"
    },
    {
      "word": "prodrome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la nosologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pathologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940",
          "text": "Le repas achevé, elle prétexta la migraine et se retira dans sa chambre. Abdel Latif comprit comme il convenait cette éternelle excuse des épouses que lasse ou refroidit la présence de leur mari."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "La seule fois que j’en aie goûté, j’en ai pris trois jours de migraine, des vomissements de bile verte, un dévoiement sans pareil."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 216-217",
          "text": "Une migraine, chez elle, ne ressemblait à aucune de celles qui atteignent les autres femmes. Elle demeurait dans la nuit, avec des compresses d’eau sédative sur le front."
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 28",
          "text": "Depuis fort longtemps, jouissant, selon son expression, d’une santé de crocheteur, il refusait de consulter, même quand Maminate l’y pressait, les jours où il disait souffrir non point de migraine, mais de céphalalgie. Il justifiait cette pédante distinction par la raison qu’une migraine ne peut intéresser que la moitié du crâne."
        },
        {
          "ref": "Pascale Chouffot, Nitro, 2008",
          "text": "[…] leur musique de supérette me colle une migraine à grimper aux rideaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladie chronique caractérisée par des céphalées localisées récurrentes (douleurs qui affectent une partie de la tête), associées à des nausées ou une exacerbation sensorielle entrainant une photophobie ou phonophobie (craintes de la lumière ou des sons)."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-noun-4vFDlH0e",
      "raw_tags": [
        "Nosologie"
      ],
      "topics": [
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Guitteaud, Le Crépuscule des anges, Editions Voy'el, 2009",
          "text": "Pitié, tu me files la migraine à chaque fois que je dois tout te réexpliquer."
        },
        {
          "ref": "Candice Deroni, Chemin non balisé, Librinova, 2020",
          "text": "— Je ne sais pas s’il y a encore des gens qui passent leurs samedis dans les zones commerciales ? J’ai la migraine rien que d’y penser !"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", parfois Fort mal de tête."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-noun-zT8g4SAv",
      "tags": [
        "figuratively",
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Migräne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poan-benn"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "piāntóutòng",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "traditional_writing": "偏頭痛",
      "word": "偏头痛"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pyeondutong",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "traditional_writing": "偏頭痛",
      "word": "편두통"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "cigliardu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migræne"
    },
    {
      "lang": "Égyptien ancien",
      "lang_code": "egy",
      "roman": "gs-tp",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "𓐞𓏤𓁶𓏤𓏤𓄹"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migraña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jaqueca"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migreno"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migreeni"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "imikranía",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "ημικρανία"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrén"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "mígreni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emicrania"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "henzutsū",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "片頭痛"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "henzutsū",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "偏頭痛"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "miava"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "groos mal di tet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrene"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrene"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal de cap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enxaqueca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "migren",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "мигрень"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "solsolredo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "s'olsolredo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrän"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migréna"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migren"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "Môdtiess"
    }
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ": De l'ancien occitan miougrano (« mille graines »). ou corruption du latin malum granum («grenade») (mot à mot \"pomme granuleuse\")"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grenade (fruit, arme)."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-noun-D8ohKoQc",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contrairement aux tissus teintés en graine c'est à dire avec des \"graines\" de cochenille, ceux en mi-graine (migraine) utilisent une demi dose de teinture ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe teintée en rouge cochenille."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-noun-LXKsv9D6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je migraine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on migraine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je migraine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on migraine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-verb-TC85X8fA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-verb-Lbm0iB5j"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-verb-NnJ8iLL5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-verb-LPhZADum"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de migrainer."
      ],
      "id": "fr-migraine-fr-verb-WVSStQnQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "migraine"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "Traductions en égyptien ancien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "migrainé"
    },
    {
      "word": "migrainer"
    },
    {
      "word": "migraineux"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Migräne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "migræne"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "migrén"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "migrena"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мигрень"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "migrän"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "migréna"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "migren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Issu par aphérèse ^([1]), du latin hemicrania → voir mi-, hémi- et crâne. Vers le XVIᵉ siècle, des puristes tentèrent, en vain, d’imposer la forme hémicraine, ou hémicrânie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "céphalalgie"
    },
    {
      "word": "céphalée"
    },
    {
      "word": "mal de tête"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Sens 1",
      "word": "migraine ophtalmique"
    },
    {
      "word": "migraine oculaire"
    },
    {
      "word": "migraine avec aura"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "postdrome"
    },
    {
      "word": "prodrome"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la nosologie",
        "Lexique en français de la pathologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940",
          "text": "Le repas achevé, elle prétexta la migraine et se retira dans sa chambre. Abdel Latif comprit comme il convenait cette éternelle excuse des épouses que lasse ou refroidit la présence de leur mari."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "La seule fois que j’en aie goûté, j’en ai pris trois jours de migraine, des vomissements de bile verte, un dévoiement sans pareil."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 216-217",
          "text": "Une migraine, chez elle, ne ressemblait à aucune de celles qui atteignent les autres femmes. Elle demeurait dans la nuit, avec des compresses d’eau sédative sur le front."
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 28",
          "text": "Depuis fort longtemps, jouissant, selon son expression, d’une santé de crocheteur, il refusait de consulter, même quand Maminate l’y pressait, les jours où il disait souffrir non point de migraine, mais de céphalalgie. Il justifiait cette pédante distinction par la raison qu’une migraine ne peut intéresser que la moitié du crâne."
        },
        {
          "ref": "Pascale Chouffot, Nitro, 2008",
          "text": "[…] leur musique de supérette me colle une migraine à grimper aux rideaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladie chronique caractérisée par des céphalées localisées récurrentes (douleurs qui affectent une partie de la tête), associées à des nausées ou une exacerbation sensorielle entrainant une photophobie ou phonophobie (craintes de la lumière ou des sons)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nosologie"
      ],
      "topics": [
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hyperboles en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Guitteaud, Le Crépuscule des anges, Editions Voy'el, 2009",
          "text": "Pitié, tu me files la migraine à chaque fois que je dois tout te réexpliquer."
        },
        {
          "ref": "Candice Deroni, Chemin non balisé, Librinova, 2020",
          "text": "— Je ne sais pas s’il y a encore des gens qui passent leurs samedis dans les zones commerciales ? J’ai la migraine rien que d’y penser !"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", parfois Fort mal de tête."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Migräne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poan-benn"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "piāntóutòng",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "traditional_writing": "偏頭痛",
      "word": "偏头痛"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "pyeondutong",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "traditional_writing": "偏頭痛",
      "word": "편두통"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "cigliardu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migræne"
    },
    {
      "lang": "Égyptien ancien",
      "lang_code": "egy",
      "roman": "gs-tp",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "𓐞𓏤𓁶𓏤𓏤𓄹"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migraña"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jaqueca"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migreno"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migreeni"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "imikranía",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "ημικρανία"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrén"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "mígreni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "emicrania"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "henzutsū",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "片頭痛"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "henzutsū",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "偏頭痛"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "miava"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "groos mal di tet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migraine"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrene"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrene"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal de cap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "migrana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enxaqueca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "migren",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "мигрень"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "solsolredo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "s'olsolredo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migrän"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migréna"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "migren"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Douleur qui affecte une partie de la tête.",
      "word": "Môdtiess"
    }
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ": De l'ancien occitan miougrano (« mille graines »). ou corruption du latin malum granum («grenade») (mot à mot \"pomme granuleuse\")"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grenade (fruit, arme)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contrairement aux tissus teintés en graine c'est à dire avec des \"graines\" de cochenille, ceux en mi-graine (migraine) utilisent une demi dose de teinture ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "migraines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du textile",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe teintée en rouge cochenille."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "migraine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "germinai"
    },
    {
      "word": "Imagine’R"
    },
    {
      "word": "imaginer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je migraine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on migraine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je migraine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on migraine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "migrainer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de migrainer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi.ɡʁɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-migraine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-migraine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-migraine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "migraine"
}

Download raw JSONL data for migraine meaning in Français (18.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.