"madame" meaning in Français

See madame in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ma.dam\, \ma.dam\, \ma.dam\, ma.dam Audio: Fr-madame.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav
Rhymes: \am\
  1. Se dit d'une femme chez qui le sentiment des convenances et la retenue l'emportent sur la spontanéité et les traits de jeunesse.
    Sense id: fr-madame-fr-adj-FFnNmrms Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ma.dam\, \ma.dam\, \ma.dam\, ma.dam Audio: Fr-madame.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav Forms: madames [plural], mesdames [plural], monsieur, monestre, mondame, mix, muniel
Rhymes: \am\
  1. Titre de politesse, dans le sens de Madame
    Sense id: fr-madame-fr-noun-645H38-9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ma.dam\, \ma.dam\, \ma.dam\, ma.dam Audio: Fr-madame.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav Forms: madames [plural], mesdames [plural], monsieur, monestre, mondame, mix, muniel
Rhymes: \am\
  1. Femme adulte, par opposition aux petites filles.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-nQ8KUMQ2 Categories (other): Exemples en français
  2. Femme adulte, avec une connotation d'anonymat, de femme du peuple.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-pCGlhSMU Categories (other): Exemples en français
  3. Femme adulte, avec un sens de vulgarité.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-7qBBXS-C
  4. Tenancière d’une maison close, d’un bordel.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-9~wh3fWv Categories (other): Exemples en français
  5. Femme de poigne et de cœur que l’on respecte plus qu’on ne la craint.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-t-BLu6o~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: madame Irma, madame Loyal

Noun

IPA: \ma.dam\, \ma.dam\, \ma.dam\, ma.dam Audio: Fr-madame.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav Forms: madames [plural]
Rhymes: \am\
  1. Appellation adressée de façon injurieuse à un ecclésiastique portant une soutane.
    Sense id: fr-madame-fr-noun-3u9VZlVD Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dame, mère maquerelle Synonyms (diminutif): m’ame Hyponyms: doña, señora Derived forms: croque-madame, madame-pipi Related terms: mademoiselle Translations: zonjë [feminine] (Albanais), Frau [feminine] (Allemand), madam (Anglais), سَيِّدَةٌ (say²id@ũ) (Arabe), للّا (lella) (Arabe tunisien), لالة (lalla) (Arabe tunisien), للات (lellat) [plural] (Arabe tunisien), لالات (lallat) (Arabe tunisien), zonjë (Arbërisht), տիկին (tikin) (Arménien), спада́рыня (spadárynja) [feminine] (Biélorusse), па́ні (páni) [feminine] (Biélorusse), itron (Breton), госпожа́ (gospožá) [feminine] (Bulgare), senyora (Catalan), massa (Chaoui), 夫人 (fūrén) (Chinois), 太太 (tàitai) (Chinois), mestres (Cornique), 부인 (buin) (Coréen), madanm (Créole guadeloupéen), señora [feminine] (Espagnol), sinjorino (Espéranto), rouva (Finnois), bonesig (Gallois), bean (Gaélique irlandais), bean (Gaélique écossais), κυρία (kyría) [feminine] (Grec), ქალბატონი (kalbaṭoni) (Géorgien), श्रीमती (śrīmatī) [feminine] (Hindi), úrnő (Hongrois), גברת \ גְבֶרֶת (gvéret) [feminine] (Hébreu), siorino (Ido), frú [feminine] (Islandais), signora [feminine] (Italien), segnora [feminine] (Italien), 婦人 (fujin) (Japonais), weltikya (Kotava), lalla (Langues berbères), lallatin [plural] (Langues berbères), tilallatin [plural] (Langues berbères), kundze [feminine] (Letton), ponia [feminine] (Lituanien), Madamm (Luxembourgeois), госпоѓа (gospoǵa) [feminine] (Macédonien), tompoko (Malgache), sinjura [feminine] (Maltais), frue [masculine, feminine] (Norvégien), mevrouw (Néerlandais), dòna (Occitan), ਸਰਦਰਨੀ (sardarni) (Pendjabi), بانو (bânu) (Persan), pani [feminine] (Polonais), senhora [feminine] (Portugais), doamna [feminine] (Roumain), jupâneasă [feminine] (Roumain), госпожа́ (gospožá) [feminine] (Russe), мадам (madam) (Russe), श्रीमती (Śrīmatī) (Sanskrit), pani [feminine] (Slovaque), gospa [feminine] (Slovène), sila (Solrésol), paní [feminine] (Tchèque), นาง (nang) (Thaï), hanım (Turc), па́ні (páni) [feminine] (Ukrainien), soxna (Wolof)
Categories (other): Lemmes en français, Noms communs en français, Noms multigenres en français, Rimes en français en \am\, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe tunisien, Traductions en arbërisht, Traductions en arménien, Traductions en biélorusse, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en chinois, Traductions en cornique, Traductions en coréen, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gallois, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gaélique écossais, Traductions en grec, Traductions en géorgien, Traductions en hindi, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu, Traductions en ido, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en langues berbères, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en luxembourgeois, Traductions en macédonien, Traductions en malgache, Traductions en maltais, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en pendjabi, Traductions en persan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en sanskrit, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en tchèque, Traductions en thaï, Traductions en turc, Traductions en ukrainien, Traductions en wolof, Français

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\am\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesdames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monsieur",
      "raw_tags": [
        "une homme"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "monestre",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mondame",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mix",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "muniel",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amailloux. Le Conseil municipal solidaire de Mayotte, Le Courrier de l'Ouest, Ouest-France, 11 janvier 2025",
          "text": "Le Conseil municipal s’est réuni mardi soir, sous la présidence de madame le maire."
        },
        {
          "ref": "Municipales 2020 : faut-il dire madame \"la\" maire ou madame \"le\" maire ?, RTL 2020",
          "text": "Mais doit-on leur donner du \"madame le maire\" ou \"madame la maire\" ?"
        },
        {
          "ref": "Quand « madame la maire » devient mère : un vide juridique qui oblige à bricoler, Carine JANIN, Ouest-France, 21 février 2024",
          "text": "Quand « madame la maire » devient mère : un vide juridique qui oblige à bricoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de politesse, dans le sens de Madame"
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-645H38-9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\am\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "madame Irma"
    },
    {
      "word": "madame Loyal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesdames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monsieur",
      "raw_tags": [
        "une homme"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "monestre",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mondame",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mix",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "muniel",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer à la madame : se dit des petites filles qui s’amusent ensemble à contrefaire les dames, en se faisant des visites, des compliments les unes aux autres. On dit plutôt aujourd’hui Jouer à la dame."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 128",
          "text": "Elle conquit maman en l’appelant « Petite madame », et en lui disant qu’elle paraissait ma sœur aînée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, par opposition aux petites filles."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-nQ8KUMQ2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hugo Dumas,« Le mépris de la madame », La Presse+, 6 décembre 2016, section ARTS, écran 7",
          "text": "La madame qui trouve que Serge Denoncourt s’habille et se coiffe mal ? « Madame, mangez de la marde, je m’en câlisse », a-t-il répété."
        },
        {
          "ref": "David Goudreault, Abattre la bête (2017), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 572",
          "text": "La madame a menacé d'appeler la police si je ne me calmais pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, avec une connotation d'anonymat, de femme du peuple."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-pCGlhSMU",
      "note": "Cet emploi du mot a gagné en popularité au Québec dans les années 1990 en raison d'une publicité de Wal-Mart un peu mal léchée où une vendeuse parlait d'une cliente satisfaite en concluant : La madame éta' contente. Cette allusion est encore présente aujourd'hui dans bien des occurrences de ce mot, souvent transformée, selon le contexte, en La madame était pas contente"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle fait la madame : elle se donne des airs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, avec un sens de vulgarité."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-7qBBXS-C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 55",
          "text": "Maîtresse femme que cette Agathe, tenancière du salon de coiffure de l'hôtel, oui, tenancière et madame aussi, car si l'on s'y faisait coiffer, généralement à l'européenne, c'est aussi là que se négociaient le territoire des filles, les prix et bien d'autres choses, comme la marijuanaa qui venait directement de la forêt de Nyungye, le domaine privé du président, et qu'apportait chaque semaine un colonel lubrique, qui se faisait payer en nature et sans capote."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenancière d’une maison close, d’un bordel."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-9~wh3fWv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La directrice de l’usine, c’est une vraie madame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme de poigne et de cœur que l’on respecte plus qu’on ne la craint."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-t-BLu6o~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\am\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe tunisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arbërisht",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langues berbères",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pendjabi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sanskrit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croque-madame"
    },
    {
      "word": "madame-pipi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "doña"
    },
    {
      "word": "señora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel du titre Madame est toujours Mesdames, mais celui du nom commun une madame est en réalité des madames, qui est considéré comme erroné par certains. Le grammairien-lexicographe Jean-François Féraud a écrit :\n:: On dit, par mépris, des Madames, une Madame, cette madame ; et ainsi de Mademoiselle. « Quelle est cette Madame, me dit Mr. A… Mr. c’est ma sœur, lui répondis-je : il fut honteux. » Anon. « Quand il me vient des Madames, je prends vite mon ouvrage. » Sév. Quand on veut parler avec politesse, on doit dire : Qui est cette Dame ? Quand il me vient des Dames, etc. — (Jean-François Féraud, Dictionnaire critique de la langue française, volume 2, 1787, page 582)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Madame est servie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mademoiselle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "— Est-ce à moi, par hasard, que s’adresse ce madame ? Je vous trouve plaisant, mon petit abbé !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appellation adressée de façon injurieuse à un ecclésiastique portant une soutane."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-noun-3u9VZlVD",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dame"
    },
    {
      "sense": "diminutif",
      "word": "m’ame"
    },
    {
      "word": "mère maquerelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonjë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "madam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "say²id@ũ",
      "word": "سَيِّدَةٌ"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lella",
      "word": "للّا"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lalla",
      "word": "لالة"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lellat",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "للات"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lallat",
      "word": "لالات"
    },
    {
      "lang": "Arbërisht",
      "lang_code": "aae",
      "word": "zonjë"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "tikin",
      "word": "տիկին"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "spadárynja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спада́рыня"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "páni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́ні"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "itron"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "gospožá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпожа́"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "senyora"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "massa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fūrén",
      "word": "夫人"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tàitai",
      "word": "太太"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "buin",
      "traditional_writing": "夫人",
      "word": "부인"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "mestres"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "madanm"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "señora"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sinjorino"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rouva"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "bean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "bean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bonesig"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "kalbaṭoni",
      "word": "ქალბატონი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kyría",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κυρία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "gvéret",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גברת \\ גְבֶרֶת"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "śrīmatī",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "श्रीमती"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "úrnő"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "siorino"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "segnora"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fujin",
      "word": "婦人"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "weltikya"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "word": "lalla"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "lallatin"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tilallatin"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ponia"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Madamm"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "gospoǵa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпоѓа"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tompoko"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinjura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mevrouw"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "frue"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dòna"
    },
    {
      "lang": "Pendjabi",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "sardarni",
      "word": "ਸਰਦਰਨੀ"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bânu",
      "word": "بانو"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pani"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senhora"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doamna"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jupâneasă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gospožá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпожа́"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "madam",
      "word": "мадам"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "Śrīmatī",
      "word": "श्रीमती"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pani"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gospa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sila"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paní"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "nang",
      "word": "นาง"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hanım"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "páni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́ні"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "word": "soxna"
    }
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\am\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 111",
          "text": "En fait, j’aimais bien quand Sophie me reprochait de la trouver trop madame : c’était comme si elle me disait un peu que je ne l’étais pas, moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'une femme chez qui le sentiment des convenances et la retenue l'emportent sur la spontanéité et les traits de jeunesse."
      ],
      "id": "fr-madame-fr-adj-FFnNmrms"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "madame"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\am\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesdames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monsieur",
      "raw_tags": [
        "une homme"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "monestre",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mondame",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mix",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "muniel",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amailloux. Le Conseil municipal solidaire de Mayotte, Le Courrier de l'Ouest, Ouest-France, 11 janvier 2025",
          "text": "Le Conseil municipal s’est réuni mardi soir, sous la présidence de madame le maire."
        },
        {
          "ref": "Municipales 2020 : faut-il dire madame \"la\" maire ou madame \"le\" maire ?, RTL 2020",
          "text": "Mais doit-on leur donner du \"madame le maire\" ou \"madame la maire\" ?"
        },
        {
          "ref": "Quand « madame la maire » devient mère : un vide juridique qui oblige à bricoler, Carine JANIN, Ouest-France, 21 février 2024",
          "text": "Quand « madame la maire » devient mère : un vide juridique qui oblige à bricoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de politesse, dans le sens de Madame"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\am\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "madame Irma"
    },
    {
      "word": "madame Loyal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesdames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "monsieur",
      "raw_tags": [
        "une homme"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "monestre",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mondame",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "mix",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "muniel",
      "raw_tags": [
        "une personne non binaire"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer à la madame : se dit des petites filles qui s’amusent ensemble à contrefaire les dames, en se faisant des visites, des compliments les unes aux autres. On dit plutôt aujourd’hui Jouer à la dame."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 128",
          "text": "Elle conquit maman en l’appelant « Petite madame », et en lui disant qu’elle paraissait ma sœur aînée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, par opposition aux petites filles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hugo Dumas,« Le mépris de la madame », La Presse+, 6 décembre 2016, section ARTS, écran 7",
          "text": "La madame qui trouve que Serge Denoncourt s’habille et se coiffe mal ? « Madame, mangez de la marde, je m’en câlisse », a-t-il répété."
        },
        {
          "ref": "David Goudreault, Abattre la bête (2017), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 572",
          "text": "La madame a menacé d'appeler la police si je ne me calmais pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, avec une connotation d'anonymat, de femme du peuple."
      ],
      "note": "Cet emploi du mot a gagné en popularité au Québec dans les années 1990 en raison d'une publicité de Wal-Mart un peu mal léchée où une vendeuse parlait d'une cliente satisfaite en concluant : La madame éta' contente. Cette allusion est encore présente aujourd'hui dans bien des occurrences de ce mot, souvent transformée, selon le contexte, en La madame était pas contente"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle fait la madame : elle se donne des airs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme adulte, avec un sens de vulgarité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 55",
          "text": "Maîtresse femme que cette Agathe, tenancière du salon de coiffure de l'hôtel, oui, tenancière et madame aussi, car si l'on s'y faisait coiffer, généralement à l'européenne, c'est aussi là que se négociaient le territoire des filles, les prix et bien d'autres choses, comme la marijuanaa qui venait directement de la forêt de Nyungye, le domaine privé du président, et qu'apportait chaque semaine un colonel lubrique, qui se faisait payer en nature et sans capote."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenancière d’une maison close, d’un bordel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La directrice de l’usine, c’est une vraie madame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme de poigne et de cœur que l’on respecte plus qu’on ne la craint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "monsieur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\am\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe tunisien",
    "Traductions en arbërisht",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en langues berbères",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en pendjabi",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sanskrit",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en thaï",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wolof",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croque-madame"
    },
    {
      "word": "madame-pipi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "doña"
    },
    {
      "word": "señora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel du titre Madame est toujours Mesdames, mais celui du nom commun une madame est en réalité des madames, qui est considéré comme erroné par certains. Le grammairien-lexicographe Jean-François Féraud a écrit :\n:: On dit, par mépris, des Madames, une Madame, cette madame ; et ainsi de Mademoiselle. « Quelle est cette Madame, me dit Mr. A… Mr. c’est ma sœur, lui répondis-je : il fut honteux. » Anon. « Quand il me vient des Madames, je prends vite mon ouvrage. » Sév. Quand on veut parler avec politesse, on doit dire : Qui est cette Dame ? Quand il me vient des Dames, etc. — (Jean-François Féraud, Dictionnaire critique de la langue française, volume 2, 1787, page 582)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Madame est servie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mademoiselle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "— Est-ce à moi, par hasard, que s’adresse ce madame ? Je vous trouve plaisant, mon petit abbé !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appellation adressée de façon injurieuse à un ecclésiastique portant une soutane."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dame"
    },
    {
      "sense": "diminutif",
      "word": "m’ame"
    },
    {
      "word": "mère maquerelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonjë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "madam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "say²id@ũ",
      "word": "سَيِّدَةٌ"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lella",
      "word": "للّا"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lalla",
      "word": "لالة"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lellat",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "للات"
    },
    {
      "lang": "Arabe tunisien",
      "lang_code": "aeb",
      "roman": "lallat",
      "word": "لالات"
    },
    {
      "lang": "Arbërisht",
      "lang_code": "aae",
      "word": "zonjë"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "tikin",
      "word": "տիկին"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "spadárynja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спада́рыня"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "páni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́ні"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "itron"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "gospožá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпожа́"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "senyora"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "massa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fūrén",
      "word": "夫人"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tàitai",
      "word": "太太"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "buin",
      "traditional_writing": "夫人",
      "word": "부인"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "mestres"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "madanm"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "señora"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sinjorino"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rouva"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "bean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "bean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bonesig"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "kalbaṭoni",
      "word": "ქალბატონი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kyría",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κυρία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "gvéret",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גברת \\ גְבֶרֶת"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "śrīmatī",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "श्रीमती"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "úrnő"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "siorino"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "segnora"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fujin",
      "word": "婦人"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "weltikya"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "word": "lalla"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "lallatin"
    },
    {
      "lang": "Langues berbères",
      "lang_code": "ber",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tilallatin"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kundze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ponia"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Madamm"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "gospoǵa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпоѓа"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tompoko"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinjura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mevrouw"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "frue"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dòna"
    },
    {
      "lang": "Pendjabi",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "sardarni",
      "word": "ਸਰਦਰਨੀ"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bânu",
      "word": "بانو"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pani"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senhora"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doamna"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jupâneasă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gospožá",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "госпожа́"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "madam",
      "word": "мадам"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "Śrīmatī",
      "word": "श्रीमती"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pani"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gospa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sila"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paní"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "nang",
      "word": "นาง"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hanım"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "páni",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́ні"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "word": "soxna"
    }
  ],
  "word": "madame"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\am\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient du mot Madame, lequel, par usage courant, a perdu sa majuscule et est devenu nom commun malgré la présence du ma dans le mot qui est lui-même un déterminant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 111",
          "text": "En fait, j’aimais bien quand Sophie me reprochait de la trouver trop madame : c’était comme si elle me disait un peu que je ne l’étais pas, moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'une femme chez qui le sentiment des convenances et la retenue l'emportent sur la spontanéité et les traits de jeunesse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\",
      "rhymes": "\\am\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.dam\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-madame.ogg",
      "ipa": "ma.dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-madame.ogg/Fr-madame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-madame.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-madame.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-madame.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-madame.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "madame"
}

Download raw JSONL data for madame meaning in Français (26.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.