"bouture" meaning in Français

See bouture in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bu.tyʁ\, butyʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav Forms: boutures [plural]
  1. Branche d’un arbre ou d’une plante vivace que l’on sépare de la tige et qui, étant plantée en terre, y prend racine.
    Sense id: fr-bouture-fr-noun-mu4nqQfu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’horticulture Topics: horticulture
  2. Liquide pour blanchir les monnaies. Tags: dated, obsolete
  3. Partie filamenteuse. On les enlève avec une étire ou un butoir, c'est l'opération du butage. Tags: obsolete
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bouturable, bouturage, bouturer, bouture à talon, bouture en crossette, micro-bouture, microbouture, porte-bouture Translations (Branche d’une plante replantée en terre): cutting (Anglais), عثلب ('athlab) (Arabe), عَثْلَب (Arabe), esqueix (Catalan), magliolu [masculine] (Corse), esqueje [masculine] (Espagnol), stikaĵo (Espéranto), μόσχος (Grec ancien), stekajo (Ido), talea (Italien), stek (Néerlandais), altoi [neuter] (Roumain), cành giâm (Vietnamien)

Verb

IPA: \bu.tyʁ\, butyʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav Forms: je bouture [indicative, present], il/elle/on bouture [indicative, present], que je bouture [subjunctive, present], qu’il/elle/on bouture [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer. Form of: bouturer
    Sense id: fr-bouture-fr-verb-Mj2P0dFq
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer. Form of: bouturer
    Sense id: fr-bouture-fr-verb-t4~YgeU4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de bouturer. Form of: bouturer
    Sense id: fr-bouture-fr-verb-WGY8vDF~
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouturer. Form of: bouturer
    Sense id: fr-bouture-fr-verb-rlNCVzn2
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouturer. Form of: bouturer
    Sense id: fr-bouture-fr-verb-5aviQoP5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bouteur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouturable"
    },
    {
      "word": "bouturage"
    },
    {
      "word": "bouturer"
    },
    {
      "word": "bouture à talon"
    },
    {
      "word": "bouture en crossette"
    },
    {
      "word": "micro-bouture"
    },
    {
      "word": "microbouture"
    },
    {
      "word": "porte-bouture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1446)Dérivé de bouter (« pousser »), avec le suffixe -ure, « parce qu'on boute en terre la branche coupée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "boutures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’horticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856 (pp. 496-519)",
          "text": "Trembley trouvait donc ici deux grands phénomènes, jusque-là regardés comme appartenant exclusivement aux végétaux, la reproduction par boutures et la multiplication par bourgeons ; mais en même temps il voyait ces prétendues plantes se nourrir à la façon des animaux chasseurs."
        },
        {
          "ref": "Le Bon jardinier: nouvelle encyclopédie horticole, Maison rustique, 1882, page 175",
          "text": "Malgré son excessive floribondité, elle donne rarement des graines, et on en est réduit à la multiplier de boutures et de couchages."
        },
        {
          "ref": "O. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "La bouture, fragment de végétal apte à donner naissance à un végétal de même nature, reproduit l’individu dont elle dérive avec tous ses caractères."
        },
        {
          "ref": "Julien-Alexandre Hardy, Traité de la taille des arbres fruitiers, 1884",
          "text": "La vigne, le cognassier, le groseillier, se multiplie facilement par boutures."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I",
          "text": "Pour cela nous allâmes couper une bouture d’un jeune saule, et nous la plantâmes sur la terrasse, à huit ou dix pieds de l’auguste noyer."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Italienne qui pique un géranium rouge dans chaque canon de fusil, méthodiquement, comme si elle faisait des boutures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche d’un arbre ou d’une plante vivace que l’on sépare de la tige et qui, étant plantée en terre, y prend racine."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-noun-mu4nqQfu",
      "topics": [
        "horticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bijouterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide pour blanchir les monnaies."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-noun-yxhrwuDZ",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail du cuir",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie filamenteuse. On les enlève avec une étire ou un butoir, c'est l'opération du butage."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-noun-8idTFspl",
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav",
      "ipa": "butyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "cutting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'athlab",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "عثلب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "عَثْلَب"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "esqueix"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magliolu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esqueje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stikaĵo"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "μόσχος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stekajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "talea"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stek"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "altoi"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "cành giâm"
    }
  ],
  "word": "bouture"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bouteur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1446)Dérivé de bouter (« pousser »), avec le suffixe -ure, « parce qu'on boute en terre la branche coupée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bouture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bouture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bouture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bouture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-verb-Mj2P0dFq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-verb-t4~YgeU4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouturer."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-verb-WGY8vDF~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouturer."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-verb-rlNCVzn2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouturer."
      ],
      "id": "fr-bouture-fr-verb-5aviQoP5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav",
      "ipa": "butyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouture"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bouteur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouturable"
    },
    {
      "word": "bouturage"
    },
    {
      "word": "bouturer"
    },
    {
      "word": "bouture à talon"
    },
    {
      "word": "bouture en crossette"
    },
    {
      "word": "micro-bouture"
    },
    {
      "word": "microbouture"
    },
    {
      "word": "porte-bouture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1446)Dérivé de bouter (« pousser »), avec le suffixe -ure, « parce qu'on boute en terre la branche coupée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "boutures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’horticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856 (pp. 496-519)",
          "text": "Trembley trouvait donc ici deux grands phénomènes, jusque-là regardés comme appartenant exclusivement aux végétaux, la reproduction par boutures et la multiplication par bourgeons ; mais en même temps il voyait ces prétendues plantes se nourrir à la façon des animaux chasseurs."
        },
        {
          "ref": "Le Bon jardinier: nouvelle encyclopédie horticole, Maison rustique, 1882, page 175",
          "text": "Malgré son excessive floribondité, elle donne rarement des graines, et on en est réduit à la multiplier de boutures et de couchages."
        },
        {
          "ref": "O. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "La bouture, fragment de végétal apte à donner naissance à un végétal de même nature, reproduit l’individu dont elle dérive avec tous ses caractères."
        },
        {
          "ref": "Julien-Alexandre Hardy, Traité de la taille des arbres fruitiers, 1884",
          "text": "La vigne, le cognassier, le groseillier, se multiplie facilement par boutures."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I",
          "text": "Pour cela nous allâmes couper une bouture d’un jeune saule, et nous la plantâmes sur la terrasse, à huit ou dix pieds de l’auguste noyer."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Italienne qui pique un géranium rouge dans chaque canon de fusil, méthodiquement, comme si elle faisait des boutures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche d’un arbre ou d’une plante vivace que l’on sépare de la tige et qui, étant plantée en terre, y prend racine."
      ],
      "topics": [
        "horticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la bijouterie",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Liquide pour blanchir les monnaies."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du travail du cuir",
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Partie filamenteuse. On les enlève avec une étire ou un butoir, c'est l'opération du butage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav",
      "ipa": "butyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "cutting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'athlab",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "عثلب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "عَثْلَب"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "esqueix"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magliolu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esqueje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stikaĵo"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "μόσχος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stekajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "talea"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "stek"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "altoi"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Branche d’une plante replantée en terre",
      "word": "cành giâm"
    }
  ],
  "word": "bouture"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bouteur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1446)Dérivé de bouter (« pousser »), avec le suffixe -ure, « parce qu'on boute en terre la branche coupée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bouture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bouture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bouture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bouture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouturer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav",
      "ipa": "butyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-bouture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-bouture.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouture"
}

Download raw JSONL data for bouture meaning in Français (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.