"Leute" meaning in Allemand

See Leute in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈlɔɪ̯tə\, ˈlɔɪ̯tə, ˈlɔɪ̯tə, ˈlɔɪ̯tə Audio: De-at-Leute.ogg , De-Leute.ogg , LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav Forms: die Leute [plural, nominative], die Leute [plural, accusative], der Leute [plural, genitive], den Leuten [plural, dative]
  1. Gens, monde.
    Sense id: fr-Leute-de-noun-qkNv9YD5 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Mensch, Person, Ethnie, Gemeinschaft, Gruppe, Gesellschaft, Kollektiv, Team, Volk Related terms: Mensch, Person, Hinz und Kunz, man, Mensch, Volk, Angehörige, Familie, Sippe, Verwandtschaft
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots au pluriel uniquement en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Hyponyms: Ackerleute, Amtleute, Arbeitsleute, Bauersleute, Bergleute, Bettelleute, Bootsleute, Brautleute, Bürgersleute, Buschleute, CIA-Leute, Dienstleute, Dorfleute, Edelleute, Eheleute, Ersatzleute, Fachleute, Fahrensleute, Fernsehleute, Feuerwehrleute, Frauensleute, Frontleute, Forstleute, Fuhrleute, Gefolgsleute, Geheimdienstleute, Geschäftsleute, Gewährsleute, Handelsleute, Hauersleute, Häuersleute, Hauptleute, Hausleute, Hinterleute, Hofleute, Instleute, Jägersleute, Kameraleute, Kaufleute, Landleute, Landsleute, Lehnsleute, Liebesleute, Mannsleute, Marktleute, Mauerleute, Mittelsleute, Nachbarsleute, Nebenleute, Nordleute, Obleute, Ombudsleute, Presseleute, Privatleute, PR-Leute, Reitersleute, SA-Leute, Schauerleute, Schiedsleute, Seeleute, Schutzleute, Spielleute, Sportsleute, SS-Leute, Stadtleute, Steuerleute, Strohleute, Theaterleute, Torleute, Vertrauensleute, V-Leute, Vorderleute, Wachleute, Wandersleute, Weibsleute, Wirtsleute, Ziehleute, Zimmerleute, Zirkusleute Derived forms: Ackerleute, Amtleute, Amtsleute, Arbeitsleute, Armeleuteessen, Armeleutegeruch, Armeleutemilieu, Barleute, Bauleute, Bestleute, Bettelleute, Bürgersleute, Buschleute, Decksleute, Ehrenleute, Ersatzleute, Fernsehleute, Förderleute, Freiersleute, Geestleute, Geheimdienstleute, Geldleute, Geleitsleute, Gevatterleute, Gevattersleute, Gutleuthaus, Halligleute, Handwerksleute, Hauersleute, Hausleute, Hinterleute, Hofleute, Instleute, Kirchenleute, Kontaktleute, Kriegsleute, Landleute, Landsturmleute, Landwehrleute, Leutearbeit, Leutegerede, Leuteschinder, Leutpriester, Liebesleute, Meistersleute, Müll-Leute, Müllleute, Museumsleute, Ordensleute, Parteileute, PR-Leute, Putzleute, Rittersleute, Schiedsleute, Schulleute, Schutzleute, Sehleute, Spielleute, Spitzenleute, Umzugsleute, Verbindungsleute, Wehrleute, Weibsleute, Weltklasseleute, Werbeleute, Werkleute, Wirtschaftsleute, Zeitungsleute Derived forms (caméramen): Kameraleute Derived forms (capitaines): Hauptleute Derived forms (cavaliers): Reitersleute Derived forms (charpentiers): Zimmerleute Derived forms (charretières): Fuhrleute Derived forms (chasseurs): Jägersleute Derived forms (commerciaux): Kaufleute Derived forms (dockers): Schauerleute Derived forms (déménageurs): Ziehleute Derived forms (femmes): Frauensleute Derived forms (gardes forestiers): Forstleute Derived forms (gardiens): Wachleute Derived forms (gardiens de but): Torleute Derived forms (gens): Mannsleute Derived forms (gens d'affaires): Geschäftsleute Derived forms (gens d'à côté): Nebenleute Derived forms (gens de la CIA): CIA-Leute Derived forms (gens de la SA): SA-Leute Derived forms (gens de la SS): SS-Leute Derived forms (gens de la campagne): Landsleute Derived forms (gens de la finance): Finanzleute Derived forms (gens de la mine): Häuersleute Derived forms (gens de la presse): Presseleute Derived forms (gens de la ville): Stadtleute Derived forms (gens de mer): Fahrensleute, Seeleute Derived forms (gens de métiers): Berufsleute Derived forms (gens de théâtre): Theaterleute Derived forms (gens devant): Vorderleute Derived forms (gens du cirque): Zirkusleute Derived forms (gens du commerce): Handelsleute Derived forms (gens du marché): Marktleute Derived forms (gens du nord): Nordleute Derived forms (gens du sport): Sportsleute Derived forms (gens du village): Dorfleute Derived forms (gens du voisinage): Nachbarsleute Derived forms (gens mariés): Brautleute Derived forms (gentil): leutselig Derived forms (hôte et hôtesse): Wirtsleute Derived forms (indics): V-Leute, Vertrauensleute Derived forms (informatrices): Gewährsleute Derived forms (intermédiaires): Mittelsleute Derived forms (jeunes gens): Jungleute Derived forms (maison pour le logement des employés): Leutehaus Derived forms (maçons): Mauerleute Derived forms (maîtres d'équipage): Bootsleute Derived forms (meneurs): Frontleute Derived forms (mineurs): Bergleute Derived forms (médiateurs): Ombudsleute Derived forms (nobles): Edelleute Derived forms (particuliers): Privatleute Derived forms (partisanes): Gefolgsleute Derived forms (paysans): Ackersleute, Bauersleute Derived forms (personnels de service): Dienstleute Derived forms (pompiers): Feuerwehrleute Derived forms (présidents): Obleute Derived forms (prête-noms): Strohleute Derived forms (pêcheurs): Fischersleute Derived forms (randonneurs): Wandersleute Derived forms (salle commune): Leutestube Derived forms (spécialistes): Fachleute Derived forms (timoniers): Steuerleute Derived forms (vassaux): Lehnsleute Derived forms (époux et épouse): Eheleute

Noun

IPA: \ˈlɔɪ̯tə\, ˈlɔɪ̯tə, ˈlɔɪ̯tə, ˈlɔɪ̯tə Audio: De-at-Leute.ogg , De-Leute.ogg , LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav
  1. Accusatif pluriel de Leut. Form of: Leut
    Sense id: fr-Leute-de-noun-5JtV7NNd
  2. Génitif pluriel de Leut. Form of: Leut
    Sense id: fr-Leute-de-noun-xcUocso4
  3. Nominatif pluriel de Leut. Form of: Leut
    Sense id: fr-Leute-de-noun-atcH40Fe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Individuum"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ackerleute"
    },
    {
      "sense": "paysans",
      "word": "Ackersleute"
    },
    {
      "word": "Amtleute"
    },
    {
      "word": "Amtsleute"
    },
    {
      "word": "Arbeitsleute"
    },
    {
      "word": "Armeleuteessen"
    },
    {
      "word": "Armeleutegeruch"
    },
    {
      "word": "Armeleutemilieu"
    },
    {
      "word": "Barleute"
    },
    {
      "sense": "paysans",
      "word": "Bauersleute"
    },
    {
      "word": "Bauleute"
    },
    {
      "sense": "mineurs",
      "word": "Bergleute"
    },
    {
      "sense": "gens de métiers",
      "word": "Berufsleute"
    },
    {
      "word": "Bestleute"
    },
    {
      "word": "Bettelleute"
    },
    {
      "sense": "maîtres d'équipage",
      "word": "Bootsleute"
    },
    {
      "sense": "gens mariés",
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "word": "Bürgersleute"
    },
    {
      "word": "Buschleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la CIA",
      "word": "CIA-Leute"
    },
    {
      "word": "Decksleute"
    },
    {
      "sense": "personnels de service",
      "word": "Dienstleute"
    },
    {
      "sense": "gens du village",
      "word": "Dorfleute"
    },
    {
      "sense": "nobles",
      "word": "Edelleute"
    },
    {
      "sense": "époux et épouse",
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "word": "Ehrenleute"
    },
    {
      "word": "Ersatzleute"
    },
    {
      "sense": "spécialistes",
      "word": "Fachleute"
    },
    {
      "sense": "gens de mer",
      "word": "Fahrensleute"
    },
    {
      "word": "Fernsehleute"
    },
    {
      "sense": "pompiers",
      "word": "Feuerwehrleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la finance",
      "word": "Finanzleute"
    },
    {
      "sense": "pêcheurs",
      "word": "Fischersleute"
    },
    {
      "word": "Förderleute"
    },
    {
      "sense": "gardes forestiers",
      "word": "Forstleute"
    },
    {
      "sense": "femmes",
      "word": "Frauensleute"
    },
    {
      "word": "Freiersleute"
    },
    {
      "sense": "meneurs",
      "word": "Frontleute"
    },
    {
      "sense": "charretières",
      "word": "Fuhrleute"
    },
    {
      "word": "Geestleute"
    },
    {
      "sense": "partisanes",
      "word": "Gefolgsleute"
    },
    {
      "word": "Geheimdienstleute"
    },
    {
      "word": "Geldleute"
    },
    {
      "word": "Geleitsleute"
    },
    {
      "sense": "gens d'affaires",
      "word": "Geschäftsleute"
    },
    {
      "word": "Gevatterleute"
    },
    {
      "word": "Gevattersleute"
    },
    {
      "sense": "informatrices",
      "word": "Gewährsleute"
    },
    {
      "word": "Gutleuthaus"
    },
    {
      "word": "Halligleute"
    },
    {
      "sense": "gens du commerce",
      "word": "Handelsleute"
    },
    {
      "word": "Handwerksleute"
    },
    {
      "word": "Hauersleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la mine",
      "word": "Häuersleute"
    },
    {
      "sense": "capitaines",
      "word": "Hauptleute"
    },
    {
      "word": "Hausleute"
    },
    {
      "word": "Hinterleute"
    },
    {
      "word": "Hofleute"
    },
    {
      "word": "Instleute"
    },
    {
      "sense": "chasseurs",
      "word": "Jägersleute"
    },
    {
      "sense": "jeunes gens",
      "word": "Jungleute"
    },
    {
      "sense": "caméramen",
      "word": "Kameraleute"
    },
    {
      "sense": "commerciaux",
      "word": "Kaufleute"
    },
    {
      "word": "Kirchenleute"
    },
    {
      "word": "Kontaktleute"
    },
    {
      "word": "Kriegsleute"
    },
    {
      "word": "Landleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la campagne",
      "word": "Landsleute"
    },
    {
      "word": "Landsturmleute"
    },
    {
      "word": "Landwehrleute"
    },
    {
      "sense": "vassaux",
      "word": "Lehnsleute"
    },
    {
      "word": "Leutearbeit"
    },
    {
      "word": "Leutegerede"
    },
    {
      "sense": "maison pour le logement des employés",
      "word": "Leutehaus"
    },
    {
      "word": "Leuteschinder"
    },
    {
      "sense": "salle commune",
      "word": "Leutestube"
    },
    {
      "word": "Leutpriester"
    },
    {
      "sense": "gentil",
      "word": "leutselig"
    },
    {
      "word": "Liebesleute"
    },
    {
      "sense": "gens",
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "sense": "gens du marché",
      "word": "Marktleute"
    },
    {
      "sense": "maçons",
      "word": "Mauerleute"
    },
    {
      "word": "Meistersleute"
    },
    {
      "sense": "intermédiaires",
      "word": "Mittelsleute"
    },
    {
      "word": "Müll-Leute"
    },
    {
      "word": "Müllleute"
    },
    {
      "word": "Museumsleute"
    },
    {
      "sense": "gens du voisinage",
      "word": "Nachbarsleute"
    },
    {
      "sense": "gens d'à côté",
      "word": "Nebenleute"
    },
    {
      "sense": "gens du nord",
      "word": "Nordleute"
    },
    {
      "sense": "présidents",
      "word": "Obleute"
    },
    {
      "sense": "médiateurs",
      "word": "Ombudsleute"
    },
    {
      "word": "Ordensleute"
    },
    {
      "word": "Parteileute"
    },
    {
      "word": "PR-Leute"
    },
    {
      "sense": "gens de la presse",
      "word": "Presseleute"
    },
    {
      "sense": "particuliers",
      "word": "Privatleute"
    },
    {
      "word": "Putzleute"
    },
    {
      "sense": "cavaliers",
      "word": "Reitersleute"
    },
    {
      "word": "Rittersleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la SA",
      "word": "SA-Leute"
    },
    {
      "sense": "dockers",
      "word": "Schauerleute"
    },
    {
      "word": "Schiedsleute"
    },
    {
      "word": "Schulleute"
    },
    {
      "word": "Schutzleute"
    },
    {
      "sense": "gens de mer",
      "word": "Seeleute"
    },
    {
      "word": "Sehleute"
    },
    {
      "word": "Spielleute"
    },
    {
      "word": "Spitzenleute"
    },
    {
      "sense": "gens du sport",
      "word": "Sportsleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la SS",
      "word": "SS-Leute"
    },
    {
      "sense": "gens de la ville",
      "word": "Stadtleute"
    },
    {
      "sense": "timoniers",
      "word": "Steuerleute"
    },
    {
      "sense": "prête-noms",
      "word": "Strohleute"
    },
    {
      "sense": "gens de théâtre",
      "word": "Theaterleute"
    },
    {
      "sense": "gardiens de but",
      "word": "Torleute"
    },
    {
      "word": "Umzugsleute"
    },
    {
      "sense": "indics",
      "word": "V-Leute"
    },
    {
      "word": "Verbindungsleute"
    },
    {
      "sense": "indics",
      "word": "Vertrauensleute"
    },
    {
      "sense": "gens devant",
      "word": "Vorderleute"
    },
    {
      "sense": "gardiens",
      "word": "Wachleute"
    },
    {
      "sense": "randonneurs",
      "word": "Wandersleute"
    },
    {
      "word": "Wehrleute"
    },
    {
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "word": "Weltklasseleute"
    },
    {
      "word": "Werbeleute"
    },
    {
      "word": "Werkleute"
    },
    {
      "word": "Wirtschaftsleute"
    },
    {
      "sense": "hôte et hôtesse",
      "word": "Wirtsleute"
    },
    {
      "word": "Zeitungsleute"
    },
    {
      "sense": "déménageurs",
      "word": "Ziehleute"
    },
    {
      "sense": "charpentiers",
      "word": "Zimmerleute"
    },
    {
      "sense": "gens du cirque",
      "word": "Zirkusleute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand liute, du moyen bas allemand lǖde, du vieux saxon liudi, du vieux haut allemand liuti (« peuple »), issu de l’indo-européen commun **leudh-. Apparenté au moyen néerlandais liede, lūde, au néerlandais lieden, au vieil anglais lēode, au russe люди, ljud, au lituanien liaudis, au latin liber. (→ français libre)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leuten",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    },
    {
      "word": "Ethnie"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Gruppe"
    },
    {
      "word": "Gesellschaft"
    },
    {
      "word": "Kollektiv"
    },
    {
      "word": "Team"
    },
    {
      "word": "Volk"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ackerleute"
    },
    {
      "word": "Amtleute"
    },
    {
      "word": "Arbeitsleute"
    },
    {
      "word": "Bauersleute"
    },
    {
      "word": "Bergleute"
    },
    {
      "word": "Bettelleute"
    },
    {
      "word": "Bootsleute"
    },
    {
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "word": "Bürgersleute"
    },
    {
      "word": "Buschleute"
    },
    {
      "word": "CIA-Leute"
    },
    {
      "word": "Dienstleute"
    },
    {
      "word": "Dorfleute"
    },
    {
      "word": "Edelleute"
    },
    {
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "word": "Ersatzleute"
    },
    {
      "word": "Fachleute"
    },
    {
      "word": "Fahrensleute"
    },
    {
      "word": "Fernsehleute"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrleute"
    },
    {
      "word": "Frauensleute"
    },
    {
      "word": "Frontleute"
    },
    {
      "word": "Forstleute"
    },
    {
      "word": "Fuhrleute"
    },
    {
      "word": "Gefolgsleute"
    },
    {
      "word": "Geheimdienstleute"
    },
    {
      "word": "Geschäftsleute"
    },
    {
      "word": "Gewährsleute"
    },
    {
      "word": "Handelsleute"
    },
    {
      "word": "Hauersleute"
    },
    {
      "word": "Häuersleute"
    },
    {
      "word": "Hauptleute"
    },
    {
      "word": "Hausleute"
    },
    {
      "word": "Hinterleute"
    },
    {
      "word": "Hofleute"
    },
    {
      "word": "Instleute"
    },
    {
      "word": "Jägersleute"
    },
    {
      "word": "Kameraleute"
    },
    {
      "word": "Kaufleute"
    },
    {
      "word": "Landleute"
    },
    {
      "word": "Landsleute"
    },
    {
      "word": "Lehnsleute"
    },
    {
      "word": "Liebesleute"
    },
    {
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "word": "Marktleute"
    },
    {
      "word": "Mauerleute"
    },
    {
      "word": "Mittelsleute"
    },
    {
      "word": "Nachbarsleute"
    },
    {
      "word": "Nebenleute"
    },
    {
      "word": "Nordleute"
    },
    {
      "word": "Obleute"
    },
    {
      "word": "Ombudsleute"
    },
    {
      "word": "Presseleute"
    },
    {
      "word": "Privatleute"
    },
    {
      "word": "PR-Leute"
    },
    {
      "word": "Reitersleute"
    },
    {
      "word": "SA-Leute"
    },
    {
      "word": "Schauerleute"
    },
    {
      "word": "Schiedsleute"
    },
    {
      "word": "Seeleute"
    },
    {
      "word": "Schutzleute"
    },
    {
      "word": "Spielleute"
    },
    {
      "word": "Sportsleute"
    },
    {
      "word": "SS-Leute"
    },
    {
      "word": "Stadtleute"
    },
    {
      "word": "Steuerleute"
    },
    {
      "word": "Strohleute"
    },
    {
      "word": "Theaterleute"
    },
    {
      "word": "Torleute"
    },
    {
      "word": "Vertrauensleute"
    },
    {
      "word": "V-Leute"
    },
    {
      "word": "Vorderleute"
    },
    {
      "word": "Wachleute"
    },
    {
      "word": "Wandersleute"
    },
    {
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "word": "Wirtsleute"
    },
    {
      "word": "Ziehleute"
    },
    {
      "word": "Zimmerleute"
    },
    {
      "word": "Zirkusleute"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Certains mots composés terminant par -mann prennent -leute au pluriel, comme Bergmann qui devient au pluriel Bergleute et Edelmann qui devient Edelleute,."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aus Kindern werden Leute"
    },
    {
      "word": "es geht den Menschen wie den Leuten"
    },
    {
      "word": "Kleider machen Leute"
    },
    {
      "word": "morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    },
    {
      "word": "Hinz und Kunz"
    },
    {
      "word": "man"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Volk"
    },
    {
      "word": "Angehörige"
    },
    {
      "word": "Familie"
    },
    {
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Verwandtschaft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Leute warten auf den Bus.",
          "translation": "Beaucoup de gens attendent le bus."
        },
        {
          "text": "Mich interessiert nicht, was die Leute sagen.",
          "translation": "Je m'intéresse pas de ce que disent les gens."
        },
        {
          "text": "Am Strand sind viele Leute.",
          "translation": "Il y a beaucoup de monde à la plage."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. (...) Man kann diese Leute zu Recht für partiell realitätsfern halten.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. (...) On peut à juste titre considérer que ces personnes sont partiellement déconnectées de la réalité."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.",
          "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gens, monde."
      ],
      "id": "fr-Leute-de-noun-qkNv9YD5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-Leute.ogg/De-at-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Leute.ogg/De-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Leute"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand liute, du moyen bas allemand lǖde, du vieux saxon liudi, du vieux haut allemand liuti (« peuple »), issu de l’indo-européen commun **leudh-. Apparenté au moyen néerlandais liede, lūde, au néerlandais lieden, au vieil anglais lēode, au russe люди, ljud, au lituanien liaudis, au latin liber. (→ français libre)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de Leut."
      ],
      "id": "fr-Leute-de-noun-5JtV7NNd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Leut."
      ],
      "id": "fr-Leute-de-noun-xcUocso4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de Leut."
      ],
      "id": "fr-Leute-de-noun-atcH40Fe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-Leute.ogg/De-at-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Leute.ogg/De-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Leute"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Individuum"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au pluriel uniquement en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ackerleute"
    },
    {
      "sense": "paysans",
      "word": "Ackersleute"
    },
    {
      "word": "Amtleute"
    },
    {
      "word": "Amtsleute"
    },
    {
      "word": "Arbeitsleute"
    },
    {
      "word": "Armeleuteessen"
    },
    {
      "word": "Armeleutegeruch"
    },
    {
      "word": "Armeleutemilieu"
    },
    {
      "word": "Barleute"
    },
    {
      "sense": "paysans",
      "word": "Bauersleute"
    },
    {
      "word": "Bauleute"
    },
    {
      "sense": "mineurs",
      "word": "Bergleute"
    },
    {
      "sense": "gens de métiers",
      "word": "Berufsleute"
    },
    {
      "word": "Bestleute"
    },
    {
      "word": "Bettelleute"
    },
    {
      "sense": "maîtres d'équipage",
      "word": "Bootsleute"
    },
    {
      "sense": "gens mariés",
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "word": "Bürgersleute"
    },
    {
      "word": "Buschleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la CIA",
      "word": "CIA-Leute"
    },
    {
      "word": "Decksleute"
    },
    {
      "sense": "personnels de service",
      "word": "Dienstleute"
    },
    {
      "sense": "gens du village",
      "word": "Dorfleute"
    },
    {
      "sense": "nobles",
      "word": "Edelleute"
    },
    {
      "sense": "époux et épouse",
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "word": "Ehrenleute"
    },
    {
      "word": "Ersatzleute"
    },
    {
      "sense": "spécialistes",
      "word": "Fachleute"
    },
    {
      "sense": "gens de mer",
      "word": "Fahrensleute"
    },
    {
      "word": "Fernsehleute"
    },
    {
      "sense": "pompiers",
      "word": "Feuerwehrleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la finance",
      "word": "Finanzleute"
    },
    {
      "sense": "pêcheurs",
      "word": "Fischersleute"
    },
    {
      "word": "Förderleute"
    },
    {
      "sense": "gardes forestiers",
      "word": "Forstleute"
    },
    {
      "sense": "femmes",
      "word": "Frauensleute"
    },
    {
      "word": "Freiersleute"
    },
    {
      "sense": "meneurs",
      "word": "Frontleute"
    },
    {
      "sense": "charretières",
      "word": "Fuhrleute"
    },
    {
      "word": "Geestleute"
    },
    {
      "sense": "partisanes",
      "word": "Gefolgsleute"
    },
    {
      "word": "Geheimdienstleute"
    },
    {
      "word": "Geldleute"
    },
    {
      "word": "Geleitsleute"
    },
    {
      "sense": "gens d'affaires",
      "word": "Geschäftsleute"
    },
    {
      "word": "Gevatterleute"
    },
    {
      "word": "Gevattersleute"
    },
    {
      "sense": "informatrices",
      "word": "Gewährsleute"
    },
    {
      "word": "Gutleuthaus"
    },
    {
      "word": "Halligleute"
    },
    {
      "sense": "gens du commerce",
      "word": "Handelsleute"
    },
    {
      "word": "Handwerksleute"
    },
    {
      "word": "Hauersleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la mine",
      "word": "Häuersleute"
    },
    {
      "sense": "capitaines",
      "word": "Hauptleute"
    },
    {
      "word": "Hausleute"
    },
    {
      "word": "Hinterleute"
    },
    {
      "word": "Hofleute"
    },
    {
      "word": "Instleute"
    },
    {
      "sense": "chasseurs",
      "word": "Jägersleute"
    },
    {
      "sense": "jeunes gens",
      "word": "Jungleute"
    },
    {
      "sense": "caméramen",
      "word": "Kameraleute"
    },
    {
      "sense": "commerciaux",
      "word": "Kaufleute"
    },
    {
      "word": "Kirchenleute"
    },
    {
      "word": "Kontaktleute"
    },
    {
      "word": "Kriegsleute"
    },
    {
      "word": "Landleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la campagne",
      "word": "Landsleute"
    },
    {
      "word": "Landsturmleute"
    },
    {
      "word": "Landwehrleute"
    },
    {
      "sense": "vassaux",
      "word": "Lehnsleute"
    },
    {
      "word": "Leutearbeit"
    },
    {
      "word": "Leutegerede"
    },
    {
      "sense": "maison pour le logement des employés",
      "word": "Leutehaus"
    },
    {
      "word": "Leuteschinder"
    },
    {
      "sense": "salle commune",
      "word": "Leutestube"
    },
    {
      "word": "Leutpriester"
    },
    {
      "sense": "gentil",
      "word": "leutselig"
    },
    {
      "word": "Liebesleute"
    },
    {
      "sense": "gens",
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "sense": "gens du marché",
      "word": "Marktleute"
    },
    {
      "sense": "maçons",
      "word": "Mauerleute"
    },
    {
      "word": "Meistersleute"
    },
    {
      "sense": "intermédiaires",
      "word": "Mittelsleute"
    },
    {
      "word": "Müll-Leute"
    },
    {
      "word": "Müllleute"
    },
    {
      "word": "Museumsleute"
    },
    {
      "sense": "gens du voisinage",
      "word": "Nachbarsleute"
    },
    {
      "sense": "gens d'à côté",
      "word": "Nebenleute"
    },
    {
      "sense": "gens du nord",
      "word": "Nordleute"
    },
    {
      "sense": "présidents",
      "word": "Obleute"
    },
    {
      "sense": "médiateurs",
      "word": "Ombudsleute"
    },
    {
      "word": "Ordensleute"
    },
    {
      "word": "Parteileute"
    },
    {
      "word": "PR-Leute"
    },
    {
      "sense": "gens de la presse",
      "word": "Presseleute"
    },
    {
      "sense": "particuliers",
      "word": "Privatleute"
    },
    {
      "word": "Putzleute"
    },
    {
      "sense": "cavaliers",
      "word": "Reitersleute"
    },
    {
      "word": "Rittersleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la SA",
      "word": "SA-Leute"
    },
    {
      "sense": "dockers",
      "word": "Schauerleute"
    },
    {
      "word": "Schiedsleute"
    },
    {
      "word": "Schulleute"
    },
    {
      "word": "Schutzleute"
    },
    {
      "sense": "gens de mer",
      "word": "Seeleute"
    },
    {
      "word": "Sehleute"
    },
    {
      "word": "Spielleute"
    },
    {
      "word": "Spitzenleute"
    },
    {
      "sense": "gens du sport",
      "word": "Sportsleute"
    },
    {
      "sense": "gens de la SS",
      "word": "SS-Leute"
    },
    {
      "sense": "gens de la ville",
      "word": "Stadtleute"
    },
    {
      "sense": "timoniers",
      "word": "Steuerleute"
    },
    {
      "sense": "prête-noms",
      "word": "Strohleute"
    },
    {
      "sense": "gens de théâtre",
      "word": "Theaterleute"
    },
    {
      "sense": "gardiens de but",
      "word": "Torleute"
    },
    {
      "word": "Umzugsleute"
    },
    {
      "sense": "indics",
      "word": "V-Leute"
    },
    {
      "word": "Verbindungsleute"
    },
    {
      "sense": "indics",
      "word": "Vertrauensleute"
    },
    {
      "sense": "gens devant",
      "word": "Vorderleute"
    },
    {
      "sense": "gardiens",
      "word": "Wachleute"
    },
    {
      "sense": "randonneurs",
      "word": "Wandersleute"
    },
    {
      "word": "Wehrleute"
    },
    {
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "word": "Weltklasseleute"
    },
    {
      "word": "Werbeleute"
    },
    {
      "word": "Werkleute"
    },
    {
      "word": "Wirtschaftsleute"
    },
    {
      "sense": "hôte et hôtesse",
      "word": "Wirtsleute"
    },
    {
      "word": "Zeitungsleute"
    },
    {
      "sense": "déménageurs",
      "word": "Ziehleute"
    },
    {
      "sense": "charpentiers",
      "word": "Zimmerleute"
    },
    {
      "sense": "gens du cirque",
      "word": "Zirkusleute"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand liute, du moyen bas allemand lǖde, du vieux saxon liudi, du vieux haut allemand liuti (« peuple »), issu de l’indo-européen commun **leudh-. Apparenté au moyen néerlandais liede, lūde, au néerlandais lieden, au vieil anglais lēode, au russe люди, ljud, au lituanien liaudis, au latin liber. (→ français libre)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leute",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leuten",
      "ipas": [
        "\\ˈlɔɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    },
    {
      "word": "Ethnie"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Gruppe"
    },
    {
      "word": "Gesellschaft"
    },
    {
      "word": "Kollektiv"
    },
    {
      "word": "Team"
    },
    {
      "word": "Volk"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ackerleute"
    },
    {
      "word": "Amtleute"
    },
    {
      "word": "Arbeitsleute"
    },
    {
      "word": "Bauersleute"
    },
    {
      "word": "Bergleute"
    },
    {
      "word": "Bettelleute"
    },
    {
      "word": "Bootsleute"
    },
    {
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "word": "Bürgersleute"
    },
    {
      "word": "Buschleute"
    },
    {
      "word": "CIA-Leute"
    },
    {
      "word": "Dienstleute"
    },
    {
      "word": "Dorfleute"
    },
    {
      "word": "Edelleute"
    },
    {
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "word": "Ersatzleute"
    },
    {
      "word": "Fachleute"
    },
    {
      "word": "Fahrensleute"
    },
    {
      "word": "Fernsehleute"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrleute"
    },
    {
      "word": "Frauensleute"
    },
    {
      "word": "Frontleute"
    },
    {
      "word": "Forstleute"
    },
    {
      "word": "Fuhrleute"
    },
    {
      "word": "Gefolgsleute"
    },
    {
      "word": "Geheimdienstleute"
    },
    {
      "word": "Geschäftsleute"
    },
    {
      "word": "Gewährsleute"
    },
    {
      "word": "Handelsleute"
    },
    {
      "word": "Hauersleute"
    },
    {
      "word": "Häuersleute"
    },
    {
      "word": "Hauptleute"
    },
    {
      "word": "Hausleute"
    },
    {
      "word": "Hinterleute"
    },
    {
      "word": "Hofleute"
    },
    {
      "word": "Instleute"
    },
    {
      "word": "Jägersleute"
    },
    {
      "word": "Kameraleute"
    },
    {
      "word": "Kaufleute"
    },
    {
      "word": "Landleute"
    },
    {
      "word": "Landsleute"
    },
    {
      "word": "Lehnsleute"
    },
    {
      "word": "Liebesleute"
    },
    {
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "word": "Marktleute"
    },
    {
      "word": "Mauerleute"
    },
    {
      "word": "Mittelsleute"
    },
    {
      "word": "Nachbarsleute"
    },
    {
      "word": "Nebenleute"
    },
    {
      "word": "Nordleute"
    },
    {
      "word": "Obleute"
    },
    {
      "word": "Ombudsleute"
    },
    {
      "word": "Presseleute"
    },
    {
      "word": "Privatleute"
    },
    {
      "word": "PR-Leute"
    },
    {
      "word": "Reitersleute"
    },
    {
      "word": "SA-Leute"
    },
    {
      "word": "Schauerleute"
    },
    {
      "word": "Schiedsleute"
    },
    {
      "word": "Seeleute"
    },
    {
      "word": "Schutzleute"
    },
    {
      "word": "Spielleute"
    },
    {
      "word": "Sportsleute"
    },
    {
      "word": "SS-Leute"
    },
    {
      "word": "Stadtleute"
    },
    {
      "word": "Steuerleute"
    },
    {
      "word": "Strohleute"
    },
    {
      "word": "Theaterleute"
    },
    {
      "word": "Torleute"
    },
    {
      "word": "Vertrauensleute"
    },
    {
      "word": "V-Leute"
    },
    {
      "word": "Vorderleute"
    },
    {
      "word": "Wachleute"
    },
    {
      "word": "Wandersleute"
    },
    {
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "word": "Wirtsleute"
    },
    {
      "word": "Ziehleute"
    },
    {
      "word": "Zimmerleute"
    },
    {
      "word": "Zirkusleute"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Certains mots composés terminant par -mann prennent -leute au pluriel, comme Bergmann qui devient au pluriel Bergleute et Edelmann qui devient Edelleute,."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aus Kindern werden Leute"
    },
    {
      "word": "es geht den Menschen wie den Leuten"
    },
    {
      "word": "Kleider machen Leute"
    },
    {
      "word": "morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    },
    {
      "word": "Hinz und Kunz"
    },
    {
      "word": "man"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Volk"
    },
    {
      "word": "Angehörige"
    },
    {
      "word": "Familie"
    },
    {
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Verwandtschaft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Viele Leute warten auf den Bus.",
          "translation": "Beaucoup de gens attendent le bus."
        },
        {
          "text": "Mich interessiert nicht, was die Leute sagen.",
          "translation": "Je m'intéresse pas de ce que disent les gens."
        },
        {
          "text": "Am Strand sind viele Leute.",
          "translation": "Il y a beaucoup de monde à la plage."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. (...) Man kann diese Leute zu Recht für partiell realitätsfern halten.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. (...) On peut à juste titre considérer que ces personnes sont partiellement déconnectées de la réalité."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.",
          "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gens, monde."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-Leute.ogg/De-at-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Leute.ogg/De-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Leute"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand liute, du moyen bas allemand lǖde, du vieux saxon liudi, du vieux haut allemand liuti (« peuple »), issu de l’indo-européen commun **leudh-. Apparenté au moyen néerlandais liede, lūde, au néerlandais lieden, au vieil anglais lēode, au russe люди, ljud, au lituanien liaudis, au latin liber. (→ français libre)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de Leut."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Leut."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Leut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de Leut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɔɪ̯tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-Leute.ogg/De-at-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Leute.ogg",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Leute.ogg/De-Leute.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leute.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav",
      "ipa": "ˈlɔɪ̯tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav/LL-Q188_(deu)-MirkoRP-Leute.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-MirkoRP-Leute.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Leute"
}

Download raw JSONL data for Leute meaning in Allemand (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.