See établi in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du bricolage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\li\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ordre établi" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "établie", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "établies", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "text": "Dans cette communauté, le baisemain est une coutume établie de longue date." } ], "glosses": [ "Communément admis, ancré dans les mœurs." ], "id": "fr-établi-fr-adj-7-QSxb6a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "text": "Dans le milieu des affaires, il bénéficie d’une réputation bien établie." } ], "glosses": [ "Solide, stable." ], "id": "fr-établi-fr-adj-2g9Qge6n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "text": "C’est un fait établi que la Terre tourne autour du Soleil." } ], "glosses": [ "Prouvé, démontré." ], "id": "fr-établi-fr-adj-gTUrX7Rs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "text": "La population de l’île s’est insurgée contre l’ordre établi." } ], "glosses": [ "En place." ], "id": "fr-établi-fr-adj-Yi0zQKzZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "word": "Howwebànk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "etabliert" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "established" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(2)(3)(4)", "word": "utvrđen" }, { "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "word": "Howwelbànk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stabilito" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "accertato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kizenaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gevestigd" } ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du bricolage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\li\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cheville d’établi" }, { "word": "remettre sur l’établi" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meubles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "ref": "Eugène Sue, Les mystères de Paris, chapitre 18 : Misère, dans les Œuvres illustrées d'Eugène Sue, Paris : au 27 rue Guénégaud, 1850, page 116", "text": "Continuellement forcé de se tenir courbé sur son établi et de se pencher du côté droit, afin de mettre sa meule en mouvement, le lapidaire, pour ainsi dire, pétrifié, ossifié dans cette position qu'il gardait douze à quinze heures par jour, s'était voûté et déjeté tout d'un côté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 145", "text": "Ils traînèrent deux établis devant l'embrasure et les calèrent contre le battant métallique." } ], "glosses": [ "Table destinée au bricolage ou à l’exercice de certains métiers manuels." ], "id": "fr-établi-fr-noun-5PP33aZb", "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Meubles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, Le Maître de Ballentrae", "text": "C’était l’heure où le Maître jouait de l’aiguille, assis sur son établi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 75 ], [ 159, 165 ] ], "ref": "« Mise en scène », de Les Chansons de Béranger, ou le Tailleur et la Fée, de Émile Vanderburch & Ferdinand Langlé, créé au Théâtre du Palais-Royal le 3 août 1831", "text": "Au lever du rideau, le Tailleur est seul occupé à travailler sur son établi; il va prés du berceau de son enfant, de l'autre côté du théâtre, et revient à son établi." } ], "glosses": [ "Table sur laquelle les tailleurs s’assoient, les jambes croisées, pour travailler." ], "id": "fr-établi-fr-noun-ztGfuNni", "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Arbeitsbock" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Bank" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Gestell" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Staffel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Staffelei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Werkstuhl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Werkbank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "workbench" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bench" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "lan-mahai" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "lan-aulkia" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banku" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "eskemmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banc de treball" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "scambellu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "dischettu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "obrtnički stol" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bænk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "høvlebænk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "mesa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banco de trabajo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stablo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "arbeiðsborð" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "borðstólur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "alusta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "höyläpenkki" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banc d’etablli" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "labor-benko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco da lavoro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "şeberüstel", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "шеберүстел" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bank" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "ezel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stellage" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "rek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "schraag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stander" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "werkbank" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "høvelbenk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "snekkerbenk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "sløydbenk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "taulièr" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "warsztat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bastidor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "cavalete" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "mesa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "bancada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "verstak", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "верстак" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "hyvelbänk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "snickarbänk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "slöjdbänk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "hoblice" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "verstak", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "верстак" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Table sur laquelle le tailleur s’assied pour travailler", "sense_index": 2, "word": "board" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Table sur laquelle le tailleur s’assied pour travailler", "sense_index": 2, "word": "klupa" } ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du bricolage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\li\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "établie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "ref": "Michelle Zancarini-Fournel, « À propos des militants établis », dans Mouvements 2001/5 (nᵒ 18), page 149", "text": "Les établis des années 1968 dont Marnix Dressen nous fait un portrait de groupe sont des étudiants et étudiantes issus de diverses organisations de la gauche extraparlementaire se réclamant du maoïsme, qui ont choisi de « s’établir » volontairement en usine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 223, 230 ] ], "ref": "Damien Dole, « Philippe Boisseau, l’insurrection, il y tient », dans Libération nᵒ 11740 du 28 février 2019 , page 32", "text": "Philippe Boisseau entre à Sciences-Po mais «claque la lourde» après quelques mois, […]. Il enchaîne les boulots, puis rentre dans l’usine Bosch de Saint-Ouen en 1975. La volonté est notamment politique : il fait partie des établis, qui entrent dans les usines par choix, pour faire avancer les idées révolutionnaires, un projet d’inspiration maoïste - lui se définit, aujourd’hui comme hier, «marxiste-léniniste»." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "ref": "Annie Collovald & Karel Yon, « Des ouvriers au centre de toutes les attentions », chap. 3 de Changer le monde, changer sa vie : Enquête sur les militantes et militants des années 1968 en France, sous la direction de Olivier Fillieule, Sophie Beroud, Thomas Hirsch, Camille Masclet & Isabelle Sommier, Éditions Actes Sud, 2018", "text": "Jean Stievenart, ouvrier métallurgiste dans la région lilloise, a rencontré un établi maoïste au moment de la formation professionnelle consécutive à son embauche, en 1970 : “On était en stage ensemble à l'école. On voyait qu'il avait des capacités intellectuelles supérieures aux nôtres; […].”" } ], "glosses": [ "Militant révolutionnaire qui s’installe comme ouvrier d'usine pour mener des luttes syndicales." ], "id": "fr-établi-fr-noun-DYCtHB~R", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du bricolage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\li\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "Il avait établi le catalogue des champignons de toute la région, par aires géologiques préférentielles." } ], "form_of": [ { "word": "établir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de établir." ], "id": "fr-établi-fr-verb-wzlsAM8M" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "établi" }
{ "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Lexique en français du bricolage", "Rimes en français en \\li\\", "Traductions en allemand", "Traductions en alémanique alsacien", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en francique rhénan", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "ordre établi" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "établie", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "établies", "ipas": [ "\\e.ta.bli\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "text": "Dans cette communauté, le baisemain est une coutume établie de longue date." } ], "glosses": [ "Communément admis, ancré dans les mœurs." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "text": "Dans le milieu des affaires, il bénéficie d’une réputation bien établie." } ], "glosses": [ "Solide, stable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "text": "C’est un fait établi que la Terre tourne autour du Soleil." } ], "glosses": [ "Prouvé, démontré." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "text": "La population de l’île s’est insurgée contre l’ordre établi." } ], "glosses": [ "En place." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "word": "Howwebànk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "etabliert" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "established" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(2)(3)(4)", "word": "utvrđen" }, { "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "word": "Howwelbànk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stabilito" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "accertato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kizenaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gevestigd" } ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du bricolage", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\li\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "cheville d’établi" }, { "word": "remettre sur l’établi" } ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Meubles en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 55 ] ], "ref": "Eugène Sue, Les mystères de Paris, chapitre 18 : Misère, dans les Œuvres illustrées d'Eugène Sue, Paris : au 27 rue Guénégaud, 1850, page 116", "text": "Continuellement forcé de se tenir courbé sur son établi et de se pencher du côté droit, afin de mettre sa meule en mouvement, le lapidaire, pour ainsi dire, pétrifié, ossifié dans cette position qu'il gardait douze à quinze heures par jour, s'était voûté et déjeté tout d'un côté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 145", "text": "Ils traînèrent deux établis devant l'embrasure et les calèrent contre le battant métallique." } ], "glosses": [ "Table destinée au bricolage ou à l’exercice de certains métiers manuels." ], "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Meubles en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "ref": "Robert Louis Stevenson, Le Maître de Ballentrae", "text": "C’était l’heure où le Maître jouait de l’aiguille, assis sur son établi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 75 ], [ 159, 165 ] ], "ref": "« Mise en scène », de Les Chansons de Béranger, ou le Tailleur et la Fée, de Émile Vanderburch & Ferdinand Langlé, créé au Théâtre du Palais-Royal le 3 août 1831", "text": "Au lever du rideau, le Tailleur est seul occupé à travailler sur son établi; il va prés du berceau de son enfant, de l'autre côté du théâtre, et revient à son établi." } ], "glosses": [ "Table sur laquelle les tailleurs s’assoient, les jambes croisées, pour travailler." ], "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Arbeitsbock" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Bank" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Gestell" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Staffel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Staffelei" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "Werkstuhl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Werkbank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "workbench" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bench" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "lan-mahai" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "lan-aulkia" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banku" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "eskemmer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banc de treball" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "scambellu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "dischettu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "obrtnički stol" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bænk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "høvlebænk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "mesa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banco de trabajo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stablo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "arbeiðsborð" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "borðstólur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "alusta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "höyläpenkki" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banc d’etablli" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "labor-benko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco da lavoro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "şeberüstel", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "шеберүстел" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bank" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "ezel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stellage" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "rek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "schraag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stander" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "werkbank" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "høvelbenk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "snekkerbenk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "sløydbenk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "taulièr" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "stal" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "warsztat" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "banco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "bastidor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "cavalete" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "mesa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "bancada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "verstak", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "верстак" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "hyvelbänk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "snickarbänk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "slöjdbänk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "hoblice" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "verstak", "sense": "Table destinée au travail de certains métiers manuels", "sense_index": 1, "word": "верстак" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Table sur laquelle le tailleur s’assied pour travailler", "sense_index": 2, "word": "board" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Table sur laquelle le tailleur s’assied pour travailler", "sense_index": 2, "word": "klupa" } ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du bricolage", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\li\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "forms": [ { "form": "établis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "établie", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "ref": "Michelle Zancarini-Fournel, « À propos des militants établis », dans Mouvements 2001/5 (nᵒ 18), page 149", "text": "Les établis des années 1968 dont Marnix Dressen nous fait un portrait de groupe sont des étudiants et étudiantes issus de diverses organisations de la gauche extraparlementaire se réclamant du maoïsme, qui ont choisi de « s’établir » volontairement en usine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 223, 230 ] ], "ref": "Damien Dole, « Philippe Boisseau, l’insurrection, il y tient », dans Libération nᵒ 11740 du 28 février 2019 , page 32", "text": "Philippe Boisseau entre à Sciences-Po mais «claque la lourde» après quelques mois, […]. Il enchaîne les boulots, puis rentre dans l’usine Bosch de Saint-Ouen en 1975. La volonté est notamment politique : il fait partie des établis, qui entrent dans les usines par choix, pour faire avancer les idées révolutionnaires, un projet d’inspiration maoïste - lui se définit, aujourd’hui comme hier, «marxiste-léniniste»." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "ref": "Annie Collovald & Karel Yon, « Des ouvriers au centre de toutes les attentions », chap. 3 de Changer le monde, changer sa vie : Enquête sur les militantes et militants des années 1968 en France, sous la direction de Olivier Fillieule, Sophie Beroud, Thomas Hirsch, Camille Masclet & Isabelle Sommier, Éditions Actes Sud, 2018", "text": "Jean Stievenart, ouvrier métallurgiste dans la région lilloise, a rencontré un établi maoïste au moment de la formation professionnelle consécutive à son embauche, en 1970 : “On était en stage ensemble à l'école. On voyait qu'il avait des capacités intellectuelles supérieures aux nôtres; […].”" } ], "glosses": [ "Militant révolutionnaire qui s’installe comme ouvrier d'usine pour mener des luttes syndicales." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "établi" } { "anagrams": [ { "word": "albite" }, { "word": "belait" }, { "word": "bêlait" }, { "word": "bétail" }, { "word": "blatie" }, { "word": "bléait" }, { "word": "talibé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français du bricolage", "Rimes en français en \\li\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du participe passé de établir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "Il avait établi le catalogue des champignons de toute la région, par aires géologiques préférentielles." } ], "form_of": [ { "word": "établir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de établir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\", "rhymes": "\\li\\" }, { "ipa": "\\e.ta.bli\\" }, { "audio": "Fr-établi.ogg", "ipa": "e.ta.bli", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-établi.ogg/Fr-établi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-établi.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-établi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-établi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-établi.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "établi" }
Download raw JSONL data for établi meaning in Français (27.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.