See banco in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand bank." ], "forms": [ { "form": "bancos", "ipas": [ "\\'bɑ̃kuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Établi." ], "id": "fr-banco-pt-noun-a2afeVd6", "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "banco de jardim.", "translation": "banc de jardin." }, { "text": "banco de ensaio.", "translation": "banc d’essai." }, { "text": "banco de peixes." }, { "text": "banco de areia.", "translation": "banc de sable." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade." } ], "glosses": [ "Banc." ], "id": "fr-banco-pt-noun-QHUTOOqI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Banco' Central do Brasil.", "translation": "Banque centrale du Brésil." } ], "glosses": [ "Banque, établissement du secteur bancaire." ], "id": "fr-banco-pt-noun-StUB7j5K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "banco de esperma.", "translation": "banque du sperme." } ], "glosses": [ "Banque, endroit où l’on peut entreposer en toute sécurité." ], "id": "fr-banco-pt-noun-M~cIDgGr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais du Brésil", "orig": "portugais du Brésil", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bancos de dados.", "translation": "bases de données." } ], "glosses": [ "Base." ], "id": "fr-banco-pt-noun-WBqHXJeY", "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑ̃ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈã.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastidor" }, { "word": "cavalete" }, { "word": "mesa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand bank." ], "forms": [ { "form": "eu banco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bancar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bancar." ], "id": "fr-banco-pt-verb-2v5ySjr5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈã.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "banco" }
{ "categories": [ "Commerces en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand bank." ], "forms": [ { "form": "bancos", "ipas": [ "\\'bɑ̃kuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Meubles en portugais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Établi." ], "topics": [ "furniture" ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "text": "banco de jardim.", "translation": "banc de jardin." }, { "text": "banco de ensaio.", "translation": "banc d’essai." }, { "text": "banco de peixes." }, { "text": "banco de areia.", "translation": "banc de sable." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade." } ], "glosses": [ "Banc." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "Banco' Central do Brasil.", "translation": "Banque centrale du Brésil." } ], "glosses": [ "Banque, établissement du secteur bancaire." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "banco de esperma.", "translation": "banque du sperme." } ], "glosses": [ "Banque, endroit où l’on peut entreposer en toute sécurité." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "portugais du Brésil" ], "examples": [ { "text": "bancos de dados.", "translation": "bases de données." } ], "glosses": [ "Base." ], "raw_tags": [ "Brésil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑ̃ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈã.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastidor" }, { "word": "cavalete" }, { "word": "mesa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "banco" } { "categories": [ "Commerces en portugais", "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en moyen haut-allemand", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand bank." ], "forms": [ { "form": "eu banco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bancar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bancar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈə̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈɐ̃.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈã.ku\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "ipa": "\\bˈãŋ.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-banco.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav", "ipa": "bˈɐ̃.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-banco.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-banco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "banco" }
Download raw JSONL data for banco meaning in Portugais (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.