See inspectrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "inspectrice-cheffe" }, { "word": "inspectrice des travaux finis" }, { "word": "inspectrice du travail" }, { "word": "inspectrice générale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inspectrice" } ], "etymology_texts": [ "(1828) pour une entité, (1840) pour le féminin conjugal, (1872) pour inspectrice de l’enseignement, (1894) pour inspectrice des finances, (1923) pour inspectrice de police.Dérivé de inspecteur, avec le suffixe -rice. À noter aussi l’existence du mot latin inspectrix, construit de la même façon." ], "forms": [ { "form": "inspectrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inspecteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :\n* au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;\n* en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;\n* en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;\n* en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.\n: Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "inspection" }, { "word": "inspecter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Népomucène Lemercier, Française. Discours sur les prix de vertu, Didot, 1828, page 11", "text": "Grace à l’équité de la Société royale, inspectrice des prisons, nos tributs ont été devancés par des bienfaits." }, { "text": "Inspectrice des douanes." }, { "text": "Inspectrice des impôts." }, { "text": "Inspectrice d’Académie." }, { "text": "Inspectrice des fraudes." } ], "glosses": [ "Celle dont la fonction est d’inspecter, de surveiller quelque chose." ], "id": "fr-inspectrice-fr-noun-u4f7Sqlr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Une inspectrice grièvement blessée lors d’un accident en intervention », dans Le Soir, 22 juin 2015 https://www.lesoir.be/art/916022/article/actualite/belgique/2015-06-22/une-inspectrice-grievement-blessee-lors-d-un-accident-en-intervention texte intégral", "text": "Une inspectrice de la police locale de Bruxelles a été grièvement blessée lundi après-midi lors d’un accident de la circulation qui s’est produit au cours d’une intervention." } ], "glosses": [ "Officière de la police judiciaire dans certains pays comme la Belgique." ], "id": "fr-inspectrice-fr-noun-IGv1Ye4i", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épouse d’un inspecteur." ], "id": "fr-inspectrice-fr-noun-VjmjaWy6", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.pɛk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vérificatrice" }, { "word": "superviseuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inspektorin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufseherin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectress" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "inspektorka", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "инспекторка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspektistino" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epitheorítria", "sense": "celle qui inspecte", "word": "επιθεωρήτρια" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celle qui inspecte", "word": "ispettrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispettora" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectrix" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectrice" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspetora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectoare" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "celle qui inspecte", "word": "dárkkisteaddji" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "celle qui inspecte", "word": "bearráigeahčči" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspektorka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "ohljadatška", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "оглядачка" } ], "word": "inspectrice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1828) pour une entité, (1840) pour le féminin conjugal, (1872) pour inspectrice de l’enseignement, (1894) pour inspectrice des finances, (1923) pour inspectrice de police.Dérivé de inspecteur, avec le suffixe -rice. À noter aussi l’existence du mot latin inspectrix, construit de la même façon." ], "forms": [ { "form": "inspecteur", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "inspecteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inspectrices", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Compte-rendu », dans Bibliothèque universelle. Revue suisse et étrangère, nouvelle période, 1839 https://books.google.fr/books?id=WChpnMUe0QsC&pg=PA136&dq=inspectrice texte intégral", "text": "La Commission inspectrice des colléges^([sic]) le pense aussi, et elle a adopté le Précis de géographie élémentaire que M. Chaix vient de publier." } ], "form_of": [ { "word": "inspecteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de inspecteur." ], "id": "fr-inspectrice-fr-adj-nV5PMVqf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.pɛk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "inspectrice" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Métiers du secteur tertiaire en français", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "inspectrice-cheffe" }, { "word": "inspectrice des travaux finis" }, { "word": "inspectrice du travail" }, { "word": "inspectrice générale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inspectrice" } ], "etymology_texts": [ "(1828) pour une entité, (1840) pour le féminin conjugal, (1872) pour inspectrice de l’enseignement, (1894) pour inspectrice des finances, (1923) pour inspectrice de police.Dérivé de inspecteur, avec le suffixe -rice. À noter aussi l’existence du mot latin inspectrix, construit de la même façon." ], "forms": [ { "form": "inspectrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inspecteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :\n* au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;\n* en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;\n* en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;\n* en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.\n: Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "inspection" }, { "word": "inspecter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Népomucène Lemercier, Française. Discours sur les prix de vertu, Didot, 1828, page 11", "text": "Grace à l’équité de la Société royale, inspectrice des prisons, nos tributs ont été devancés par des bienfaits." }, { "text": "Inspectrice des douanes." }, { "text": "Inspectrice des impôts." }, { "text": "Inspectrice d’Académie." }, { "text": "Inspectrice des fraudes." } ], "glosses": [ "Celle dont la fonction est d’inspecter, de surveiller quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Une inspectrice grièvement blessée lors d’un accident en intervention », dans Le Soir, 22 juin 2015 https://www.lesoir.be/art/916022/article/actualite/belgique/2015-06-22/une-inspectrice-grievement-blessee-lors-d-un-accident-en-intervention texte intégral", "text": "Une inspectrice de la police locale de Bruxelles a été grièvement blessée lundi après-midi lors d’un accident de la circulation qui s’est produit au cours d’une intervention." } ], "glosses": [ "Officière de la police judiciaire dans certains pays comme la Belgique." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Épouse d’un inspecteur." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.pɛk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vérificatrice" }, { "word": "superviseuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inspektorin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufseherin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectress" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "inspektorka", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "инспекторка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspektistino" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epitheorítria", "sense": "celle qui inspecte", "word": "επιθεωρήτρια" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celle qui inspecte", "word": "ispettrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "ispettora" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "celle qui inspecte", "word": "inspectrix" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectrice" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspetora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspectoare" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "celle qui inspecte", "word": "dárkkisteaddji" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "celle qui inspecte", "word": "bearráigeahčči" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "inspektorka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "ohljadatška", "sense": "celle qui inspecte", "tags": [ "feminine" ], "word": "оглядачка" } ], "word": "inspectrice" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Féminins conjugaux en français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Métiers du secteur tertiaire en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\is\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1828) pour une entité, (1840) pour le féminin conjugal, (1872) pour inspectrice de l’enseignement, (1894) pour inspectrice des finances, (1923) pour inspectrice de police.Dérivé de inspecteur, avec le suffixe -rice. À noter aussi l’existence du mot latin inspectrix, construit de la même façon." ], "forms": [ { "form": "inspecteur", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "inspecteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inspectrices", "ipas": [ "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Compte-rendu », dans Bibliothèque universelle. Revue suisse et étrangère, nouvelle période, 1839 https://books.google.fr/books?id=WChpnMUe0QsC&pg=PA136&dq=inspectrice texte intégral", "text": "La Commission inspectrice des colléges^([sic]) le pense aussi, et elle a adopté le Précis de géographie élémentaire que M. Chaix vient de publier." } ], "form_of": [ { "word": "inspecteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de inspecteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.pɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.pɛk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inspectrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-inspectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-inspectrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "inspectrice" }
Download raw JSONL data for inspectrice meaning in Français (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.