"Männchen" meaning in Allemand

See Männchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmɛnçɛn\, ˈmɛnçən Audio: De-Männchen.ogg Forms: das Männchen [singular, nominative], die Männchen [plural, nominative], das Männchen [singular, accusative], die Männchen [plural, accusative], des Männchens [singular, genitive], der Männchen [plural, genitive], dem Männchen [singular, dative], den Männchen [plural, dative]
  1. Mâle (surtout pour caractériser des animaux).
    Sense id: fr-Männchen-de-noun-NGPYmTqU Categories (other): Exemples en allemand
  2. Petit homme (souvent sous-entendu: faible, vieil).
    Sense id: fr-Männchen-de-noun-N4t5wQ7X
  3. Représentation, figure d’un petit homme.
    Sense id: fr-Männchen-de-noun-TVSYWMms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bulle, Hahn, Milchner Hypernyms: Tier, Geschlecht Derived forms: Erdmännchen, Heinzelmännchen, Mainzelmännchen, Männchen machen, Räuchermännchen, Sandmännchen

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Weibchen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -chen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erdmännchen"
    },
    {
      "word": "Heinzelmännchen"
    },
    {
      "word": "Mainzelmännchen"
    },
    {
      "word": "Männchen machen"
    },
    {
      "word": "Räuchermännchen"
    },
    {
      "word": "Sandmännchen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de Mann (« homme »), avec le suffixe -chen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Männchens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Tier"
    },
    {
      "word": "Geschlecht"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hengst"
    },
    {
      "word": "Ganter"
    },
    {
      "word": "Widder"
    },
    {
      "word": "Eber"
    },
    {
      "word": "Erpel"
    },
    {
      "word": "Bock"
    },
    {
      "word": "Rüde"
    },
    {
      "word": "Keiler"
    },
    {
      "word": "Terzel"
    },
    {
      "word": "Rammler"
    },
    {
      "word": "Stier"
    },
    {
      "word": "Kater"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Männchen machen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Sogar ein Walbulle wird auch Männchen genannt!",
          "translation": "Même un mâle baleine est aussi appelé \"petit homme\" (mâle) !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Helmut Höge, « Sie leuchten grün im Dunkeln », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Die-Wahrheit/!5838558/ texte intégral",
          "text": "Meeresnacktschnecken handeln beim Schnackseln aus, wer Männchen und wer Weibchen ist.",
          "translation": "Les limaces de mer négocient lors de l’accouplement pour décider qui est le mâle et qui est la femelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral",
          "text": "Die (Goldammer) gilt als äußerst sangesfreudig: Bereits Ende Februar schmettern die paarungswilligen Männchen inbrünstig ihr Lied.",
          "translation": "Le (bruant jaune) est réputé extrêmement chanteur : dès la fin février déjà, les mâles prêts à s’accoupler entonnent leur chant avec ferveur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mâle (surtout pour caractériser des animaux)."
      ],
      "id": "fr-Männchen-de-noun-NGPYmTqU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit homme (souvent sous-entendu: faible, vieil)."
      ],
      "id": "fr-Männchen-de-noun-N4t5wQ7X"
    },
    {
      "glosses": [
        "Représentation, figure d’un petit homme."
      ],
      "id": "fr-Männchen-de-noun-TVSYWMms"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛnçɛn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Männchen.ogg",
      "ipa": "ˈmɛnçən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Männchen.ogg/De-Männchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Männchen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bulle"
    },
    {
      "word": "Hahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans le poisson"
      ],
      "word": "Milchner"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Männchen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Weibchen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -chen",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erdmännchen"
    },
    {
      "word": "Heinzelmännchen"
    },
    {
      "word": "Mainzelmännchen"
    },
    {
      "word": "Männchen machen"
    },
    {
      "word": "Räuchermännchen"
    },
    {
      "word": "Sandmännchen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de Mann (« homme »), avec le suffixe -chen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Männchens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Männchen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Männchen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Tier"
    },
    {
      "word": "Geschlecht"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hengst"
    },
    {
      "word": "Ganter"
    },
    {
      "word": "Widder"
    },
    {
      "word": "Eber"
    },
    {
      "word": "Erpel"
    },
    {
      "word": "Bock"
    },
    {
      "word": "Rüde"
    },
    {
      "word": "Keiler"
    },
    {
      "word": "Terzel"
    },
    {
      "word": "Rammler"
    },
    {
      "word": "Stier"
    },
    {
      "word": "Kater"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Männchen machen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Sogar ein Walbulle wird auch Männchen genannt!",
          "translation": "Même un mâle baleine est aussi appelé \"petit homme\" (mâle) !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Helmut Höge, « Sie leuchten grün im Dunkeln », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Die-Wahrheit/!5838558/ texte intégral",
          "text": "Meeresnacktschnecken handeln beim Schnackseln aus, wer Männchen und wer Weibchen ist.",
          "translation": "Les limaces de mer négocient lors de l’accouplement pour décider qui est le mâle et qui est la femelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral",
          "text": "Die (Goldammer) gilt als äußerst sangesfreudig: Bereits Ende Februar schmettern die paarungswilligen Männchen inbrünstig ihr Lied.",
          "translation": "Le (bruant jaune) est réputé extrêmement chanteur : dès la fin février déjà, les mâles prêts à s’accoupler entonnent leur chant avec ferveur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mâle (surtout pour caractériser des animaux)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit homme (souvent sous-entendu: faible, vieil)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Représentation, figure d’un petit homme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛnçɛn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Männchen.ogg",
      "ipa": "ˈmɛnçən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Männchen.ogg/De-Männchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Männchen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bulle"
    },
    {
      "word": "Hahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans le poisson"
      ],
      "word": "Milchner"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Männchen"
}

Download raw JSONL data for Männchen meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.