"confusion" meaning in Français

See confusion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ̃.fy.zjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confusion.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confusion.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusion.wav Forms: confusions [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɔ̃.fy.zjɔ̃\ [singular]
  1. État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-hSU~oKtX Categories (other): Exemples en français
  2. Désordre d’un état ; trouble politique.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-M8KIgzq1 Categories (other): Exemples en français
  3. Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-daP8-KcS Categories (other): Exemples en français
  4. Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-hHxAjRKo Categories (other): Exemples en français
  5. Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-NluBmQNQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  6. Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-AE22TO5c Categories (other): Exemples en français
  7. Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines.
    Sense id: fr-confusion-fr-noun-84Ntb78k Categories (other): Lexique en français de la cartographie Topics: cartography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((4)): embrouille, imbroglio, malentendu, méprise, quiproquo Derived forms: biais de confusion, confusion des langues, confusion des peines, confusionnel, confusionner, confusionnisme, confusionniste, porter à confusion, prêter à confusion Translations (Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.): Konfusion [feminine] (Allemand), Verwirrung [feminine] (Allemand), Verwechslung [feminine] (Allemand), confusion (Anglais), confusió [feminine] (Catalan), confusión [feminine] (Espagnol), konfuzo (Espéranto), konfuzigo (Ido), kesimpangsiuran (Indonésien), confusione [feminine] (Italien), verwarring [feminine] (Néerlandais), onduidelijkheid [feminine] (Néerlandais), zamieszanie (Polonais), konfuzja (Polonais), confusão [feminine] (Portugais), confuzie (Roumain), неразбериха (Russe), неурядица (Russe), zmatek (Tchèque) Translations (Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.): confusion (Anglais), konfuzo (Espéranto), moivvasvuohta (Same du Nord) Translations (Désordre d’un état, trouble politique.): confusion (Anglais), wanorde (Néerlandais), moivi (Same du Nord), seaguhus (Same du Nord) Translations (État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.): confusion (Anglais), konfuzo (Espéranto), häiriö (Finnois), sotku (Finnois), ruglingi (Islandais), confusione [feminine] (Italien), confusão [feminine] (Portugais), hehttehus (Same du Nord), moivvasvuohta (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "biais de confusion"
    },
    {
      "word": "confusion des langues"
    },
    {
      "word": "confusion des peines"
    },
    {
      "word": "confusionnel"
    },
    {
      "word": "confusionner"
    },
    {
      "word": "confusionnisme"
    },
    {
      "word": "confusionniste"
    },
    {
      "word": "porter à confusion"
    },
    {
      "word": "prêter à confusion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin confusio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confusions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.fy.zjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Telles cependant étaient la foule et la confusion, que, […], les efforts qu’ils firent pour se rencontrer étaient inutiles, et ils furent maintes fois séparés par l’ardeur de leurs partisans."
        },
        {
          "ref": "Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes, traduit par André Comhaire, Verviers : Gérard & cie (collecion Marabout), 1970, page 119",
          "text": "La route reliant Bastogne au quartier général du 8ᵉ Corps, par Sibret, fut en effet coupée, au cours de la nuit du mercredi, à la suite des confusions que l’incoordination des ordres rendait presque inévitable : la route resta non gardée pendant la nuit."
        },
        {
          "ref": "Scott Granneman, Linux : le guide de survie: L'essentiel du code et des commandes,2ᵉ édition, Pearson Education, 2019",
          "text": "Pour ce nouveau disque dur de trois téraoctets que j'ai acheté, je suis supposé dire « Hé, regarde ma nouvelle commande à trois tébioctets ! ». À l'oreille, ça sonne vraiment étrange. Au-delà de la confusion des nouveaux termes, un téraoctet m'a toujours semblé puissant et cool. Un tébioctet ? Je marche dessus sans m'arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-hSU~oKtX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921",
          "text": "Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion."
        },
        {
          "text": "Dans les temps de trouble et de confusion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre d’un état ; trouble politique."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-M8KIgzq1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.157",
          "text": "Cette influence est fondée sur le galimatias et nos grands hommes travaillent, avec un succès parfois trop grand, à jeter la confusion dans les idées de leurs lecteurs ; […]."
        },
        {
          "text": "Il y avait un peu de confusion dans ce qu’il nous a dit."
        },
        {
          "text": "Pour éviter toute confusion, nous traiterons de cet objet dans un chapitre séparé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-daP8-KcS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Algoud, Petit dictionnaire énervé de Tintin, Éditions de l'Opportun, 2010",
          "text": "Enfant, j'ai longtemps confondu la Syldavie avec la Slovénie qui était alors une des républiques de la Fédération socialiste yougoslave. Une confusion due à la paronymie de ces deux contrées slaves, mais due aussi à l'émotion avec laquelle mon grand-père ne parlait de la Slovénie."
        },
        {
          "ref": "Marie-José Lacroix, Vivre et travailler avec des personnalités difficiles, 2013",
          "text": "Cela a engendré confusions, conflits et souffrances intrapsychiques, somatisations, pathologies comme l’anorexie ou la frigidité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-hHxAjRKo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a confusion de droits quand le créancier devient héritier du débiteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-NluBmQNQ",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d'enquêtes s'étaient tournées à sa confusion […]."
        },
        {
          "text": "Ce reproche le couvrit de confusion. - Je l’avoue, à ma grande confusion. - Vos louanges, vos bontés me donnent de la confusion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-AE22TO5c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines."
      ],
      "id": "fr-confusion-fr-noun-84Ntb78k",
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confusion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confusion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "embrouille"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "imbroglio"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "malentendu"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "méprise"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "quiproquo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "häiriö"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sotku"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruglingi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusione"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusão"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hehttehus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "moivvasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wanorde"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "moivi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "seaguhus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "moivvasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Konfusion"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwirrung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwechslung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusió"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzigo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "kesimpangsiuran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verwarring"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onduidelijkheid"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zamieszanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "confuzie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "неразбериха"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "неурядица"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zmatek"
    }
  ],
  "word": "confusion"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "biais de confusion"
    },
    {
      "word": "confusion des langues"
    },
    {
      "word": "confusion des peines"
    },
    {
      "word": "confusionnel"
    },
    {
      "word": "confusionner"
    },
    {
      "word": "confusionnisme"
    },
    {
      "word": "confusionniste"
    },
    {
      "word": "porter à confusion"
    },
    {
      "word": "prêter à confusion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin confusio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confusions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.fy.zjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Telles cependant étaient la foule et la confusion, que, […], les efforts qu’ils firent pour se rencontrer étaient inutiles, et ils furent maintes fois séparés par l’ardeur de leurs partisans."
        },
        {
          "ref": "Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes, traduit par André Comhaire, Verviers : Gérard & cie (collecion Marabout), 1970, page 119",
          "text": "La route reliant Bastogne au quartier général du 8ᵉ Corps, par Sibret, fut en effet coupée, au cours de la nuit du mercredi, à la suite des confusions que l’incoordination des ordres rendait presque inévitable : la route resta non gardée pendant la nuit."
        },
        {
          "ref": "Scott Granneman, Linux : le guide de survie: L'essentiel du code et des commandes,2ᵉ édition, Pearson Education, 2019",
          "text": "Pour ce nouveau disque dur de trois téraoctets que j'ai acheté, je suis supposé dire « Hé, regarde ma nouvelle commande à trois tébioctets ! ». À l'oreille, ça sonne vraiment étrange. Au-delà de la confusion des nouveaux termes, un téraoctet m'a toujours semblé puissant et cool. Un tébioctet ? Je marche dessus sans m'arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921",
          "text": "Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion."
        },
        {
          "text": "Dans les temps de trouble et de confusion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre d’un état ; trouble politique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.157",
          "text": "Cette influence est fondée sur le galimatias et nos grands hommes travaillent, avec un succès parfois trop grand, à jeter la confusion dans les idées de leurs lecteurs ; […]."
        },
        {
          "text": "Il y avait un peu de confusion dans ce qu’il nous a dit."
        },
        {
          "text": "Pour éviter toute confusion, nous traiterons de cet objet dans un chapitre séparé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Algoud, Petit dictionnaire énervé de Tintin, Éditions de l'Opportun, 2010",
          "text": "Enfant, j'ai longtemps confondu la Syldavie avec la Slovénie qui était alors une des républiques de la Fédération socialiste yougoslave. Une confusion due à la paronymie de ces deux contrées slaves, mais due aussi à l'émotion avec laquelle mon grand-père ne parlait de la Slovénie."
        },
        {
          "ref": "Marie-José Lacroix, Vivre et travailler avec des personnalités difficiles, 2013",
          "text": "Cela a engendré confusions, conflits et souffrances intrapsychiques, somatisations, pathologies comme l’anorexie ou la frigidité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a confusion de droits quand le créancier devient héritier du débiteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d'enquêtes s'étaient tournées à sa confusion […]."
        },
        {
          "text": "Ce reproche le couvrit de confusion. - Je l’avoue, à ma grande confusion. - Vos louanges, vos bontés me donnent de la confusion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cartographie"
      ],
      "glosses": [
        "Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines."
      ],
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confusion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confusion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "embrouille"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "imbroglio"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "malentendu"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "méprise"
    },
    {
      "sense": "(4)",
      "word": "quiproquo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "häiriö"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sotku"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruglingi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusione"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusão"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hehttehus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.",
      "sense_index": 1,
      "word": "moivvasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wanorde"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "moivi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Désordre d’un état, trouble politique.",
      "sense_index": 2,
      "word": "seaguhus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.",
      "sense_index": 3,
      "word": "moivvasvuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Konfusion"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwirrung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwechslung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusió"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzigo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "kesimpangsiuran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verwarring"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onduidelijkheid"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zamieszanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "konfuzja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "confuzie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "неразбериха"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "неурядица"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.",
      "sense_index": 4,
      "word": "zmatek"
    }
  ],
  "word": "confusion"
}

Download raw JSONL data for confusion meaning in Français (13.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.