"Menge" meaning in Allemand

See Menge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmɛŋ.ə\, ˈmɛŋə Audio: De-Menge.ogg
  1. Abondance, profusion.
    Sense id: fr-Menge-de-noun-WDJRYRf6
  2. Quantité.
    Sense id: fr-Menge-de-noun-4feVsPK3 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Amas, foule, masse, multitude, tas.
    Sense id: fr-Menge-de-noun-eGhqNN7O Categories (other): Exemples en allemand
  4. Ensemble.
    Sense id: fr-Menge-de-noun-S0Pz1H7L Categories (other): Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
  5. eine Menge: Beaucoup.
    Sense id: fr-Menge-de-noun-5xxavxMz Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Anzahl, Vielzahl, Vielheit, Heer, Schwall, Anhäufung, Ansammlung, Fülle, Haufen, Dutzend Hypernyms: Klasse, Kategorie Related terms: Batzen, Masse, Schub, Stoß, Stapel, Menschenauflauf, Menschenansammlung, Schar
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abbaumenge, Abfallmenge, Abgabemenge, Abgasmenge, Abnahmemenge, Absatzmenge, Abwassermenge, Alkoholmenge, Angebotsmenge, Arbeitsmenge, Atommüllmenge, Aufnahmemenge, Aufwandmenge, Ausfuhrmenge, Bargeldmenge, Bestellmenge, Blutmenge, Brennstoffmenge, CO₂-Menge, Dioxinmenge, Drogenmenge, Düngermenge, Durchflussmenge, Einfuhrmenge, Einkaufsmenge, Einspritzmenge, Elektrizitätsmenge, Emissionsmenge, Energiemenge, Erdgasmenge, Erfassungsmenge, Erntemenge, Ertragsmenge, Exportmenge, Fangmenge, Fehlmenge, Fettmenge, Fleischmenge, Flüssigkeitsmenge, Fördermenge, Frachtmenge, Freimenge, Füllmenge, Futtermenge, Garantiemenge, Gasmenge, Geldmenge, Gesamtmenge, Getreidemenge, Giftmenge, Goldmenge, Grenzmenge, Grundmenge, Güllemenge, Gütermenge, Handelsmenge, Hauptmenge, Hausmüllmenge, Heroinmenge, Höchstmenge, Holzmenge, Hormonmenge, Importmenge, Informationsmenge, Jahresmenge, Kalorienmenge, Kapitalmenge, Kleinmenge, Kleinstmenge, Kohlemenge, Kokainmenge, Kraftstoffmenge, Lademenge, Ladungsmenge, Lagermenge, Lichtmenge, Liefermenge, Luftmenge, Materialmenge, Maximalabgabemenge, Milchmenge, Mindestmenge, Minimalabgabemenge, Müllmenge, Nahrungsmenge, Niederschlagsmenge, Ölmenge, Ozonmenge, Papiermenge, Plutoniummenge, Probemenge, Produktionsmenge, Rauschgiftmenge, Regenmenge, Rekordmenge, Restmüllmenge, Rohstoffmenge, Salzmenge, Sammelmenge, Schadstoffmenge, Schneemenge, Sondermüllmenge, Staubmenge, Stoffmenge, Strahlenmenge, Strahlungsmenge, Strommenge, Tagesmenge, Textmenge, Transportmenge, Treibstoffmenge, Trinkmenge, Überschussmenge, Umschlagsmenge, Uranmenge, Verbrauchsmenge, Verbrennungsmenge, Verkaufsmenge, Verkehrsmenge, Verpackungsmenge, Virusmenge, Vorjahresmenge, Warenmenge, Wärmemenge, Waschmittelmenge, Wassermenge, Weinmenge, Wirkstoffmenge, Zuckermenge, Zusatzmenge, Datenmenge, Gesamtdatenmenge, Produktmenge, Restmenge, Riesenmenge, Unmenge, Bildmenge, Definitionsmenge, Differenzmenge, Durchschnittsmenge, Einermenge, Entitätenmenge, Ergänzungsmenge, Komplementmenge, Komplementärmenge, Leermenge, Mandelbrot-Menge, Nullmenge, Obermenge, Paarmenge, Potenzmenge, Schnittmenge, Teilmenge, Trägermenge, Untermenge, Urbildmenge, Vereinigungsmenge, Zielmenge, Bild, Urbild, Spektrum, Träger, Besuchermenge, Menschenmenge, Volksmenge, Wahnsinnsmenge, Zuschauermenge Derived forms: mengen, Mengenanpasser, Mengenbegriff, Mengendiagramm, Mengenelement, Mengenfolge, Mengenfunktion, Mengenlehre, Mengenoperation, Mengenrabatt, Mengenschreibweise, Mengensteuer, Mengenstromnachweis, Mengensystem, Mengentext, Mengentheorie

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mengen"
    },
    {
      "word": "Mengenanpasser"
    },
    {
      "word": "Mengenbegriff"
    },
    {
      "word": "Mengendiagramm"
    },
    {
      "word": "Mengenelement"
    },
    {
      "word": "Mengenfolge"
    },
    {
      "word": "Mengenfunktion"
    },
    {
      "word": "Mengenlehre"
    },
    {
      "word": "Mengenoperation"
    },
    {
      "word": "Mengenrabatt"
    },
    {
      "word": "Mengenschreibweise"
    },
    {
      "word": "Mengensteuer"
    },
    {
      "word": "Mengenstromnachweis"
    },
    {
      "word": "Mengensystem"
    },
    {
      "word": "Mengentext"
    },
    {
      "word": "Mengentheorie"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Klasse"
    },
    {
      "word": "Kategorie"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abbaumenge"
    },
    {
      "word": "Abfallmenge"
    },
    {
      "word": "Abgabemenge"
    },
    {
      "word": "Abgasmenge"
    },
    {
      "word": "Abnahmemenge"
    },
    {
      "word": "Absatzmenge"
    },
    {
      "word": "Abwassermenge"
    },
    {
      "word": "Alkoholmenge"
    },
    {
      "word": "Angebotsmenge"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmenge"
    },
    {
      "word": "Atommüllmenge"
    },
    {
      "word": "Aufnahmemenge"
    },
    {
      "word": "Aufwandmenge"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrmenge"
    },
    {
      "word": "Bargeldmenge"
    },
    {
      "word": "Bestellmenge"
    },
    {
      "word": "Blutmenge"
    },
    {
      "word": "Brennstoffmenge"
    },
    {
      "word": "CO₂-Menge"
    },
    {
      "word": "Dioxinmenge"
    },
    {
      "word": "Drogenmenge"
    },
    {
      "word": "Düngermenge"
    },
    {
      "word": "Durchflussmenge"
    },
    {
      "word": "Einfuhrmenge"
    },
    {
      "word": "Einkaufsmenge"
    },
    {
      "word": "Einspritzmenge"
    },
    {
      "word": "Elektrizitätsmenge"
    },
    {
      "word": "Emissionsmenge"
    },
    {
      "word": "Energiemenge"
    },
    {
      "word": "Erdgasmenge"
    },
    {
      "word": "Erfassungsmenge"
    },
    {
      "word": "Erntemenge"
    },
    {
      "word": "Ertragsmenge"
    },
    {
      "word": "Exportmenge"
    },
    {
      "word": "Fangmenge"
    },
    {
      "word": "Fehlmenge"
    },
    {
      "word": "Fettmenge"
    },
    {
      "word": "Fleischmenge"
    },
    {
      "word": "Flüssigkeitsmenge"
    },
    {
      "word": "Fördermenge"
    },
    {
      "word": "Frachtmenge"
    },
    {
      "word": "Freimenge"
    },
    {
      "word": "Füllmenge"
    },
    {
      "word": "Futtermenge"
    },
    {
      "word": "Garantiemenge"
    },
    {
      "word": "Gasmenge"
    },
    {
      "word": "Geldmenge"
    },
    {
      "word": "Gesamtmenge"
    },
    {
      "word": "Getreidemenge"
    },
    {
      "word": "Giftmenge"
    },
    {
      "word": "Goldmenge"
    },
    {
      "word": "Grenzmenge"
    },
    {
      "word": "Grundmenge"
    },
    {
      "word": "Güllemenge"
    },
    {
      "word": "Gütermenge"
    },
    {
      "word": "Handelsmenge"
    },
    {
      "word": "Hauptmenge"
    },
    {
      "word": "Hausmüllmenge"
    },
    {
      "word": "Heroinmenge"
    },
    {
      "word": "Höchstmenge"
    },
    {
      "word": "Holzmenge"
    },
    {
      "word": "Hormonmenge"
    },
    {
      "word": "Importmenge"
    },
    {
      "word": "Informationsmenge"
    },
    {
      "word": "Jahresmenge"
    },
    {
      "word": "Kalorienmenge"
    },
    {
      "word": "Kapitalmenge"
    },
    {
      "word": "Kleinmenge"
    },
    {
      "word": "Kleinstmenge"
    },
    {
      "word": "Kohlemenge"
    },
    {
      "word": "Kokainmenge"
    },
    {
      "word": "Kraftstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Lademenge"
    },
    {
      "word": "Ladungsmenge"
    },
    {
      "word": "Lagermenge"
    },
    {
      "word": "Lichtmenge"
    },
    {
      "word": "Liefermenge"
    },
    {
      "word": "Luftmenge"
    },
    {
      "word": "Materialmenge"
    },
    {
      "word": "Maximalabgabemenge"
    },
    {
      "word": "Milchmenge"
    },
    {
      "word": "Mindestmenge"
    },
    {
      "word": "Minimalabgabemenge"
    },
    {
      "word": "Müllmenge"
    },
    {
      "word": "Nahrungsmenge"
    },
    {
      "word": "Niederschlagsmenge"
    },
    {
      "word": "Ölmenge"
    },
    {
      "word": "Ozonmenge"
    },
    {
      "word": "Papiermenge"
    },
    {
      "word": "Plutoniummenge"
    },
    {
      "word": "Probemenge"
    },
    {
      "word": "Produktionsmenge"
    },
    {
      "word": "Rauschgiftmenge"
    },
    {
      "word": "Regenmenge"
    },
    {
      "word": "Rekordmenge"
    },
    {
      "word": "Restmüllmenge"
    },
    {
      "word": "Rohstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Salzmenge"
    },
    {
      "word": "Sammelmenge"
    },
    {
      "word": "Schadstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Schneemenge"
    },
    {
      "word": "Sondermüllmenge"
    },
    {
      "word": "Staubmenge"
    },
    {
      "word": "Stoffmenge"
    },
    {
      "word": "Strahlenmenge"
    },
    {
      "word": "Strahlungsmenge"
    },
    {
      "word": "Strommenge"
    },
    {
      "word": "Tagesmenge"
    },
    {
      "word": "Textmenge"
    },
    {
      "word": "Transportmenge"
    },
    {
      "word": "Treibstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Trinkmenge"
    },
    {
      "word": "Überschussmenge"
    },
    {
      "word": "Umschlagsmenge"
    },
    {
      "word": "Uranmenge"
    },
    {
      "word": "Verbrauchsmenge"
    },
    {
      "word": "Verbrennungsmenge"
    },
    {
      "word": "Verkaufsmenge"
    },
    {
      "word": "Verkehrsmenge"
    },
    {
      "word": "Verpackungsmenge"
    },
    {
      "word": "Virusmenge"
    },
    {
      "word": "Vorjahresmenge"
    },
    {
      "word": "Warenmenge"
    },
    {
      "word": "Wärmemenge"
    },
    {
      "word": "Waschmittelmenge"
    },
    {
      "word": "Wassermenge"
    },
    {
      "word": "Weinmenge"
    },
    {
      "word": "Wirkstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Zuckermenge"
    },
    {
      "word": "Zusatzmenge"
    },
    {
      "word": "Datenmenge"
    },
    {
      "word": "Gesamtdatenmenge"
    },
    {
      "word": "Produktmenge"
    },
    {
      "word": "Restmenge"
    },
    {
      "word": "Riesenmenge"
    },
    {
      "word": "Unmenge"
    },
    {
      "word": "Bildmenge"
    },
    {
      "word": "Definitionsmenge"
    },
    {
      "word": "Differenzmenge"
    },
    {
      "word": "Durchschnittsmenge"
    },
    {
      "word": "Einermenge"
    },
    {
      "word": "Entitätenmenge"
    },
    {
      "word": "Ergänzungsmenge"
    },
    {
      "word": "Komplementmenge"
    },
    {
      "word": "Komplementärmenge"
    },
    {
      "word": "Leermenge"
    },
    {
      "word": "Mandelbrot-Menge"
    },
    {
      "word": "Nullmenge"
    },
    {
      "word": "Obermenge"
    },
    {
      "word": "Paarmenge"
    },
    {
      "word": "Potenzmenge"
    },
    {
      "word": "Schnittmenge"
    },
    {
      "word": "Teilmenge"
    },
    {
      "word": "Trägermenge"
    },
    {
      "word": "Untermenge"
    },
    {
      "word": "Urbildmenge"
    },
    {
      "word": "Vereinigungsmenge"
    },
    {
      "word": "Zielmenge"
    },
    {
      "word": "Bild"
    },
    {
      "word": "Urbild"
    },
    {
      "word": "Spektrum"
    },
    {
      "word": "Träger"
    },
    {
      "word": "Besuchermenge"
    },
    {
      "word": "Menschenmenge"
    },
    {
      "word": "Volksmenge"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsmenge"
    },
    {
      "word": "Zuschauermenge"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jede Menge"
    },
    {
      "word": "in rauen Mengen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Batzen"
    },
    {
      "word": "Masse"
    },
    {
      "word": "Schub"
    },
    {
      "word": "Stoß"
    },
    {
      "word": "Stapel"
    },
    {
      "word": "Menschenauflauf"
    },
    {
      "word": "Menschenansammlung"
    },
    {
      "word": "Schar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abondance, profusion."
      ],
      "id": "fr-Menge-de-noun-WDJRYRf6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.",
          "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité."
      ],
      "id": "fr-Menge-de-noun-4feVsPK3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Die Angestellten des Theaters löschen rasch den Brand, die Polizisten drängen die Demonstranten zurück, zücken die Schlagstöcke, es kommt zu Festnahmen, aber es hilft nichts, die kleine übererregte Menge schwillt weiter an, stößt die Absperrgitter um, versucht sich einen Weg zu den Stufen vor dem Theater zu bahnen.",
          "translation": "Les agents du théâtre éteignent vivement l’incendie, les policiers repoussent les manifestants, sortent les matraques, on procède à des arrestations, mais rien n’y fait, la petite foule surexcitée grossit encore, renverse les palissades, elle tente de se frayer un chemin vers les marches du théâtre."
        },
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "Die unbestimmte Unruhe unter der Menge auf der Esplanade des Forts Saint-Jean hatte ganz besonders einen der Zuschauer ergriffen, der offenbar die Einfahrt des Schiffes in den Hafen nicht erwarten konnte; er sprang in eine kleine Barke und befahl, dem »Pharao« entgegenzurudern, den er gegenüber der Anse de la Réserve erreichte.",
          "translation": "La vague inquiétude qui planait sur la foule avait particulièrement atteint un des spectateurs de l’esplanade de Saint-Jean, de sorte qu’il ne put attendre l’entrée du bâtiment dans le port ; il sauta dans une petite barque et ordonna de ramer au-devant du Pharaon, qu’il atteignit en face de l’anse de la Réserve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amas, foule, masse, multitude, tas."
      ],
      "id": "fr-Menge-de-noun-eGhqNN7O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble."
      ],
      "id": "fr-Menge-de-noun-S0Pz1H7L",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.",
          "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Menge: Beaucoup."
      ],
      "id": "fr-Menge-de-noun-5xxavxMz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛŋ.ə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Menge.ogg",
      "ipa": "ˈmɛŋə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Menge.ogg/De-Menge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Anzahl"
    },
    {
      "word": "Vielzahl"
    },
    {
      "word": "Vielheit"
    },
    {
      "word": "Heer"
    },
    {
      "word": "Schwall"
    },
    {
      "word": "Anhäufung"
    },
    {
      "word": "Ansammlung"
    },
    {
      "word": "Fülle"
    },
    {
      "word": "Haufen"
    },
    {
      "word": "Dutzend"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Menge"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mengen"
    },
    {
      "word": "Mengenanpasser"
    },
    {
      "word": "Mengenbegriff"
    },
    {
      "word": "Mengendiagramm"
    },
    {
      "word": "Mengenelement"
    },
    {
      "word": "Mengenfolge"
    },
    {
      "word": "Mengenfunktion"
    },
    {
      "word": "Mengenlehre"
    },
    {
      "word": "Mengenoperation"
    },
    {
      "word": "Mengenrabatt"
    },
    {
      "word": "Mengenschreibweise"
    },
    {
      "word": "Mengensteuer"
    },
    {
      "word": "Mengenstromnachweis"
    },
    {
      "word": "Mengensystem"
    },
    {
      "word": "Mengentext"
    },
    {
      "word": "Mengentheorie"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Klasse"
    },
    {
      "word": "Kategorie"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abbaumenge"
    },
    {
      "word": "Abfallmenge"
    },
    {
      "word": "Abgabemenge"
    },
    {
      "word": "Abgasmenge"
    },
    {
      "word": "Abnahmemenge"
    },
    {
      "word": "Absatzmenge"
    },
    {
      "word": "Abwassermenge"
    },
    {
      "word": "Alkoholmenge"
    },
    {
      "word": "Angebotsmenge"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmenge"
    },
    {
      "word": "Atommüllmenge"
    },
    {
      "word": "Aufnahmemenge"
    },
    {
      "word": "Aufwandmenge"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrmenge"
    },
    {
      "word": "Bargeldmenge"
    },
    {
      "word": "Bestellmenge"
    },
    {
      "word": "Blutmenge"
    },
    {
      "word": "Brennstoffmenge"
    },
    {
      "word": "CO₂-Menge"
    },
    {
      "word": "Dioxinmenge"
    },
    {
      "word": "Drogenmenge"
    },
    {
      "word": "Düngermenge"
    },
    {
      "word": "Durchflussmenge"
    },
    {
      "word": "Einfuhrmenge"
    },
    {
      "word": "Einkaufsmenge"
    },
    {
      "word": "Einspritzmenge"
    },
    {
      "word": "Elektrizitätsmenge"
    },
    {
      "word": "Emissionsmenge"
    },
    {
      "word": "Energiemenge"
    },
    {
      "word": "Erdgasmenge"
    },
    {
      "word": "Erfassungsmenge"
    },
    {
      "word": "Erntemenge"
    },
    {
      "word": "Ertragsmenge"
    },
    {
      "word": "Exportmenge"
    },
    {
      "word": "Fangmenge"
    },
    {
      "word": "Fehlmenge"
    },
    {
      "word": "Fettmenge"
    },
    {
      "word": "Fleischmenge"
    },
    {
      "word": "Flüssigkeitsmenge"
    },
    {
      "word": "Fördermenge"
    },
    {
      "word": "Frachtmenge"
    },
    {
      "word": "Freimenge"
    },
    {
      "word": "Füllmenge"
    },
    {
      "word": "Futtermenge"
    },
    {
      "word": "Garantiemenge"
    },
    {
      "word": "Gasmenge"
    },
    {
      "word": "Geldmenge"
    },
    {
      "word": "Gesamtmenge"
    },
    {
      "word": "Getreidemenge"
    },
    {
      "word": "Giftmenge"
    },
    {
      "word": "Goldmenge"
    },
    {
      "word": "Grenzmenge"
    },
    {
      "word": "Grundmenge"
    },
    {
      "word": "Güllemenge"
    },
    {
      "word": "Gütermenge"
    },
    {
      "word": "Handelsmenge"
    },
    {
      "word": "Hauptmenge"
    },
    {
      "word": "Hausmüllmenge"
    },
    {
      "word": "Heroinmenge"
    },
    {
      "word": "Höchstmenge"
    },
    {
      "word": "Holzmenge"
    },
    {
      "word": "Hormonmenge"
    },
    {
      "word": "Importmenge"
    },
    {
      "word": "Informationsmenge"
    },
    {
      "word": "Jahresmenge"
    },
    {
      "word": "Kalorienmenge"
    },
    {
      "word": "Kapitalmenge"
    },
    {
      "word": "Kleinmenge"
    },
    {
      "word": "Kleinstmenge"
    },
    {
      "word": "Kohlemenge"
    },
    {
      "word": "Kokainmenge"
    },
    {
      "word": "Kraftstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Lademenge"
    },
    {
      "word": "Ladungsmenge"
    },
    {
      "word": "Lagermenge"
    },
    {
      "word": "Lichtmenge"
    },
    {
      "word": "Liefermenge"
    },
    {
      "word": "Luftmenge"
    },
    {
      "word": "Materialmenge"
    },
    {
      "word": "Maximalabgabemenge"
    },
    {
      "word": "Milchmenge"
    },
    {
      "word": "Mindestmenge"
    },
    {
      "word": "Minimalabgabemenge"
    },
    {
      "word": "Müllmenge"
    },
    {
      "word": "Nahrungsmenge"
    },
    {
      "word": "Niederschlagsmenge"
    },
    {
      "word": "Ölmenge"
    },
    {
      "word": "Ozonmenge"
    },
    {
      "word": "Papiermenge"
    },
    {
      "word": "Plutoniummenge"
    },
    {
      "word": "Probemenge"
    },
    {
      "word": "Produktionsmenge"
    },
    {
      "word": "Rauschgiftmenge"
    },
    {
      "word": "Regenmenge"
    },
    {
      "word": "Rekordmenge"
    },
    {
      "word": "Restmüllmenge"
    },
    {
      "word": "Rohstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Salzmenge"
    },
    {
      "word": "Sammelmenge"
    },
    {
      "word": "Schadstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Schneemenge"
    },
    {
      "word": "Sondermüllmenge"
    },
    {
      "word": "Staubmenge"
    },
    {
      "word": "Stoffmenge"
    },
    {
      "word": "Strahlenmenge"
    },
    {
      "word": "Strahlungsmenge"
    },
    {
      "word": "Strommenge"
    },
    {
      "word": "Tagesmenge"
    },
    {
      "word": "Textmenge"
    },
    {
      "word": "Transportmenge"
    },
    {
      "word": "Treibstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Trinkmenge"
    },
    {
      "word": "Überschussmenge"
    },
    {
      "word": "Umschlagsmenge"
    },
    {
      "word": "Uranmenge"
    },
    {
      "word": "Verbrauchsmenge"
    },
    {
      "word": "Verbrennungsmenge"
    },
    {
      "word": "Verkaufsmenge"
    },
    {
      "word": "Verkehrsmenge"
    },
    {
      "word": "Verpackungsmenge"
    },
    {
      "word": "Virusmenge"
    },
    {
      "word": "Vorjahresmenge"
    },
    {
      "word": "Warenmenge"
    },
    {
      "word": "Wärmemenge"
    },
    {
      "word": "Waschmittelmenge"
    },
    {
      "word": "Wassermenge"
    },
    {
      "word": "Weinmenge"
    },
    {
      "word": "Wirkstoffmenge"
    },
    {
      "word": "Zuckermenge"
    },
    {
      "word": "Zusatzmenge"
    },
    {
      "word": "Datenmenge"
    },
    {
      "word": "Gesamtdatenmenge"
    },
    {
      "word": "Produktmenge"
    },
    {
      "word": "Restmenge"
    },
    {
      "word": "Riesenmenge"
    },
    {
      "word": "Unmenge"
    },
    {
      "word": "Bildmenge"
    },
    {
      "word": "Definitionsmenge"
    },
    {
      "word": "Differenzmenge"
    },
    {
      "word": "Durchschnittsmenge"
    },
    {
      "word": "Einermenge"
    },
    {
      "word": "Entitätenmenge"
    },
    {
      "word": "Ergänzungsmenge"
    },
    {
      "word": "Komplementmenge"
    },
    {
      "word": "Komplementärmenge"
    },
    {
      "word": "Leermenge"
    },
    {
      "word": "Mandelbrot-Menge"
    },
    {
      "word": "Nullmenge"
    },
    {
      "word": "Obermenge"
    },
    {
      "word": "Paarmenge"
    },
    {
      "word": "Potenzmenge"
    },
    {
      "word": "Schnittmenge"
    },
    {
      "word": "Teilmenge"
    },
    {
      "word": "Trägermenge"
    },
    {
      "word": "Untermenge"
    },
    {
      "word": "Urbildmenge"
    },
    {
      "word": "Vereinigungsmenge"
    },
    {
      "word": "Zielmenge"
    },
    {
      "word": "Bild"
    },
    {
      "word": "Urbild"
    },
    {
      "word": "Spektrum"
    },
    {
      "word": "Träger"
    },
    {
      "word": "Besuchermenge"
    },
    {
      "word": "Menschenmenge"
    },
    {
      "word": "Volksmenge"
    },
    {
      "word": "Wahnsinnsmenge"
    },
    {
      "word": "Zuschauermenge"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jede Menge"
    },
    {
      "word": "in rauen Mengen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Batzen"
    },
    {
      "word": "Masse"
    },
    {
      "word": "Schub"
    },
    {
      "word": "Stoß"
    },
    {
      "word": "Stapel"
    },
    {
      "word": "Menschenauflauf"
    },
    {
      "word": "Menschenansammlung"
    },
    {
      "word": "Schar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abondance, profusion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.",
          "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Die Angestellten des Theaters löschen rasch den Brand, die Polizisten drängen die Demonstranten zurück, zücken die Schlagstöcke, es kommt zu Festnahmen, aber es hilft nichts, die kleine übererregte Menge schwillt weiter an, stößt die Absperrgitter um, versucht sich einen Weg zu den Stufen vor dem Theater zu bahnen.",
          "translation": "Les agents du théâtre éteignent vivement l’incendie, les policiers repoussent les manifestants, sortent les matraques, on procède à des arrestations, mais rien n’y fait, la petite foule surexcitée grossit encore, renverse les palissades, elle tente de se frayer un chemin vers les marches du théâtre."
        },
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "Die unbestimmte Unruhe unter der Menge auf der Esplanade des Forts Saint-Jean hatte ganz besonders einen der Zuschauer ergriffen, der offenbar die Einfahrt des Schiffes in den Hafen nicht erwarten konnte; er sprang in eine kleine Barke und befahl, dem »Pharao« entgegenzurudern, den er gegenüber der Anse de la Réserve erreichte.",
          "translation": "La vague inquiétude qui planait sur la foule avait particulièrement atteint un des spectateurs de l’esplanade de Saint-Jean, de sorte qu’il ne put attendre l’entrée du bâtiment dans le port ; il sauta dans une petite barque et ordonna de ramer au-devant du Pharaon, qu’il atteignit en face de l’anse de la Réserve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amas, foule, masse, multitude, tas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.",
          "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Menge: Beaucoup."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛŋ.ə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Menge.ogg",
      "ipa": "ˈmɛŋə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Menge.ogg/De-Menge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Anzahl"
    },
    {
      "word": "Vielzahl"
    },
    {
      "word": "Vielheit"
    },
    {
      "word": "Heer"
    },
    {
      "word": "Schwall"
    },
    {
      "word": "Anhäufung"
    },
    {
      "word": "Ansammlung"
    },
    {
      "word": "Fülle"
    },
    {
      "word": "Haufen"
    },
    {
      "word": "Dutzend"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Menge"
}

Download raw JSONL data for Menge meaning in Allemand (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.