See Batzen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Lehmbatzen" }, { "word": "Schneebatzen" }, { "word": "halbbatzig" } ], "etymology_texts": [ "de l'allemand de Suisse Bätz « ours » ; Un ours était visible sur sa face." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancienne unité monétaire utilisé à Berne entre 1492 et 1850 valant 10 Rappen et un dixième de franc." ], "id": "fr-Batzen-de-noun-Vv3GH8Ne", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral", "text": "Die beiden Männer, rot und blau, die wenige Stunden zuvor ohne Ergebnis kontrolliert worden sind, werden am Ende doch noch mit einem Batzen Bargeld und mehreren Handys erwischt. Diesmal können sie die Geräte nicht entsperren. Festnahme.", "translation": "Les deux hommes, (vêtus en) rouge et bleu, qui avaient été contrôlés sans résultat quelques heures plus tôt, finissent par se faire prendre avec une somme d'argent liquide et plusieurs téléphones portables. Cette fois, ils ne parviennent pas à déverrouiller les appareils. Arrestation." } ], "glosses": [ "Une somme importante, un magot." ], "id": "fr-Batzen-de-noun-Fka-EB2a", "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "un tas" ], "id": "fr-Batzen-de-noun-Yzm2YzlG", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbaʦn̩\\" }, { "audio": "De-Batzen.ogg", "ipa": "ˈbat͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Batzen.ogg/De-Batzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Batzen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Batzen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Lehmbatzen" }, { "word": "Schneebatzen" }, { "word": "halbbatzig" } ], "etymology_texts": [ "de l'allemand de Suisse Bätz « ours » ; Un ours était visible sur sa face." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand de l’histoire" ], "glosses": [ "Ancienne unité monétaire utilisé à Berne entre 1492 et 1850 valant 10 Rappen et un dixième de franc." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand", "Termes populaires en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral", "text": "Die beiden Männer, rot und blau, die wenige Stunden zuvor ohne Ergebnis kontrolliert worden sind, werden am Ende doch noch mit einem Batzen Bargeld und mehreren Handys erwischt. Diesmal können sie die Geräte nicht entsperren. Festnahme.", "translation": "Les deux hommes, (vêtus en) rouge et bleu, qui avaient été contrôlés sans résultat quelques heures plus tôt, finissent par se faire prendre avec une somme d'argent liquide et plusieurs téléphones portables. Cette fois, ils ne parviennent pas à déverrouiller les appareils. Arrestation." } ], "glosses": [ "Une somme importante, un magot." ], "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "un tas" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbaʦn̩\\" }, { "audio": "De-Batzen.ogg", "ipa": "ˈbat͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Batzen.ogg/De-Batzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Batzen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Batzen" }
Download raw JSONL data for Batzen meaning in Allemand (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.