"-ol" meaning in Français

See -ol in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \ɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav
  1. Suffixe, relativement propre à l’Occitanie, servant à construire des gentilés.
    Sense id: fr--ol-fr-suffix-71hHwLkf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -ol (Breton), -olat (Breton), -olad (Breton), -ad (Breton)

Suffix

IPA: \ɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav
  1. Suffixe désignant un composé possédant au moins une fonction alcool, à partir de bases nominales.
    Sense id: fr--ol-fr-suffix-Ud7lp~Og
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -ol (Breton), -ol (Suédois), -ол [masculine] (Ukrainien)

Download JSONL data for -ol meaning in Français (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Suffixe 1) (Siècle à préciser) De l'occitan -òl.",
    "(Suffixe 2) (Vers 1830) Constitué à partir de alcool et pétrole, pour former des mots désignant des alcools proprement dits ou des mots désignant des corps semblables aux alcools, des produits de distillation, la différence entre les deux n'ayant pas toujours été nette. En 1853 et 1854, dans une série de Mémoires sur la glycérine, sur les éthers, etc., Berthelot établit la théorie générale, en distinguant les alcools monoatomiques (alcools proprement dits) et les alcools polyatomiques (comme la glycérine). Ainsi, ce qui était « huile » entrant désormais dans la série « alcool », le suffixe -ol va se référer expressément à la terminaison et au signifié de alcool, comme l'atteste la création de glycol (Cottez, 1980)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "fr-suf-1",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe, relativement propre à l’Occitanie, servant à construire des gentilés."
      ],
      "id": "fr--ol-fr-suffix-71hHwLkf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-olat"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-olad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-ol"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Suffixe 1) (Siècle à préciser) De l'occitan -òl.",
    "(Suffixe 2) (Vers 1830) Constitué à partir de alcool et pétrole, pour former des mots désignant des alcools proprement dits ou des mots désignant des corps semblables aux alcools, des produits de distillation, la différence entre les deux n'ayant pas toujours été nette. En 1853 et 1854, dans une série de Mémoires sur la glycérine, sur les éthers, etc., Berthelot établit la théorie générale, en distinguant les alcools monoatomiques (alcools proprement dits) et les alcools polyatomiques (comme la glycérine). Ainsi, ce qui était « huile » entrant désormais dans la série « alcool », le suffixe -ol va se référer expressément à la terminaison et au signifié de alcool, comme l'atteste la création de glycol (Cottez, 1980)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "fr-suf-2",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe désignant un composé possédant au moins une fonction alcool, à partir de bases nominales."
      ],
      "id": "fr--ol-fr-suffix-Ud7lp~Og"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "-ол"
    }
  ],
  "word": "-ol"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Suffixe 1) (Siècle à préciser) De l'occitan -òl.",
    "(Suffixe 2) (Vers 1830) Constitué à partir de alcool et pétrole, pour former des mots désignant des alcools proprement dits ou des mots désignant des corps semblables aux alcools, des produits de distillation, la différence entre les deux n'ayant pas toujours été nette. En 1853 et 1854, dans une série de Mémoires sur la glycérine, sur les éthers, etc., Berthelot établit la théorie générale, en distinguant les alcools monoatomiques (alcools proprement dits) et les alcools polyatomiques (comme la glycérine). Ainsi, ce qui était « huile » entrant désormais dans la série « alcool », le suffixe -ol va se référer expressément à la terminaison et au signifié de alcool, comme l'atteste la création de glycol (Cottez, 1980)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "fr-suf-1",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe, relativement propre à l’Occitanie, servant à construire des gentilés."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-olat"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-olad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ad"
    }
  ],
  "word": "-ol"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Suffixe 1) (Siècle à préciser) De l'occitan -òl.",
    "(Suffixe 2) (Vers 1830) Constitué à partir de alcool et pétrole, pour former des mots désignant des alcools proprement dits ou des mots désignant des corps semblables aux alcools, des produits de distillation, la différence entre les deux n'ayant pas toujours été nette. En 1853 et 1854, dans une série de Mémoires sur la glycérine, sur les éthers, etc., Berthelot établit la théorie générale, en distinguant les alcools monoatomiques (alcools proprement dits) et les alcools polyatomiques (comme la glycérine). Ainsi, ce qui était « huile » entrant désormais dans la série « alcool », le suffixe -ol va se référer expressément à la terminaison et au signifié de alcool, comme l'atteste la création de glycol (Cottez, 1980)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "fr-suf-2",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe désignant un composé possédant au moins une fonction alcool, à partir de bases nominales."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ol.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ol.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "-ol"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "-ол"
    }
  ],
  "word": "-ol"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.