See calife à la place du calife in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes professionnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "« Je veux devenir calife à la place du calife ! » était une phrase récurrente du personnage de bande dessinée Iznogoud créé en 1961 par René Goscinny et Jean Tabary. Cette formule est passée depuis lors dans la langue courante en raison de la popularité de la bande dessinée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "calife" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cân-Liêm Luong, Psychologie politique de la citoyenneté, du patriotisme, de la mondialisation, 2002", "text": "Elle n’appartient surtout pas à ceux qui réclament d’être le maître ou de devenir le calife à la place du calife." }, { "ref": "Pierre Nigay,Alain Boghossian, le numéro 2 des Bleus, Le Monde, 24 mars 2011", "text": "Quid de son statut d’adjoint ? N’a-t-il pas l’ambition légitime de devenir calife à la place du calife ?" }, { "ref": "Le Figaro, 13 décembre 2011", "text": "Il fait partie du patrimoine français de la bande dessinée au même titre qu’Astérix ou Lucky Luke. Nul n’ignore sa fameuse réplique : Je veux être calife à la place du calife ! Iznogoud, le maléfique et irascible vizir créé par René Goscinny et Jean Tabary en 1962 va bientôt faire son grand retour grâce à Nicolas Canteloup dans un nouvel album dessiné par le fils de Jean Tabary, Nicolas." } ], "glosses": [ "Personne qui a pris la place importante de quelqu’un d’autre, souvent de manière calculée. Note d’usage : Généralement utilisé dans l’expression vouloir être calife à la place du calife et dans des expressions équivalentes pour décrire un sentiment de jalousie exacerbé et une basse envie de pouvoir." ], "id": "fr-calife_à_la_place_du_calife-fr-noun-nADmHOqN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.li.f‿a la plas dy ka.lif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-calife à la place du calife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-calife à la place du calife.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kalif anstelle des Kalifen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Caliph instead of the Caliph" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kalifa kalifaren ordez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kalif e-lecʼh ar cʼhalif" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kalifo anstataŭ la kalifo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khalífis sti thési tu khalífi", "word": "χαλίφης στη θέση του χαλίφη" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "califfo al posto del califfo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kalief in plaats van de kalief" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "calif în locul califului" } ], "word": "calife à la place du calife" }
{ "categories": [ "Idiotismes professionnels en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "« Je veux devenir calife à la place du calife ! » était une phrase récurrente du personnage de bande dessinée Iznogoud créé en 1961 par René Goscinny et Jean Tabary. Cette formule est passée depuis lors dans la langue courante en raison de la popularité de la bande dessinée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "calife" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Cân-Liêm Luong, Psychologie politique de la citoyenneté, du patriotisme, de la mondialisation, 2002", "text": "Elle n’appartient surtout pas à ceux qui réclament d’être le maître ou de devenir le calife à la place du calife." }, { "ref": "Pierre Nigay,Alain Boghossian, le numéro 2 des Bleus, Le Monde, 24 mars 2011", "text": "Quid de son statut d’adjoint ? N’a-t-il pas l’ambition légitime de devenir calife à la place du calife ?" }, { "ref": "Le Figaro, 13 décembre 2011", "text": "Il fait partie du patrimoine français de la bande dessinée au même titre qu’Astérix ou Lucky Luke. Nul n’ignore sa fameuse réplique : Je veux être calife à la place du calife ! Iznogoud, le maléfique et irascible vizir créé par René Goscinny et Jean Tabary en 1962 va bientôt faire son grand retour grâce à Nicolas Canteloup dans un nouvel album dessiné par le fils de Jean Tabary, Nicolas." } ], "glosses": [ "Personne qui a pris la place importante de quelqu’un d’autre, souvent de manière calculée. Note d’usage : Généralement utilisé dans l’expression vouloir être calife à la place du calife et dans des expressions équivalentes pour décrire un sentiment de jalousie exacerbé et une basse envie de pouvoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.li.f‿a la plas dy ka.lif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-calife à la place du calife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-calife_à_la_place_du_calife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-calife à la place du calife.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kalif anstelle des Kalifen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Caliph instead of the Caliph" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kalifa kalifaren ordez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kalif e-lecʼh ar cʼhalif" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kalifo anstataŭ la kalifo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khalífis sti thési tu khalífi", "word": "χαλίφης στη θέση του χαλίφη" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "califfo al posto del califfo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kalief in plaats van de kalief" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "calif în locul califului" } ], "word": "calife à la place du calife" }
Download raw JSONL data for calife à la place du calife meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.