See agile in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agliè" }, { "word": "Aigle" }, { "word": "aigle" }, { "word": "algie" }, { "word": "égail" }, { "word": "égali" }, { "word": "Galié" }, { "word": "gelai" }, { "word": "glaie" }, { "word": "liage" }, { "word": "ligéa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agilement" }, { "word": "cercocèbe agile" }, { "word": "lézard agile" }, { "word": "méthode agile" }, { "word": "petit opossum-souris agile" } ], "etymology_examples": [ { "note": "sens 2: méthodes agiles", "text": "2004 Kathy Sierra, Bert Bates, Java: tête la première, Page 531" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin agilis dérivé de agere (« agir »). C’est un emprunt savant ; s'il y était entré « par voies naturelles », agilis ayant l'accent sur ag, aurait donné *aile ou *èle, comme fragilis a donné frêle.\n:* pour le sens 2, apparition à envisager en 2001 avec le manifeste agile." ], "forms": [ { "form": "agiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "asile" }, { "word": "asiles" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "agilité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXX. « Longtemps après le coucher du soleil », E. Sansot et Cie, 1907, page 63", "text": "Quand, pour venir me retrouver, tu gravis les coteaux où mûrit la vigne, les prés où s’élèvent les ormeaux, je sais que tu vas plus agile que le chamois." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Le Tellier.", "text": "Prenez vos plumes sacrées, vous qui composez les annales de l'Église : agiles instruments d'un prompt écrivain et d'une main diligente, hâtez-vous de mettre Louis avec les Constantin et les Théodose." }, { "ref": "Molière, Éc. des f. III, 4.", "text": "Il [l'amour] rend agile à tout l'âme la plus pesante." }, { "text": "Un homme robuste, agile. Un pas, une main une langue agile." }, { "text": "Le tigre, le singe, le chat sont des animaux fort agiles." } ], "glosses": [ "Qui a des facilités pour agir ou se mouvoir, dispos, léger, souple." ], "id": "fr-agile-fr-adj-O4OVNuyY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "65% des projets agiles sont hors budget ou hors délai, CIO online, 11 Juin 2024", "text": "Les méthodologies agiles insuffisantes pour éviter l'échec des projets ? C'est ce que suggère une étude menée par le cabinet écossais Engprax auprès de 600 ingénieurs logiciels britanniques et nord-américains. Selon celle-ci, les projets menés avec une méthode agile échouent en moyenne près de trois fois plus que ceux menés avec des méthodes plus modernes (comme le Lean Software Development ou l'Impact Engineering). Selon Engprax, ce sont 65% des projets agiles qui ne parviennent pas à être livrés dans les délais et dans les limites budgétaires, avec le niveau de qualité attendu. « Il est temps de remettre en cause le culte de l'agile », tranche Junade Ali, un informaticien britannique auteur de l'étude. Si celle-ci se veut une rampe de lancement pour une méthode défendue par ce même Junade Ali (appelée Impact Engineeering), elle n'en pointe pas moins les risques inhérents à certains dogmes du manifeste agile, publié il y a plus de 20 ans." }, { "ref": "Stéphane Bellec, Méthodes agiles : y a-t-il un pilote dans le métier ?, Alliancy, 3 avril 2024", "text": "Ce qu’on appelle la value stream, enfin, au 3eme niveau, la réalisation est confiée à des trains d’équipes agiles." }, { "ref": "Joe McKendrick, Pourquoi l'approche Agile ne fonctionne pas dans les grandes entreprises, ZDNET, 23 janvier 2024", "text": "Dans l'ensemble, si plus de sept professionnels de l'informatique sur dix (71 %) utilisent la méthode Agile pour le développement de logiciels, seuls 11 % d'entre eux sont pleinement satisfaits des résultats, tandis que 33 % sont \"plutôt satisfaits\". Cela signifie qu'au moins 56 % d'entre eux ne sont pas satisfaits des résultats, ou n'en sont pas conscients." }, { "ref": "Frédéric CHARLES, Tesla, un modèle industriel et agile, ZDNET, 24 mars 2019 et 29 avril 2024", "text": "C'est ce qui a été fait avec le développement des méthodes agiles sur ces dix dernières années, du manifeste agile (2001), à DevOps (2009) puis à la généralisation de Scrum dès 2013 (popularisée par \"The phoenix project\")" }, { "ref": "Maryse Gros, Société Générale associe devops, flux agiles et qualité du code,Le Monde Informatique, 29 Novembre 2016", "text": "A la DSI de Société Générale, les deux experts agissent en fait dans un contexte plus large que le seul devops. Leur démarche est articulée autour de trois axes complémentaires : les flux agiles, le craftsmanship et devops. Il existait déjà dans la banque un centre agile avec une logique de flux d’intégration, au sein d’une équipe projet. « Nous avons pérennisé tout ce qu’on faisait autour de l’agilité en embarquant davantage le métier en amont et en prolongeant ces principes d’agilité en aval avec les équipes de déploiement et les ops qui opèrent les applications », a expliqué Adrien Blind." }, { "ref": "Maryse Gros, Le DevOps au coeur de la refonte de Service-Public.fr,Le Monde Informatique, 14 Décembre 2016", "text": "Au programme : le pilotage d’un projet agile, les usagers au cœur de la conception du site, l’animation en mode agile d’une large équipe fonctionnelle, les pratiques pour assurer la propriété collective du code applicatif, les principes devops clés pour mettre « sereinement » en production toutes les 2 semaines." }, { "ref": "Jacques Cheminat, Méthode Agile: la justice rappelle l'importance du cahier des charges,Le Monde Informatique, 9 Novembre 2020", "text": "Le tribunal de commerce de Paris, rapporte le site Legalis, a jugé qu’en l’absence d’une expression claire des besoins du client via un cahier des charges, celui-ci ne pouvait pas demander le remboursement de développements applicatifs et web utilisant l’approche agile." } ], "glosses": [ "Élément de langage correspondant à une manière de travailler en équipe, au sens des méthodes agiles ou des approches agiles inspirées du manifeste agile. Est parfois écrit Agile quoi qu'à l'oral on ne fasse pas la différence entre les deux graphies. La méthode ou l'approche peut consister à élaborer des produits ou des services de manière itérative et incrémentale, en petites équipes auto-organisées et pluridisciplinaires, en impliquant le client tout au long du processus et en s'améliorant en continu grâce à un feedback permanent. Les éléments de langage sont décrits dans l'article méthode agile." ], "id": "fr-agile-fr-adj-0tLwTcGf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Indrabati Lahiri, Qu'attendent les entreprises de l'UE des élections européennes? Euronews, 9 mai 2024", "text": "Cela nécessite un Parlement européen agile et une Commission européenne très engagée." } ], "glosses": [ "Au sens figuré, et par extension du sens précédent, qualifie une activité intellectuelle collective" ], "id": "fr-agile-fr-adj-Q6vxykCc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʒil\\" }, { "ipa": "\\a.ʒil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-agile.ogg", "ipa": "a.ʒil̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-agile.ogg/Fr-agile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-agile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agile.wav", "ipa": "a.ʒil̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-agile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-agile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agile.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "adroit" }, { "word": "alerte" }, { "word": "ardent" }, { "word": "découplé" }, { "word": "élégant" }, { "word": "fringant" }, { "word": "înel" }, { "word": "leste" }, { "word": "prompt" }, { "word": "rapide" }, { "word": "turbulent" }, { "word": "vif" }, { "word": "vite" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behende" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gewandt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "agile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nimble" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lively" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "mistr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "àgil" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "okretan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "adræt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ágil" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "facilmova" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "áxil" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kecses" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ajila" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "agile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "snello" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lenig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rap" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "agil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "destricat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ágil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lépido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lesto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "проворный" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "моторненький" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "проворний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "спритний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "жвавий" } ], "word": "agile" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agliè" }, { "word": "Aigle" }, { "word": "aigle" }, { "word": "algie" }, { "word": "égail" }, { "word": "égali" }, { "word": "Galié" }, { "word": "gelai" }, { "word": "glaie" }, { "word": "liage" }, { "word": "ligéa" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en ukrainien", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "agilement" }, { "word": "cercocèbe agile" }, { "word": "lézard agile" }, { "word": "méthode agile" }, { "word": "petit opossum-souris agile" } ], "etymology_examples": [ { "note": "sens 2: méthodes agiles", "text": "2004 Kathy Sierra, Bert Bates, Java: tête la première, Page 531" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin agilis dérivé de agere (« agir »). C’est un emprunt savant ; s'il y était entré « par voies naturelles », agilis ayant l'accent sur ag, aurait donné *aile ou *èle, comme fragilis a donné frêle.\n:* pour le sens 2, apparition à envisager en 2001 avec le manifeste agile." ], "forms": [ { "form": "agiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "asile" }, { "word": "asiles" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "agilité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXX. « Longtemps après le coucher du soleil », E. Sansot et Cie, 1907, page 63", "text": "Quand, pour venir me retrouver, tu gravis les coteaux où mûrit la vigne, les prés où s’élèvent les ormeaux, je sais que tu vas plus agile que le chamois." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Le Tellier.", "text": "Prenez vos plumes sacrées, vous qui composez les annales de l'Église : agiles instruments d'un prompt écrivain et d'une main diligente, hâtez-vous de mettre Louis avec les Constantin et les Théodose." }, { "ref": "Molière, Éc. des f. III, 4.", "text": "Il [l'amour] rend agile à tout l'âme la plus pesante." }, { "text": "Un homme robuste, agile. Un pas, une main une langue agile." }, { "text": "Le tigre, le singe, le chat sont des animaux fort agiles." } ], "glosses": [ "Qui a des facilités pour agir ou se mouvoir, dispos, léger, souple." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "65% des projets agiles sont hors budget ou hors délai, CIO online, 11 Juin 2024", "text": "Les méthodologies agiles insuffisantes pour éviter l'échec des projets ? C'est ce que suggère une étude menée par le cabinet écossais Engprax auprès de 600 ingénieurs logiciels britanniques et nord-américains. Selon celle-ci, les projets menés avec une méthode agile échouent en moyenne près de trois fois plus que ceux menés avec des méthodes plus modernes (comme le Lean Software Development ou l'Impact Engineering). Selon Engprax, ce sont 65% des projets agiles qui ne parviennent pas à être livrés dans les délais et dans les limites budgétaires, avec le niveau de qualité attendu. « Il est temps de remettre en cause le culte de l'agile », tranche Junade Ali, un informaticien britannique auteur de l'étude. Si celle-ci se veut une rampe de lancement pour une méthode défendue par ce même Junade Ali (appelée Impact Engineeering), elle n'en pointe pas moins les risques inhérents à certains dogmes du manifeste agile, publié il y a plus de 20 ans." }, { "ref": "Stéphane Bellec, Méthodes agiles : y a-t-il un pilote dans le métier ?, Alliancy, 3 avril 2024", "text": "Ce qu’on appelle la value stream, enfin, au 3eme niveau, la réalisation est confiée à des trains d’équipes agiles." }, { "ref": "Joe McKendrick, Pourquoi l'approche Agile ne fonctionne pas dans les grandes entreprises, ZDNET, 23 janvier 2024", "text": "Dans l'ensemble, si plus de sept professionnels de l'informatique sur dix (71 %) utilisent la méthode Agile pour le développement de logiciels, seuls 11 % d'entre eux sont pleinement satisfaits des résultats, tandis que 33 % sont \"plutôt satisfaits\". Cela signifie qu'au moins 56 % d'entre eux ne sont pas satisfaits des résultats, ou n'en sont pas conscients." }, { "ref": "Frédéric CHARLES, Tesla, un modèle industriel et agile, ZDNET, 24 mars 2019 et 29 avril 2024", "text": "C'est ce qui a été fait avec le développement des méthodes agiles sur ces dix dernières années, du manifeste agile (2001), à DevOps (2009) puis à la généralisation de Scrum dès 2013 (popularisée par \"The phoenix project\")" }, { "ref": "Maryse Gros, Société Générale associe devops, flux agiles et qualité du code,Le Monde Informatique, 29 Novembre 2016", "text": "A la DSI de Société Générale, les deux experts agissent en fait dans un contexte plus large que le seul devops. Leur démarche est articulée autour de trois axes complémentaires : les flux agiles, le craftsmanship et devops. Il existait déjà dans la banque un centre agile avec une logique de flux d’intégration, au sein d’une équipe projet. « Nous avons pérennisé tout ce qu’on faisait autour de l’agilité en embarquant davantage le métier en amont et en prolongeant ces principes d’agilité en aval avec les équipes de déploiement et les ops qui opèrent les applications », a expliqué Adrien Blind." }, { "ref": "Maryse Gros, Le DevOps au coeur de la refonte de Service-Public.fr,Le Monde Informatique, 14 Décembre 2016", "text": "Au programme : le pilotage d’un projet agile, les usagers au cœur de la conception du site, l’animation en mode agile d’une large équipe fonctionnelle, les pratiques pour assurer la propriété collective du code applicatif, les principes devops clés pour mettre « sereinement » en production toutes les 2 semaines." }, { "ref": "Jacques Cheminat, Méthode Agile: la justice rappelle l'importance du cahier des charges,Le Monde Informatique, 9 Novembre 2020", "text": "Le tribunal de commerce de Paris, rapporte le site Legalis, a jugé qu’en l’absence d’une expression claire des besoins du client via un cahier des charges, celui-ci ne pouvait pas demander le remboursement de développements applicatifs et web utilisant l’approche agile." } ], "glosses": [ "Élément de langage correspondant à une manière de travailler en équipe, au sens des méthodes agiles ou des approches agiles inspirées du manifeste agile. Est parfois écrit Agile quoi qu'à l'oral on ne fasse pas la différence entre les deux graphies. La méthode ou l'approche peut consister à élaborer des produits ou des services de manière itérative et incrémentale, en petites équipes auto-organisées et pluridisciplinaires, en impliquant le client tout au long du processus et en s'améliorant en continu grâce à un feedback permanent. Les éléments de langage sont décrits dans l'article méthode agile." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Indrabati Lahiri, Qu'attendent les entreprises de l'UE des élections européennes? Euronews, 9 mai 2024", "text": "Cela nécessite un Parlement européen agile et une Commission européenne très engagée." } ], "glosses": [ "Au sens figuré, et par extension du sens précédent, qualifie une activité intellectuelle collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʒil\\" }, { "ipa": "\\a.ʒil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "Fr-agile.ogg", "ipa": "a.ʒil̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-agile.ogg/Fr-agile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-agile.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agile.wav", "ipa": "a.ʒil̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-agile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-agile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-agile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-agile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agile.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "adroit" }, { "word": "alerte" }, { "word": "ardent" }, { "word": "découplé" }, { "word": "élégant" }, { "word": "fringant" }, { "word": "înel" }, { "word": "leste" }, { "word": "prompt" }, { "word": "rapide" }, { "word": "turbulent" }, { "word": "vif" }, { "word": "vite" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behende" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gewandt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "agile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nimble" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lively" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "mistr" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "àgil" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "okretan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "adræt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ágil" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "facilmova" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "áxil" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kecses" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ajila" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "agile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "snello" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lenig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rap" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "agil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "destricat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ágil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lépido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lesto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "проворный" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "моторненький" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "проворний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "спритний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "жвавий" } ], "word": "agile" }
Download raw JSONL data for agile meaning in Français (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.