See en douce in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Coudène" }, { "word": "coudène" }, { "word": "encoude" }, { "word": "encoudé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Préposition en suivie du nom commun douce." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "en douceur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Chapitre XIX", "text": "Tu parles d’un mecton qui connaissait les heures des trains ! Tu l’voyais s’rentrer en s’glissant en douce dans un groupe du dépôt où c’était l’filon, et y rester, toujours en douce poil-poil, et même, i’ s’donnait beaucoup d’mal pour que les copains ayent besoin de lui." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "De n’pas danser, on mord les autres, n’est-ce pas ? et j’ai justement vu — quand tu m’interrogeais — une connaissance avec qui j’suis en affaire et qui, en douce, m’a fait signe de rappliquer." }, { "ref": "Albert Willemetez, Maurice Yvain, En douce, chanson chantée par Lucienne Delyle, 1922", "text": "J’ai fait ça en douce\nJe suis v’nue je n’sais pas comment […]" }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Tenez, les gars, dans un aut’film que j’me suis payé à Noël, en douce, la Chair et le Diable, y a une femme ! Oh ! là là." } ], "glosses": [ "En essayant de ne pas se faire voir, de ne pas attirer l’attention." ], "id": "fr-en_douce-fr-adv-5Qwoi8O~", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ dus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "à la dérobée" }, { "word": "à la sauvette" }, { "word": "discrètement" }, { "raw_tags": [ "largonji" ], "tags": [ "slang" ], "word": "en loucedé" }, { "word": "en cachette" }, { "word": "en catimini" }, { "word": "en schmet" }, { "word": "furtivement" }, { "word": "incognito" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "on the sly" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-davik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kriomice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "di nascosto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla chetichella" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ukradkiem" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "po kryjomu" } ], "word": "en douce" }
{ "anagrams": [ { "word": "Coudène" }, { "word": "coudène" }, { "word": "encoude" }, { "word": "encoudé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Préposition en suivie du nom commun douce." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "en douceur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Chapitre XIX", "text": "Tu parles d’un mecton qui connaissait les heures des trains ! Tu l’voyais s’rentrer en s’glissant en douce dans un groupe du dépôt où c’était l’filon, et y rester, toujours en douce poil-poil, et même, i’ s’donnait beaucoup d’mal pour que les copains ayent besoin de lui." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "De n’pas danser, on mord les autres, n’est-ce pas ? et j’ai justement vu — quand tu m’interrogeais — une connaissance avec qui j’suis en affaire et qui, en douce, m’a fait signe de rappliquer." }, { "ref": "Albert Willemetez, Maurice Yvain, En douce, chanson chantée par Lucienne Delyle, 1922", "text": "J’ai fait ça en douce\nJe suis v’nue je n’sais pas comment […]" }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Tenez, les gars, dans un aut’film que j’me suis payé à Noël, en douce, la Chair et le Diable, y a une femme ! Oh ! là là." } ], "glosses": [ "En essayant de ne pas se faire voir, de ne pas attirer l’attention." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ dus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "à la dérobée" }, { "word": "à la sauvette" }, { "word": "discrètement" }, { "raw_tags": [ "largonji" ], "tags": [ "slang" ], "word": "en loucedé" }, { "word": "en cachette" }, { "word": "en catimini" }, { "word": "en schmet" }, { "word": "furtivement" }, { "word": "incognito" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "on the sly" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-davik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kriomice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "di nascosto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "alla chetichella" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ukradkiem" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "po kryjomu" } ], "word": "en douce" }
Download raw JSONL data for en douce meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.