See augure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agueur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\yʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "être de bon augure" }, { "word": "être de mauvais augure" }, { "word": "oiseau de mauvais augure" } ], "etymology_texts": [ "Du latin augurium (sens 1) et latin augur (sens 2)." ], "forms": [ { "form": "augures", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.ɡyʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "augurat" }, { "word": "augurer" }, { "word": "inaugurer" }, { "word": "inauguration" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de Pierre, 1665, acte I, scène I", "text": "Et la raison encore, dis-moi, je te prie, Sganarelle, qui peut t’inspirer une peur d’un si mauvais augure ?" }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 364", "text": "Les pas lourds des ouvriers qui passaient par escouades, le bruit des voitures de laitiers et de maraîchers frappèrent son oreille comme des sons de bon augure. Elle tressaillit à ce premier réveil de la ville." }, { "text": "Cet événement est bon pour notre projet, J’en conçois un heureux augure." }, { "text": "Vous présumez que mon entreprise réussira, j’en accepte l’augure." }, { "ref": "AFP, Pour Trump, un week-end cauchemardesque de défaite, Le Journal de Montréal, 9 novembre 2020", "text": "Depuis le bord de la route, une pancarte de mauvais augure est brandie à son adresse: «bon débarras»." } ], "glosses": [ "Présage par lequel on juge de l’avenir. Chez les Romains, il se disait des signes que les augures tiraient de l’observation du vol des oiseaux. Aujourd’hui il se dit de tout ce qui peut faire deviner l’avenir." ], "id": "fr-augure-fr-noun-ROWrAGZK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Quintus Aucler, 1851", "text": "Quintus Aucler se sentit plein d’indignation ; il maudissait ce tribun ignorant qui ne l’avait pas consulté ; il lui aurait dit : « Quel égarement te porte à t’adresser au ciel sous ces habits et sans avoir préalablement accompli aucun des rites sacrés ? Il serait simple encore de cacher ton costume risible sous la robe des flamines ; mais as-tu seulement consulté les augures ? les victimes sont-elles préparées ? les poulets sacrés ont-ils mangé l’orge ? a-t-on, du moins, orienté avec le lituus la place où tu devais accomplir le sacrifice ? C’est ainsi qu’on s’adresse aux dieux, qui ne dédaignent pas alors de répondre avec leur tonnerre." }, { "text": "L’augure, consulté, mit en garde les consuls contre les risques de cette guerre." } ], "glosses": [ "Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux et la manière dont mangeaient les poulets sacrés, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques." ], "id": "fr-augure-fr-noun-2C7u~PlP", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maxime Chervaux, « Joe Biden n’est pas le grand favori de la présidentielle américaine », Le Monde. Mis en ligne le 6 août 2020", "text": "Depuis avril, les augures donnent Joe Biden en tête, même dans des Etats réputés républicains tels que la Géorgie ou le Texas." }, { "text": "Prendre un ton d’augure pour prédire les dernières nouvelles de demain." } ], "glosses": [ "Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude." ], "id": "fr-augure-fr-noun-l0PV9yBD", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "audio": "Fr-augure.ogg", "ipa": "o.ɡyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-augure.ogg/Fr-augure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-augure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "auspice" }, { "word": "divination" }, { "word": "présage" }, { "word": "devin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augury" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "auguri" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augurij" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augurio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "aŭguro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "voorteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "voorspelling" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "oghure" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "przepowiednia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "wróżba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augúrio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "presságio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "agouro" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "agùriu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "aggùriu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "augùriu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "àugur" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "aŭguristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "oionoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "οιωνοσκόπος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ornithoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "ὀρνιθόσκοπος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "oiônoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "οἰωνόσκοπος" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "vogelwichelaar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "augur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "áugure" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "авгур" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proricátelʹ", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "прорицатель" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "ptakopravec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "pundit" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "augur" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "vidente" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "gatalac" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "vidente" } ], "word": "augure" } { "anagrams": [ { "word": "agueur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\yʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin augurium (sens 1) et latin augur (sens 2)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe augurer." ], "id": "fr-augure-fr-verb-msoYc4bp" }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe augurer." ], "id": "fr-augure-fr-verb-~CoH0zEn" }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe augurer." ], "id": "fr-augure-fr-verb-SqKb98ZG" }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe augurer." ], "id": "fr-augure-fr-verb-UG1~N~rq" }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe augurer." ], "id": "fr-augure-fr-verb-KYpdj1xt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "audio": "Fr-augure.ogg", "ipa": "o.ɡyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-augure.ogg/Fr-augure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-augure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "augure" }
{ "anagrams": [ { "word": "agueur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\yʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en asturien", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "être de bon augure" }, { "word": "être de mauvais augure" }, { "word": "oiseau de mauvais augure" } ], "etymology_texts": [ "Du latin augurium (sens 1) et latin augur (sens 2)." ], "forms": [ { "form": "augures", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.ɡyʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "augurat" }, { "word": "augurer" }, { "word": "inaugurer" }, { "word": "inauguration" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de Pierre, 1665, acte I, scène I", "text": "Et la raison encore, dis-moi, je te prie, Sganarelle, qui peut t’inspirer une peur d’un si mauvais augure ?" }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 364", "text": "Les pas lourds des ouvriers qui passaient par escouades, le bruit des voitures de laitiers et de maraîchers frappèrent son oreille comme des sons de bon augure. Elle tressaillit à ce premier réveil de la ville." }, { "text": "Cet événement est bon pour notre projet, J’en conçois un heureux augure." }, { "text": "Vous présumez que mon entreprise réussira, j’en accepte l’augure." }, { "ref": "AFP, Pour Trump, un week-end cauchemardesque de défaite, Le Journal de Montréal, 9 novembre 2020", "text": "Depuis le bord de la route, une pancarte de mauvais augure est brandie à son adresse: «bon débarras»." } ], "glosses": [ "Présage par lequel on juge de l’avenir. Chez les Romains, il se disait des signes que les augures tiraient de l’observation du vol des oiseaux. Aujourd’hui il se dit de tout ce qui peut faire deviner l’avenir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Quintus Aucler, 1851", "text": "Quintus Aucler se sentit plein d’indignation ; il maudissait ce tribun ignorant qui ne l’avait pas consulté ; il lui aurait dit : « Quel égarement te porte à t’adresser au ciel sous ces habits et sans avoir préalablement accompli aucun des rites sacrés ? Il serait simple encore de cacher ton costume risible sous la robe des flamines ; mais as-tu seulement consulté les augures ? les victimes sont-elles préparées ? les poulets sacrés ont-ils mangé l’orge ? a-t-on, du moins, orienté avec le lituus la place où tu devais accomplir le sacrifice ? C’est ainsi qu’on s’adresse aux dieux, qui ne dédaignent pas alors de répondre avec leur tonnerre." }, { "text": "L’augure, consulté, mit en garde les consuls contre les risques de cette guerre." } ], "glosses": [ "Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux et la manière dont mangeaient les poulets sacrés, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Maxime Chervaux, « Joe Biden n’est pas le grand favori de la présidentielle américaine », Le Monde. Mis en ligne le 6 août 2020", "text": "Depuis avril, les augures donnent Joe Biden en tête, même dans des Etats réputés républicains tels que la Géorgie ou le Texas." }, { "text": "Prendre un ton d’augure pour prédire les dernières nouvelles de demain." } ], "glosses": [ "Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "audio": "Fr-augure.ogg", "ipa": "o.ɡyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-augure.ogg/Fr-augure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-augure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "auspice" }, { "word": "divination" }, { "word": "présage" }, { "word": "devin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augury" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "auguri" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augurij" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augurio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "aŭguro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "voorteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "voorspelling" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "oghure" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "przepowiednia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "wróżba" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "augúrio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "presságio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "word": "agouro" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "agùriu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "aggùriu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Présage par lequel on juge de l’avenir.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "augùriu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "àugur" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "aŭguristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "oionoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "οιωνοσκόπος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ornithoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "ὀρνιθόσκοπος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "oiônoskopos", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "οἰωνόσκοπος" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "vogelwichelaar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "augur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "áugure" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "авгур" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proricátelʹ", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "прорицатель" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "augur" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Antiquité) Prêtre dont la charge était d’observer le vol des oiseaux, afin d’en tirer des présages pour la conduite des affaires publiques.", "sense_index": 2, "word": "ptakopravec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "pundit" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "augur" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "vidente" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "word": "gatalac" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Sens figuré) (Familier) Personne qui se prétend habile à prévoir l’avenir avec certitude.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "vidente" } ], "word": "augure" } { "anagrams": [ { "word": "agueur" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\yʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin augurium (sens 1) et latin augur (sens 2)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe augurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe augurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe augurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe augurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "augurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe augurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\", "rhymes": "\\yʁ\\" }, { "ipa": "\\o.ɡyʁ\\" }, { "audio": "Fr-augure.ogg", "ipa": "o.ɡyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-augure.ogg/Fr-augure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-augure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-augure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-augure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "augure" }
Download raw JSONL data for augure meaning in Français (14.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.