See roucoulade in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Dérivé de roucouler avec le suffixe -ade." ], "forms": [ { "form": "roucoulades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 79", "text": "Un pigeon ne passe pas inaperçu … ; mais je ne perçois pas plus de roucoulades que de symphonie de Beethoven dans les couloirs du métro. En fait de volaille, je ne perçois qu’un rossignol qui s’égosille sous les frais ombrages..." }, { "ref": "Jean Rolland, Une mission pour Florian, 1992", "text": "Il nous fait signe de rester immobiles, arrondit les lèvres, puis imite la roucoulade d’un oiseau chanteur." } ], "glosses": [ "Bruit que font les pigeons et les tourterelles en roucoulant." ], "id": "fr-roucoulade-fr-noun-GPaubYXN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue de Rouen et de Normandie, Société des émules, 1833", "text": "Est-ce sa faute ou celle de l’auteur ? comment passer si vite d’une diction large et sentie à une roucoulade sans expression ?" }, { "ref": "Dictionnaire de la conversation et de la lecture, tome 13, 1834", "text": "Enfin, depuis les Maures, la musique copte ou égyptienne s’est rangée au niveau de celle des races sémitiques et tatares : ce n’est plus qu’une sorte de roucoulade incertaine de motif, chargée de fioritures, sans modulation régulière, mais semée d’intonation dystoniques, qui, roulant au hasard sur une basse invariable, ressemble à part l’exagération des termes, aux divers bruits de la foudre, mêlés au sourd mugissement des vents." }, { "ref": "Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938", "text": "Vous comprenez, ma petite vieille, je vous ai fait des roucoulades comme ça, mais au fond je n’en pense pas un mot. C’était pour mon coup." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 7", "text": "En vérité, même si j’ai dit tout à l’heure que Cau et moi étions passés maîtres dans l’art de la séduction par les mots, je hais profondément, de tout mon être, les figures obligées de la roucoulade, temps perdu, paroles convenues, du vent." } ], "glosses": [ "Parole douce, souvent répétitive ou peu nuancée." ], "id": "fr-roucoulade-fr-noun-kG8dTZ09", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.ku.lad\\" }, { "ipa": "\\ʁu.ku.lad\\" }, { "audio": "Fr-Paris--roucoulade.ogg", "ipa": "ʁu.ku.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--roucoulade.ogg/Fr-Paris--roucoulade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--roucoulade.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-roucoulade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-roucoulade.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bruit que fait le pigeon", "word": "roucoulement" }, { "sense": "bruit que fait le pigeon", "word": "roucoulis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "grougous" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "guk" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "roucoulate" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "masculine" ], "word": "roucoulåjhe" } ], "word": "roucoulade" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Dérivé de roucouler avec le suffixe -ade." ], "forms": [ { "form": "roucoulades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 79", "text": "Un pigeon ne passe pas inaperçu … ; mais je ne perçois pas plus de roucoulades que de symphonie de Beethoven dans les couloirs du métro. En fait de volaille, je ne perçois qu’un rossignol qui s’égosille sous les frais ombrages..." }, { "ref": "Jean Rolland, Une mission pour Florian, 1992", "text": "Il nous fait signe de rester immobiles, arrondit les lèvres, puis imite la roucoulade d’un oiseau chanteur." } ], "glosses": [ "Bruit que font les pigeons et les tourterelles en roucoulant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue de Rouen et de Normandie, Société des émules, 1833", "text": "Est-ce sa faute ou celle de l’auteur ? comment passer si vite d’une diction large et sentie à une roucoulade sans expression ?" }, { "ref": "Dictionnaire de la conversation et de la lecture, tome 13, 1834", "text": "Enfin, depuis les Maures, la musique copte ou égyptienne s’est rangée au niveau de celle des races sémitiques et tatares : ce n’est plus qu’une sorte de roucoulade incertaine de motif, chargée de fioritures, sans modulation régulière, mais semée d’intonation dystoniques, qui, roulant au hasard sur une basse invariable, ressemble à part l’exagération des termes, aux divers bruits de la foudre, mêlés au sourd mugissement des vents." }, { "ref": "Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938", "text": "Vous comprenez, ma petite vieille, je vous ai fait des roucoulades comme ça, mais au fond je n’en pense pas un mot. C’était pour mon coup." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 7", "text": "En vérité, même si j’ai dit tout à l’heure que Cau et moi étions passés maîtres dans l’art de la séduction par les mots, je hais profondément, de tout mon être, les figures obligées de la roucoulade, temps perdu, paroles convenues, du vent." } ], "glosses": [ "Parole douce, souvent répétitive ou peu nuancée." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.ku.lad\\" }, { "ipa": "\\ʁu.ku.lad\\" }, { "audio": "Fr-Paris--roucoulade.ogg", "ipa": "ʁu.ku.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--roucoulade.ogg/Fr-Paris--roucoulade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--roucoulade.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-roucoulade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-roucoulade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-roucoulade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-roucoulade.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bruit que fait le pigeon", "word": "roucoulement" }, { "sense": "bruit que fait le pigeon", "word": "roucoulis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "grougous" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "guk" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "roucoulate" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "masculine" ], "word": "roucoulåjhe" } ], "word": "roucoulade" }
Download raw JSONL data for roucoulade meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.