See -anche in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "aspirateur" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "déconnade" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "bouteille" }, { "word": "bouton" }, { "word": "bouture" }, { "word": "boutique" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "croupier" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "journal" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "lutte" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "préfecture" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "roucoulade" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "tournée" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie incertaine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La suffixation par -anche est relativement complexe : elle peut se faire par concaténation (pipanche < pipe), par substitution au niveau dernière syllabe du mot (boutanche < bouteille) ou, bien une substitution de plusieurs syllabes finales (aspiranche < aspirateur).", "Pour les monosyllabiques, c’est la concaténation qui est le plus souvent utilisée ;", "Pour les mots polysyllabiques, c’est généralement la substitution au niveau de la dernière syllabe qui a lieu.", "Les raisons intervenant dans l’utilisation de la substitution de plusieurs syllabes ou de la concaténation dans les mots de deux syllabes et plus sont :\n:* le suffixe ne peut suivre les consonnes /ʃ/ et /ʒ/ ; /s/, /f/, /k/, /z/ et /p/ sont relativement rares devant lui ;\n:* le suffixe se place rarement après une syllabe comportant une voyelle identique à la nasalité près (espanche < espagnol au lieu d’espagnanche) ;\n:* les contraintes d’isosyllabité et de minimalité du nombre de syllabes." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suffixe nominal à fonction essentiellement déformatrice." ], "id": "fr--anche-fr-suffix-Yn6PI~6U", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ʃ\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃ʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR--anche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR--anche.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-añch" } ], "word": "-anche" }
{ "categories": [ "Suffixes en français", "Termes familiers en français", "Traductions en breton", "français" ], "derived": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "aspirateur" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "déconnade" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "bouteille" }, { "word": "bouton" }, { "word": "bouture" }, { "word": "boutique" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "croupier" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "journal" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "lutte" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "préfecture" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "roucoulade" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "tournée" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie incertaine." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La suffixation par -anche est relativement complexe : elle peut se faire par concaténation (pipanche < pipe), par substitution au niveau dernière syllabe du mot (boutanche < bouteille) ou, bien une substitution de plusieurs syllabes finales (aspiranche < aspirateur).", "Pour les monosyllabiques, c’est la concaténation qui est le plus souvent utilisée ;", "Pour les mots polysyllabiques, c’est généralement la substitution au niveau de la dernière syllabe qui a lieu.", "Les raisons intervenant dans l’utilisation de la substitution de plusieurs syllabes ou de la concaténation dans les mots de deux syllabes et plus sont :\n:* le suffixe ne peut suivre les consonnes /ʃ/ et /ʒ/ ; /s/, /f/, /k/, /z/ et /p/ sont relativement rares devant lui ;\n:* le suffixe se place rarement après une syllabe comportant une voyelle identique à la nasalité près (espanche < espagnol au lieu d’espagnanche) ;\n:* les contraintes d’isosyllabité et de minimalité du nombre de syllabes." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en français" ], "glosses": [ "Suffixe nominal à fonction essentiellement déformatrice." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ʃ\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃ʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR--anche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR--anche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR--anche.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-añch" } ], "word": "-anche" }
Download raw JSONL data for -anche meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.