See glouglouteur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") (Nom commun 1) De glouglouter, au sens de faire un bruit de glouglou, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "ipas": [ "\\glu.glu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "glouglouteuse", "ipas": [ "\\glu.glu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "glouglouteuses", "ipas": [ "\\glu.glu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred Vallette, Le vierge : la vie grise, 1891", "text": "L'action désertait le logis pour vagabonder sous une tonnelle de jardin ombrée de feuilles et de pampres, sur un tapis de mousse abrité de hautes fougères, parmi les molles herbes d’une prairie et à deux pas d'un ruisselet glouglouteur, au fond d’une barque coulant au fil de l’eau, sous un saule mélancolique à la chevelure trempée, sur un roc sourcilleux, en présence de la grande nature." }, { "ref": "Claude Lucas, Suerte, 2014", "text": "À la spirale silencieuse des galaxies en haut, il fait écho en bas par le vortex glouglouteur des lavabos." }, { "ref": "Christophe Arleston, Le Souper des maléfices, 2016", "text": "Sa bruyante expectoration se faisait glouglouteuse lorsqu’il vomit une gerbe de sang et s’écroula" } ], "glosses": [ "Qui glougloute, au sens de faire un bruit de glouglou." ], "id": "fr-glouglouteur-fr-adj-ypgphz~l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "bouchon" }, { "word": "clapet" }, { "word": "exutoire" }, { "word": "soupape" }, { "word": "siphon" }, { "word": "valve" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "forum.hardware.fr, le topic des brasseurs amateurs, 28 septembre 2012.", "text": "Bon dieu que ça sent bon le houblon au dessus du glouglouteur…" } ], "glosses": [ "Dispositif utilisé lors du processus de fermentation alcoolique, permettant de suivre le processus de fermentation, de libérer le CO2 produit et d’empêcher les impuretés de pénétrer la cuve." ], "id": "fr-glouglouteur-fr-noun-cHbV7JST", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "barboteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dispositif pour fermentation", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gärröhrchen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dispositif pour fermentation", "word": "gorgoliatore" } ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") De glouglouter, au sens de boire, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "glouglouteuse" ], "related": [ { "word": "alcoolique" }, { "word": "ivrogne" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrice Delbourg, L'Homme aux lacets défaits, 2012", "text": "Blaise Pascal et sa pascaline sentaient la chopine à cent pas, Jacquard, passons, c’était un glouglouteur de première, Laennec lampait sec sitôt que sa femme avait le dos tourné, Montgolfier n’était pas le dernier à s’en jeter un derrière le jabot, Cugnot flottait dans le marc, Papin marchait à la vapeur mais surtout au pichtegorne, Franklin était déjà imbibé au chant du coq…Je pourrais continuer longtemps." }, { "ref": "dumorgondanslesveines.20minutes-blogs.fr, L'armée des douze sages, par Pierre Jancou, 11 août 2011", "text": "Par contre, tous les autres curieux, experts en pinard ou glouglouteurs récemment convertis, pourront y trouver quelque chose." } ], "glosses": [ "Personne qui glougloute, au sens de boire, c’est-à-dire buveur." ], "id": "fr-glouglouteur-fr-noun-3KMau48J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "picoleur" }, { "word": "buveur" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") Traduction de l’italien gorgoliatore, du nom de l’instrument de musique bruitiste imaginé par Luigi Russolo et Ugo Piatti vers 1913." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bruiteur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "grondeur" }, { "word": "crépiteur" }, { "word": "striduleur" }, { "word": "bourdonneur" }, { "word": "hululeur" }, { "word": "sibileur" }, { "word": "éclateur" }, { "word": "croasseur" }, { "word": "froufrouteur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Luigi Russolo, L'art des bruits: manifeste futuriste, 1913", "text": "En écoutant les tons combinés et harmonisés des éclateurs, des siffleurs et des glouglouteurs on ne pensait plus guère à des autos, à des locomotives ou à des eaux courantes, mais on éprouvait une grande émotion d’art futuriste, absolument imprévue et qui ne ressemblait qu’à elle-même." }, { "ref": "Maurice Le Roux, La musique, 1979", "text": "L’orchestre était composé de trois bourdonneurs, deux éclateurs, un tonneur, trois siffleurs, deux bruisseurs, deux glouglouteurs, un fracasseur, un stridenteur, un renâcleur et interprétait quatre « réseaux de bruits » poétiquement intitulés : « Réveil de Capitale », « Rendez-vous d’autos et d’aéroplanes », « On dîne à la terrasse du Casino », « Escarmouche dans l'oasis »." }, { "ref": "Collectif, Vers une esthétique sans entrave : mélanges offerts à Mikel Dufrenne, 1975.", "text": "Les noms mêmes qu’ont choisi, non sans ironie, ces « instrumentistes », le proclament : hululeurs, grondeurs, crépiteurs, striduleurs, bourdonneurs, glouglouteurs, sibilleurs, éclateurs, croasseurs, froufrouteurs…" } ], "glosses": [ "Machine sonore imaginée par Luigi Russolo et utilisée dans la musique bruitiste." ], "id": "fr-glouglouteur-fr-noun-hif83LSt", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruiteur", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gurgler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruiteur", "word": "gurgler" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bruiteur", "word": "gorgoliatore" } ], "word": "glouglouteur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") (Nom commun 1) De glouglouter, au sens de faire un bruit de glouglou, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "ipas": [ "\\glu.glu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "glouglouteuse", "ipas": [ "\\glu.glu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "glouglouteuses", "ipas": [ "\\glu.glu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred Vallette, Le vierge : la vie grise, 1891", "text": "L'action désertait le logis pour vagabonder sous une tonnelle de jardin ombrée de feuilles et de pampres, sur un tapis de mousse abrité de hautes fougères, parmi les molles herbes d’une prairie et à deux pas d'un ruisselet glouglouteur, au fond d’une barque coulant au fil de l’eau, sous un saule mélancolique à la chevelure trempée, sur un roc sourcilleux, en présence de la grande nature." }, { "ref": "Claude Lucas, Suerte, 2014", "text": "À la spirale silencieuse des galaxies en haut, il fait écho en bas par le vortex glouglouteur des lavabos." }, { "ref": "Christophe Arleston, Le Souper des maléfices, 2016", "text": "Sa bruyante expectoration se faisait glouglouteuse lorsqu’il vomit une gerbe de sang et s’écroula" } ], "glosses": [ "Qui glougloute, au sens de faire un bruit de glouglou." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en italien", "français" ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "bouchon" }, { "word": "clapet" }, { "word": "exutoire" }, { "word": "soupape" }, { "word": "siphon" }, { "word": "valve" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chimie" ], "examples": [ { "ref": "forum.hardware.fr, le topic des brasseurs amateurs, 28 septembre 2012.", "text": "Bon dieu que ça sent bon le houblon au dessus du glouglouteur…" } ], "glosses": [ "Dispositif utilisé lors du processus de fermentation alcoolique, permettant de suivre le processus de fermentation, de libérer le CO2 produit et d’empêcher les impuretés de pénétrer la cuve." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "barboteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dispositif pour fermentation", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gärröhrchen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dispositif pour fermentation", "word": "gorgoliatore" } ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") De glouglouter, au sens de boire, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "glouglouteuse" ], "related": [ { "word": "alcoolique" }, { "word": "ivrogne" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Patrice Delbourg, L'Homme aux lacets défaits, 2012", "text": "Blaise Pascal et sa pascaline sentaient la chopine à cent pas, Jacquard, passons, c’était un glouglouteur de première, Laennec lampait sec sitôt que sa femme avait le dos tourné, Montgolfier n’était pas le dernier à s’en jeter un derrière le jabot, Cugnot flottait dans le marc, Papin marchait à la vapeur mais surtout au pichtegorne, Franklin était déjà imbibé au chant du coq…Je pourrais continuer longtemps." }, { "ref": "dumorgondanslesveines.20minutes-blogs.fr, L'armée des douze sages, par Pierre Jancou, 11 août 2011", "text": "Par contre, tous les autres curieux, experts en pinard ou glouglouteurs récemment convertis, pourront y trouver quelque chose." } ], "glosses": [ "Personne qui glougloute, au sens de boire, c’est-à-dire buveur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "picoleur" }, { "word": "buveur" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glouglouteur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ ") Traduction de l’italien gorgoliatore, du nom de l’instrument de musique bruitiste imaginé par Luigi Russolo et Ugo Piatti vers 1913." ], "forms": [ { "form": "glouglouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bruiteur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "grondeur" }, { "word": "crépiteur" }, { "word": "striduleur" }, { "word": "bourdonneur" }, { "word": "hululeur" }, { "word": "sibileur" }, { "word": "éclateur" }, { "word": "croasseur" }, { "word": "froufrouteur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Luigi Russolo, L'art des bruits: manifeste futuriste, 1913", "text": "En écoutant les tons combinés et harmonisés des éclateurs, des siffleurs et des glouglouteurs on ne pensait plus guère à des autos, à des locomotives ou à des eaux courantes, mais on éprouvait une grande émotion d’art futuriste, absolument imprévue et qui ne ressemblait qu’à elle-même." }, { "ref": "Maurice Le Roux, La musique, 1979", "text": "L’orchestre était composé de trois bourdonneurs, deux éclateurs, un tonneur, trois siffleurs, deux bruisseurs, deux glouglouteurs, un fracasseur, un stridenteur, un renâcleur et interprétait quatre « réseaux de bruits » poétiquement intitulés : « Réveil de Capitale », « Rendez-vous d’autos et d’aéroplanes », « On dîne à la terrasse du Casino », « Escarmouche dans l'oasis »." }, { "ref": "Collectif, Vers une esthétique sans entrave : mélanges offerts à Mikel Dufrenne, 1975.", "text": "Les noms mêmes qu’ont choisi, non sans ironie, ces « instrumentistes », le proclament : hululeurs, grondeurs, crépiteurs, striduleurs, bourdonneurs, glouglouteurs, sibilleurs, éclateurs, croasseurs, froufrouteurs…" } ], "glosses": [ "Machine sonore imaginée par Luigi Russolo et utilisée dans la musique bruitiste." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlu.ɡlu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bruiteur", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gurgler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bruiteur", "word": "gurgler" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bruiteur", "word": "gorgoliatore" } ], "word": "glouglouteur" }
Download raw JSONL data for glouglouteur meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.