See zustimmen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de stimmen avec la particule séparable zu-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimme zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du stimmst zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es stimmt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimmte zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimmte zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "stimme zu" }, { "form": "stimm zu!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "stimmt zu!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugestimmt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "zustimmend" }, { "word": "Zustimmung" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots suivis du datif en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jan Diesteldorf, Klaus Ott et Nils Wischmeyer, « Schweiz liefert Mr. Cum-Ex nach Deutschland aus », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/cum-ex-steuerskandal-hanno-berger-schweiz-auslieferung-1.5534071 texte intégral", "text": "Das Bundesgericht in der Schweiz hat nach Informationen von Süddeutscher Zeitung und WDR einer Auslieferung von Berger zugestimmt. … Jetzt kann sich der 71-Jährige nicht länger gegen seine Überstellung nach Deutschland wehren.", "translation": "Selon des informations du Süddeutsche Zeitung et de la WDR, le tribunal fédéral en Suisse a approuvé l'extradition de Berger. … Désormais, l'homme de 71 ans ne peut plus s'opposer à son transfert en Allemagne." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Greift man den Buchstaben der Theorie an, so behauptet der Psychoanalytiker, man verkenne ihren Geist; stimmt man ihrem Geist zu, so will er einen sofort auf den Buchstaben festlegen.", "translation": "Si on attaque la lettre de la doctrine, le psychanalyste prétend qu’on en méconnaît l’esprit ; si on en approuve l’esprit, il veut aussitôt vous enfermer dans la lettre." }, { "ref": "Peter Fahrenholz, « \"Einen Herrn Sellner kenne ich nicht\" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/medien/maischberger-tv-kritik-afd-tino-chrupalla-1.6337696 texte intégral", "text": "AfD-Chefin Alice Weidel hat in einem ihrer üblichen schäumenden Auftritte von Stasi-Methoden gesprochen, mit denen ein privates Treffen bespitzelt worden sei und ihr Kompagnon Chrupalla stimmt voller Inbrunst zu. \"Man hat die Räume verwanzt\", sagt er, ohne natürlich den Beweis dafür erbringen zu können.", "translation": "Dans l'une de ses habituelles apparitions écumantes, la chef de l'AfD Alice Weidel a parlé de méthodes de la Stasi pour espionner une réunion privée et son compère Chrupalla approuve avec ferveur. \"On a mis des micros dans les locaux\", dit-il, sans pouvoir bien sûr en apporter la preuve." } ], "glosses": [ "Approuver, consentir, donner son accord." ], "id": "fr-zustimmen-de-verb-uHig~uPZ", "raw_tags": [ "Suivi du datif" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃtɪmən\\" }, { "audio": "De-zustimmen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-zustimmen.ogg/De-zustimmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustimmen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zustimmen2.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-zustimmen2.ogg/De-zustimmen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustimmen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zustimmen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec zu en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de stimmen avec la particule séparable zu-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimme zu" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du stimmst zu" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es stimmt zu" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimmte zu" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stimmte zu" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "stimme zu" }, { "form": "stimm zu!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "stimmt zu!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zugestimmt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "zustimmend" }, { "word": "Zustimmung" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Mots suivis du datif en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jan Diesteldorf, Klaus Ott et Nils Wischmeyer, « Schweiz liefert Mr. Cum-Ex nach Deutschland aus », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/cum-ex-steuerskandal-hanno-berger-schweiz-auslieferung-1.5534071 texte intégral", "text": "Das Bundesgericht in der Schweiz hat nach Informationen von Süddeutscher Zeitung und WDR einer Auslieferung von Berger zugestimmt. … Jetzt kann sich der 71-Jährige nicht länger gegen seine Überstellung nach Deutschland wehren.", "translation": "Selon des informations du Süddeutsche Zeitung et de la WDR, le tribunal fédéral en Suisse a approuvé l'extradition de Berger. … Désormais, l'homme de 71 ans ne peut plus s'opposer à son transfert en Allemagne." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Greift man den Buchstaben der Theorie an, so behauptet der Psychoanalytiker, man verkenne ihren Geist; stimmt man ihrem Geist zu, so will er einen sofort auf den Buchstaben festlegen.", "translation": "Si on attaque la lettre de la doctrine, le psychanalyste prétend qu’on en méconnaît l’esprit ; si on en approuve l’esprit, il veut aussitôt vous enfermer dans la lettre." }, { "ref": "Peter Fahrenholz, « \"Einen Herrn Sellner kenne ich nicht\" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/medien/maischberger-tv-kritik-afd-tino-chrupalla-1.6337696 texte intégral", "text": "AfD-Chefin Alice Weidel hat in einem ihrer üblichen schäumenden Auftritte von Stasi-Methoden gesprochen, mit denen ein privates Treffen bespitzelt worden sei und ihr Kompagnon Chrupalla stimmt voller Inbrunst zu. \"Man hat die Räume verwanzt\", sagt er, ohne natürlich den Beweis dafür erbringen zu können.", "translation": "Dans l'une de ses habituelles apparitions écumantes, la chef de l'AfD Alice Weidel a parlé de méthodes de la Stasi pour espionner une réunion privée et son compère Chrupalla approuve avec ferveur. \"On a mis des micros dans les locaux\", dit-il, sans pouvoir bien sûr en apporter la preuve." } ], "glosses": [ "Approuver, consentir, donner son accord." ], "raw_tags": [ "Suivi du datif" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌʃtɪmən\\" }, { "audio": "De-zustimmen.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-zustimmen.ogg/De-zustimmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustimmen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-zustimmen2.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-zustimmen2.ogg/De-zustimmen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zustimmen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zustimmen" }
Download raw JSONL data for zustimmen meaning in Allemand (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.