See envie in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Neive" }, { "word": "veine" }, { "word": "veiné" }, { "word": "vinée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en massaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en oïrate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir envie" }, { "word": "avoir envie comme de se pendre" }, { "word": "comme une envie de chier" }, { "word": "envie de vomir" }, { "word": "envie de femme grosse" }, { "word": "envier" }, { "word": "envieux" }, { "word": "envieusement" }, { "word": "faire envie" }, { "word": "faire passer l’envie" }, { "word": "faire passer l’envie de quelque chose" }, { "word": "le serpent de l’envie" }, { "word": "passer son envie" }, { "word": "porter envie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invidia." ], "forms": [ { "form": "envies", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "péché capital" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "calife à la place du calife" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sa nomination lui attire l’envie de bien des gens." }, { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes, 1664", "text": "On fait souvent vanité des passions même les plus criminelles ; mais l’envie est une passion timide et honteuse que l’on n’ose jamais avouer." }, { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes -1664", "text": "L’envie est plus irréconciliable que la haine." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Notre esprit d’envie, de méfiance et de dissensions nous empêchera, longtemps encore je le crains, de nous mettre d’accord ; […]." } ], "glosses": [ "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui." ], "id": "fr-envie-fr-noun-m8P2JPLx", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Votre sort, votre bonheur est digne d’envie." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 183", "text": "Non, si les ouvriers haïssaient la bourgeoisie, c’est qu’ils étaient conscients de sa supériorité. Le communisme, le socialisme ne s’expliquaient que par l’envie : « Et l’envie, disait mon père, est un vilain sentiment. »" }, { "ref": "Sébastien Mussi, Le nous absent, Liber, Montréal, 2018, page 61", "text": "Ce pauvre, tout ce qu'il a, tout ce qui lui reste, c'est l'envie – et surtout pas le désir. Le désir renvoie à la joie de l'existence …, il est l'augmentation de la puissance d'exister, alors que l'envie est la négation de ce qui existe maintenant, négation qui relève de la fuite perpétuelle dans un devenir-soi-autre qui n'aboutit jamais. « Il a envie, c'est tout ce qu'il a. »" } ], "glosses": [ "Sentiment de vouloir jouir d’un avantage pareil à celui d’autrui." ], "id": "fr-envie-fr-noun-Dm-D-mDB", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes, 1664", "text": "Rien n’empêche tant d’être naturel que l’envie de le paraître." }, { "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Des envies folles lui venaient de rosser Blanchette à coups de trique ; mais cela ne changerait rien à la situation, et, furibond il sacrait comme un païen pour se soulager un peu." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19", "text": "Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les hommes, vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir." }, { "text": "Avoir envie, une extrême envie de dire, de savoir, d’apprendre, etc." }, { "text": "Je n’ai nulle envie de vous nuire." }, { "text": "Si l’envie lui en prend. L’envie lui a pris d’aller à Rome." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 162", "text": "– Tu t’installeras dans la chambre. Je sais que tu n’y seras pas à l’aise, mon pauvre Raymond. Mais tu travailles bien partout, quand l’envie t’en tient." } ], "glosses": [ "Désir, volonté." ], "id": "fr-envie-fr-noun-cu1h7P7m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cardinal de Retz, II, 251", "text": "De Mesmes n’avait rien oublié pour jeter sur moi toute l’envie de la collusion avec les ennemis de l’État." } ], "glosses": [ "L’odieux d’une chose." ], "id": "fr-envie-fr-noun-MTt2Vzsr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« L'incontinence urinaire par urgenturie : un besoin impérieux d’uriner », 30/09/14, Cours étudiants en soins infirmiers, sur le site infirmiers.com (www.infirmiers.com)", "text": "Néologisme anglo-saxon, l’urgenturie désigne une envie impérieuse et brusque d’uriner difficilement contrôlable et aboutissant le plus souvent à une perte d’urine." }, { "ref": "Sous-titres Breaking Bad", "text": "Bon sang, j'ai une de ces envies de pisser." } ], "glosses": [ "Besoin corporel." ], "id": "fr-envie-fr-noun-GQJzZ-9F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "www.dermatonet.com, 2017", "text": "Les petites peaux autour des ongles sont appelés des « envies ». Il s’agit de petits fragments de peau, adhérents à la peau sous-jacente et souvent douloureux ou sensibles. Ils ne donnent qu’une envie (d’où leur nom) : les arracher." } ], "glosses": [ "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles, et causent une assez vive douleur si on les arrache." ], "id": "fr-envie-fr-noun-MKiu5Bsp" }, { "examples": [ { "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 12", "text": "Potard.– Pendant sa grossesse, ma femme a eu des envies ruineuses… elle ne voulait manger que du melon et des fraises…\nNorine.– Moi, j’avalais des boîtes de sardines.\nPotard.– J’aurais préféré des sardines, parce que les melons et les fraises… au mois de janvier… ça coûte cher !… mais j’avais peur que le petit n’en fût marqué." } ], "glosses": [ "Désir, notamment d’ordre alimentaire, exprimé par la femme enceinte pendant sa grossesse." ], "id": "fr-envie-fr-noun-uSOgprAv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Bonnet, Consid. corps org. Œuvres, tome VI, page 400, dans Pougens", "text": "Les envies sont comme des nuées : on y voit ce que l’on veut." } ], "glosses": [ "Tache de naissance sur la peau qu’on pensait ressembler aux objets dont la mère aurait eu envie pendant sa grossesse." ], "id": "fr-envie-fr-noun-h3VjBedw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "audio": "Fr-envie.ogg", "ipa": "ɑ̃.vi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Fr-envie.ogg/Fr-envie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-envie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui :", "word": "jalousie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afguns" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brotneid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missgunst" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lust" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gelüste" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verlangen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "envy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "desire" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jealousy" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "enbeia" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "irrika" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "avi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourvenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enveja" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "desig" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gana" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skinsyge" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "misundelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "envidia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "celos" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "deseo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gana" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Eifersucht" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĵaluzo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "envio" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "øvund" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "øvund" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kateus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oergeunst" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "zília", "tags": [ "feminine" ], "word": "ζήλια" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "zilofthonia", "word": "ζηλοφθονία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kedv" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "envidio" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "öfund" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invidia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gelosia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Senbō", "word": "羨望" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qızğanşaqtıq", "word": "қызғаншақтық" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köre almawşılıq", "word": "көре алмаушылық" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündewşilik", "word": "күндеушілік" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naijver" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloersheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afgunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ijverzucht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wangunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naijver" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "enveja" }, { "lang": "Oïrate", "lang_code": "xwo", "roman": "küsel", "word": "ᡍᡉᠰᡄᠯ" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "envidia" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kodishi" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kodisia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ochota" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zawiść" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ciúme" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inveja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "desejo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vontade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "зависть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "miella" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "hállu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "háliidus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gáđašvuohta" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "laami" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zattu" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "big’ay" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "dyarusu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "jalusi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avund" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "jalusi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥasad·un", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "حَسَدٌ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "ansia" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "l-ɔɨbákunói" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "afgunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "nijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "jaloersheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "na-ijver" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "gáđašvuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "uvu" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ɣibṭat·un", "sense": "Sentiment de vouloir jouir d’un avantage pareil à celui d’autrui", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "غِبْطَةٌ" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Drang (zum Entleeren)" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Notdurft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stuhlgang" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "word": "nzara" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "hudu", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "word": "huɗu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Niednagel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neider" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neidnagel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Niednagel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "hangnail" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "padrastro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "ungodorno" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sakamuke", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "逆剥け" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "tuḻkug" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "nijnagel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "dwangnagel" } ], "word": "envie" } { "anagrams": [ { "word": "Neive" }, { "word": "veine" }, { "word": "veiné" }, { "word": "vinée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invidia." ], "forms": [ { "form": "j’envie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on envie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’envie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on envie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envier." ], "id": "fr-envie-fr-verb-0ehRGEep" }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envier." ], "id": "fr-envie-fr-verb-BU9dtZFy" }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de envier." ], "id": "fr-envie-fr-verb-otgYQ0J1" }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envier." ], "id": "fr-envie-fr-verb-wkLch2kl" }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de envier." ], "id": "fr-envie-fr-verb-EAd9y3~F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "audio": "Fr-envie.ogg", "ipa": "ɑ̃.vi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Fr-envie.ogg/Fr-envie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-envie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "envie" }
{ "anagrams": [ { "word": "Neive" }, { "word": "veine" }, { "word": "veiné" }, { "word": "vinée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en mapuche", "Traductions en massaï", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en oïrate", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir envie" }, { "word": "avoir envie comme de se pendre" }, { "word": "comme une envie de chier" }, { "word": "envie de vomir" }, { "word": "envie de femme grosse" }, { "word": "envier" }, { "word": "envieux" }, { "word": "envieusement" }, { "word": "faire envie" }, { "word": "faire passer l’envie" }, { "word": "faire passer l’envie de quelque chose" }, { "word": "le serpent de l’envie" }, { "word": "passer son envie" }, { "word": "porter envie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invidia." ], "forms": [ { "form": "envies", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "péché capital" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "calife à la place du calife" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Sentiments en français" ], "examples": [ { "text": "Sa nomination lui attire l’envie de bien des gens." }, { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes, 1664", "text": "On fait souvent vanité des passions même les plus criminelles ; mais l’envie est une passion timide et honteuse que l’on n’ose jamais avouer." }, { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes -1664", "text": "L’envie est plus irréconciliable que la haine." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Notre esprit d’envie, de méfiance et de dissensions nous empêchera, longtemps encore je le crains, de nous mettre d’accord ; […]." } ], "glosses": [ "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Sentiments en français" ], "examples": [ { "text": "Votre sort, votre bonheur est digne d’envie." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 183", "text": "Non, si les ouvriers haïssaient la bourgeoisie, c’est qu’ils étaient conscients de sa supériorité. Le communisme, le socialisme ne s’expliquaient que par l’envie : « Et l’envie, disait mon père, est un vilain sentiment. »" }, { "ref": "Sébastien Mussi, Le nous absent, Liber, Montréal, 2018, page 61", "text": "Ce pauvre, tout ce qu'il a, tout ce qui lui reste, c'est l'envie – et surtout pas le désir. Le désir renvoie à la joie de l'existence …, il est l'augmentation de la puissance d'exister, alors que l'envie est la négation de ce qui existe maintenant, négation qui relève de la fuite perpétuelle dans un devenir-soi-autre qui n'aboutit jamais. « Il a envie, c'est tout ce qu'il a. »" } ], "glosses": [ "Sentiment de vouloir jouir d’un avantage pareil à celui d’autrui." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Rochefoucauld, Maximes, 1664", "text": "Rien n’empêche tant d’être naturel que l’envie de le paraître." }, { "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Des envies folles lui venaient de rosser Blanchette à coups de trique ; mais cela ne changerait rien à la situation, et, furibond il sacrait comme un païen pour se soulager un peu." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19", "text": "Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les hommes, vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir." }, { "text": "Avoir envie, une extrême envie de dire, de savoir, d’apprendre, etc." }, { "text": "Je n’ai nulle envie de vous nuire." }, { "text": "Si l’envie lui en prend. L’envie lui a pris d’aller à Rome." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 162", "text": "– Tu t’installeras dans la chambre. Je sais que tu n’y seras pas à l’aise, mon pauvre Raymond. Mais tu travailles bien partout, quand l’envie t’en tient." } ], "glosses": [ "Désir, volonté." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Cardinal de Retz, II, 251", "text": "De Mesmes n’avait rien oublié pour jeter sur moi toute l’envie de la collusion avec les ennemis de l’État." } ], "glosses": [ "L’odieux d’une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« L'incontinence urinaire par urgenturie : un besoin impérieux d’uriner », 30/09/14, Cours étudiants en soins infirmiers, sur le site infirmiers.com (www.infirmiers.com)", "text": "Néologisme anglo-saxon, l’urgenturie désigne une envie impérieuse et brusque d’uriner difficilement contrôlable et aboutissant le plus souvent à une perte d’urine." }, { "ref": "Sous-titres Breaking Bad", "text": "Bon sang, j'ai une de ces envies de pisser." } ], "glosses": [ "Besoin corporel." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "www.dermatonet.com, 2017", "text": "Les petites peaux autour des ongles sont appelés des « envies ». Il s’agit de petits fragments de peau, adhérents à la peau sous-jacente et souvent douloureux ou sensibles. Ils ne donnent qu’une envie (d’où leur nom) : les arracher." } ], "glosses": [ "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles, et causent une assez vive douleur si on les arrache." ] }, { "examples": [ { "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 12", "text": "Potard.– Pendant sa grossesse, ma femme a eu des envies ruineuses… elle ne voulait manger que du melon et des fraises…\nNorine.– Moi, j’avalais des boîtes de sardines.\nPotard.– J’aurais préféré des sardines, parce que les melons et les fraises… au mois de janvier… ça coûte cher !… mais j’avais peur que le petit n’en fût marqué." } ], "glosses": [ "Désir, notamment d’ordre alimentaire, exprimé par la femme enceinte pendant sa grossesse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Bonnet, Consid. corps org. Œuvres, tome VI, page 400, dans Pougens", "text": "Les envies sont comme des nuées : on y voit ce que l’on veut." } ], "glosses": [ "Tache de naissance sur la peau qu’on pensait ressembler aux objets dont la mère aurait eu envie pendant sa grossesse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "audio": "Fr-envie.ogg", "ipa": "ɑ̃.vi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Fr-envie.ogg/Fr-envie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-envie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui :", "word": "jalousie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afguns" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brotneid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missgunst" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lust" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gelüste" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verlangen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "envy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "desire" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jealousy" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "enbeia" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "irrika" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "avi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "gourvenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enveja" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "desig" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gana" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skinsyge" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "misundelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "envidia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "celos" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "deseo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gana" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Eifersucht" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĵaluzo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "envio" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "øvund" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "øvund" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kateus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "oergeunst" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "zília", "tags": [ "feminine" ], "word": "ζήλια" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "zilofthonia", "word": "ζηλοφθονία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kedv" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "envidio" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "öfund" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invidia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gelosia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Senbō", "word": "羨望" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qızğanşaqtıq", "word": "қызғаншақтық" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köre almawşılıq", "word": "көре алмаушылық" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündewşilik", "word": "күндеушілік" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naijver" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloersheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afgunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ijverzucht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wangunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naijver" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "enveja" }, { "lang": "Oïrate", "lang_code": "xwo", "roman": "küsel", "word": "ᡍᡉᠰᡄᠯ" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "envidia" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kodishi" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kodisia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ochota" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zawiść" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ciúme" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inveja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "desejo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vontade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "зависть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "miella" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "hállu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "háliidus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gáđašvuohta" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "laami" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zattu" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "big’ay" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "dyarusu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "jalusi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avund" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "jalusi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Neid" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḥasad·un", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "حَسَدٌ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "ansia" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "l-ɔɨbákunói" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "afgunst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "nijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jaloezie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "jaloersheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "na-ijver" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "gáđašvuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui", "sense_index": 1, "word": "uvu" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ɣibṭat·un", "sense": "Sentiment de vouloir jouir d’un avantage pareil à celui d’autrui", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "غِبْطَةٌ" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Drang (zum Entleeren)" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Notdurft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stuhlgang" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "word": "nzara" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "hudu", "sense": "Besoin corporel.", "sense_index": 5, "word": "huɗu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Niednagel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neider" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Neidnagel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Niednagel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "hangnail" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "padrastro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "ungodorno" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sakamuke", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "逆剥け" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "tuḻkug" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "tags": [ "masculine" ], "word": "nijnagel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petites portions de peau qui se détachent autour des ongles", "word": "dwangnagel" } ], "word": "envie" } { "anagrams": [ { "word": "Neive" }, { "word": "veine" }, { "word": "veiné" }, { "word": "vinée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin invidia." ], "forms": [ { "form": "j’envie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on envie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’envie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on envie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envier." ] }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envier." ] }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de envier." ] }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envier." ] }, { "form_of": [ { "word": "envier" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de envier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.vi\\" }, { "audio": "Fr-envie.ogg", "ipa": "ɑ̃.vi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Fr-envie.ogg/Fr-envie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-envie.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-envie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-envie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "envie" }
Download raw JSONL data for envie meaning in Français (21.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.