"bestätigen" meaning in Allemand

See bestätigen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bəˈʃtɛːtɪɡn̩\, bəˈʃtɛːtɪɡn̩, bəˈʃtɛːtɪɡn̩ Audio: De-bestätigen.ogg , De-bestätigen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bestätige, 2ᵉ du sing., du bestätigst, 3ᵉ du sing., er bestätigt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich bestätigte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich bestätigte, Impératif, 2ᵉ du sing., bestätige!, 2ᵉ du plur., bestätigt!, Participe passé, bestätigt, Auxiliaire, haben
  1. Confirmer, prouver plus fortement quelque chose, l’appuyer de quelque preuve décisive. Tags: transitive
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-m7BC7ynb Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Reconnaître.
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-0Qv4c7Mg
  3. Confirmer, sanctionner, ratifier, certifier, homologuer.
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-TcopyOiW
  4. Accepter une offre.
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-cpbASGFf Categories (other): Lexique en allemand du droit Topics: law
  5. Confirmer la réception de.
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-721ASnwq Categories (other): Lexique en allemand du droit Topics: law
  6. Se vérifier. Tags: reflexive
    Sense id: fr-bestätigen-de-verb-R1xOdRVU Categories (other): Verbes réflexifs en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: rückbestätigen Derived forms: Bestätigung, gegenbestätigen, rückbestätigen, unbestätigt

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "démentir",
      "word": "dementieren"
    },
    {
      "translation": "nier », « dénier",
      "word": "leugnen"
    },
    {
      "translation": "nier",
      "word": "negieren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "confirmation",
      "word": "Bestätigung"
    },
    {
      "word": "gegenbestätigen"
    },
    {
      "word": "rückbestätigen"
    },
    {
      "translation": "nonconfirmé",
      "word": "unbestätigt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand bestætigen, bestæten, dérivé de l'adjectif moyen haut-allemand stætec, stætecic et stæt, stæte .",
    "De beständig (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bestätigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bestätigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bestätige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bestätigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bestätigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "rückbestätigen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bejahen"
    },
    {
      "word": "zustimmen"
    },
    {
      "word": "beweisen"
    },
    {
      "word": "verifizieren"
    },
    {
      "word": "bekräftigen"
    },
    {
      "word": "erhärten"
    },
    {
      "word": "untermauern"
    },
    {
      "word": "belegen"
    },
    {
      "word": "in Einklang stehen"
    },
    {
      "word": "übereinstimmen"
    },
    {
      "word": "annehmen"
    },
    {
      "word": "anerkennen"
    },
    {
      "word": "loben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "einen Verdacht bestätigen",
          "translation": "confirmer un soupçon"
        },
        {
          "ref": "(allemand) „Wir nehmen die Lage sehr ernst“, dans Der Spiegel, 28 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-patient-steckte-sich-chinesischem-gast-an-a-9884e246-e839-4f12-964b-29d24cbcd8f7 texte intégral",
          "text": "Am Montagabend hatte das bayerische Gesundheitsministerium den ersten Fall des neuartigen Coronavirus in Deutschland bestätigt.",
          "translation": "Le lundi soir, le ministère de la santé bavarois avait confirmé le premier cas du nouveau coronavirus en Allemagne."
        },
        {
          "ref": "(allemand) Fabian Kretschmer, „Ein gigantischer Daten-Leak“, dans taz, 5 juillet 2022 https://taz.de/Ueber-eine-Milliarde-Chinesen-betroffen/!5862316/ texte intégral",
          "text": "Bereits seit mehreren Tagen kursierten Gerüchte über den spektakulären Datenklau. Dass der Leak jedoch tatsächlich existiert, wurde unlängst von mehreren Experten bestätigt […]",
          "translation": "Depuis plusieurs jours déjà, des rumeurs circulaient sur le vol spectaculaire de données. L’existence de cette fuite a toutefois été récemment confirmée par plusieurs experts […]"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Der Platz, den der Vater in der Familie einnimmt, die universelle Vormachtstellung der Männer – all das bestätigt sie in ihrer Vorstellung der männlichen Überlegenheit. Später, in sexuellen Beziehungen, ist selbst die Stellung beim Koitus – die Frau unter dem Mann – eine erneute Demütigung.",
          "translation": "la place qu’occupe le père dans la famille, l’universelle prépondérance des mâles, l’éducation, tout la confirme dans l’idée de la supériorité masculine. Plus tard, au cours des rapports sexuels, la posture même du coït qui place la femme sous l’homme est une humiliation nouvelle."
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "Schon lange haben Wirtschaftsverbände gewarnt, jetzt bestätigt eine unabhängige Studie den Verdacht: Lohnzahlungen an Arbeitnehmer fügen deutschen Unternehmen jährlich Schäden in Milliardenhöhe zu.",
          "translation": "Les associations des entreprises ont mis en garde depuis longtemps déjà, mais une étude indépendante confirme aujourd'hui les soupçons : les salaires versés aux employés causent chaque année des dommages de plusieurs milliards aux entreprises allemandes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confirmer, prouver plus fortement quelque chose, l’appuyer de quelque preuve décisive."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-m7BC7ynb",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Reconnaître."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-0Qv4c7Mg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Confirmer, sanctionner, ratifier, certifier, homologuer."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-TcopyOiW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accepter une offre."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-cpbASGFf",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confirmer la réception de."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-721ASnwq",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes réflexifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se vérifier."
      ],
      "id": "fr-bestätigen-de-verb-R1xOdRVU",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃtɛːtɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bestätigen.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛːtɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-bestätigen.ogg/De-bestätigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestätigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bestätigen2.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛːtɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-bestätigen2.ogg/De-bestätigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestätigen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "bestätigen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "démentir",
      "word": "dementieren"
    },
    {
      "translation": "nier », « dénier",
      "word": "leugnen"
    },
    {
      "translation": "nier",
      "word": "negieren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "confirmation",
      "word": "Bestätigung"
    },
    {
      "word": "gegenbestätigen"
    },
    {
      "word": "rückbestätigen"
    },
    {
      "translation": "nonconfirmé",
      "word": "unbestätigt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand bestætigen, bestæten, dérivé de l'adjectif moyen haut-allemand stætec, stætecic et stæt, stæte .",
    "De beständig (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bestätigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bestätigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bestätigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bestätige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bestätigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bestätigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "rückbestätigen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ausnahmen bestätigen die Regel"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bejahen"
    },
    {
      "word": "zustimmen"
    },
    {
      "word": "beweisen"
    },
    {
      "word": "verifizieren"
    },
    {
      "word": "bekräftigen"
    },
    {
      "word": "erhärten"
    },
    {
      "word": "untermauern"
    },
    {
      "word": "belegen"
    },
    {
      "word": "in Einklang stehen"
    },
    {
      "word": "übereinstimmen"
    },
    {
      "word": "annehmen"
    },
    {
      "word": "anerkennen"
    },
    {
      "word": "loben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "einen Verdacht bestätigen",
          "translation": "confirmer un soupçon"
        },
        {
          "ref": "(allemand) „Wir nehmen die Lage sehr ernst“, dans Der Spiegel, 28 janvier 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-patient-steckte-sich-chinesischem-gast-an-a-9884e246-e839-4f12-964b-29d24cbcd8f7 texte intégral",
          "text": "Am Montagabend hatte das bayerische Gesundheitsministerium den ersten Fall des neuartigen Coronavirus in Deutschland bestätigt.",
          "translation": "Le lundi soir, le ministère de la santé bavarois avait confirmé le premier cas du nouveau coronavirus en Allemagne."
        },
        {
          "ref": "(allemand) Fabian Kretschmer, „Ein gigantischer Daten-Leak“, dans taz, 5 juillet 2022 https://taz.de/Ueber-eine-Milliarde-Chinesen-betroffen/!5862316/ texte intégral",
          "text": "Bereits seit mehreren Tagen kursierten Gerüchte über den spektakulären Datenklau. Dass der Leak jedoch tatsächlich existiert, wurde unlängst von mehreren Experten bestätigt […]",
          "translation": "Depuis plusieurs jours déjà, des rumeurs circulaient sur le vol spectaculaire de données. L’existence de cette fuite a toutefois été récemment confirmée par plusieurs experts […]"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Der Platz, den der Vater in der Familie einnimmt, die universelle Vormachtstellung der Männer – all das bestätigt sie in ihrer Vorstellung der männlichen Überlegenheit. Später, in sexuellen Beziehungen, ist selbst die Stellung beim Koitus – die Frau unter dem Mann – eine erneute Demütigung.",
          "translation": "la place qu’occupe le père dans la famille, l’universelle prépondérance des mâles, l’éducation, tout la confirme dans l’idée de la supériorité masculine. Plus tard, au cours des rapports sexuels, la posture même du coït qui place la femme sous l’homme est une humiliation nouvelle."
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "Schon lange haben Wirtschaftsverbände gewarnt, jetzt bestätigt eine unabhängige Studie den Verdacht: Lohnzahlungen an Arbeitnehmer fügen deutschen Unternehmen jährlich Schäden in Milliardenhöhe zu.",
          "translation": "Les associations des entreprises ont mis en garde depuis longtemps déjà, mais une étude indépendante confirme aujourd'hui les soupçons : les salaires versés aux employés causent chaque année des dommages de plusieurs milliards aux entreprises allemandes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confirmer, prouver plus fortement quelque chose, l’appuyer de quelque preuve décisive."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Reconnaître."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Confirmer, sanctionner, ratifier, certifier, homologuer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Accepter une offre."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Confirmer la réception de."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes réflexifs en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Se vérifier."
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃtɛːtɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bestätigen.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛːtɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-bestätigen.ogg/De-bestätigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestätigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bade-Wurtemberg"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bestätigen2.ogg",
      "ipa": "bəˈʃtɛːtɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-bestätigen2.ogg/De-bestätigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestätigen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "bestätigen"
}

Download raw JSONL data for bestätigen meaning in Allemand (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.