"Haut" meaning in Allemand

See Haut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \haʊt\, haʊ̯t, haʊ̯t, haʊ̯t, haʊ̯t, haʊ̯t, haʊ̯t, haʊ̯t Audio: De-Haut.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Haut.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Haut.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Haut.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Haut.wav , De-Haut2.ogg , LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Haut.wav Forms: die Haut [singular, nominative], die Häute [plural, nominative], die Haut [singular, accusative], die Häute [plural, accusative], der Haut [singular, genitive], der Häute [plural, genitive], der Haut [singular, dative], den Häuten [plural, dative]
  1. Peau, enveloppe d’un corps humain ou animal.
    Sense id: fr-Haut-de-noun-yLT80unv Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Peau, dépouille de l’animal ; cuir.
    Sense id: fr-Haut-de-noun-tVT0-alb
  3. Peau, croûte plus ou moins fine qui se forme sur les substances liquides ou Lien avec code de langue inconnu !.
    Sense id: fr-Haut-de-noun-nyIuy4Zn Categories (other): Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu
  4. Surface, revêtement extérieur.
    Sense id: fr-Haut-de-noun-In~Ev-4W
  5. Peau.
    Sense id: fr-Haut-de-noun-GSITR6vE Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fell, Pelz Hypernyms: Organ, Sinnesorgan Related terms: Rohhaut, Film, Abdeckung, Bespannung, Hülle, Schale, Ummantelung, Verkleidung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Aderhaut, Affenhaut, Altershaut, Aprikosenhaut, Babyhaut, Bärenhaut, Beinhaut, Bindehaut, Büffelhaut, Dotterhaut, Eidechsenhaut, Eihaut, Elchhaut, Elefantenhaut, Faltenhaut, Faserhaut, Fischhaut, Flughaut, Flusspferdhaut, Gänsehaut, Gefäßhaut, Gehirnhaut, Gesichtshaut, Glückshaut, Harnhaut, Heilhaut, Hirnhaut, Hornhaut, Hühnerhaut, Kahmhaut, Kamelhaut, Kiemenhaut, Knochenhaut, Knorpelhaut, Kopfhaut, Kuhhaut, Lederhaut, Menschenhaut, Mischhaut, Muskelhaut, Nagelhaut, Netzhaut, Nickhaut, Oberhaut, Orangenhaut, Pfirsichhaut, Problemhaut, Regenbogenhaut, Rentierhaut, Rindshaut, Rosshaut, Rothaut, Rückenmarkshaut, Samthaut, Scheidenhaut, Schlangenhaut, Schleimhaut, Schuppenhaut, Schweinshaut, Schwimmhaut, Sehnenhaut, Stachelhaut, Stirnhaut, Tierhaut, Unterhaut, Vorhaut, Wachshaut, Wildhaut, Wurzelhaut, Zahmhaut, Zottenhaut, Zwiebelhaut, Gummihaut, Haifischhaut, Außenhaut, Innenhaut, Zellhaut, Milchhaut, Ölhaut, Putzhaut, Regenhaut, Sielhaut, Wursthaut, Aluminiumhaut, Bootshaut, Dachhaut, Glashaut, Kupferhaut, Schiffshaut, Stahlhaut Derived forms: Dickhäuter, Hautabschürfung, Hautabteilung, hautartig, Hautarzt, Hautatmung, Hautausschlag, Hautbräune, Hautcreme, Hautdassel, Hautdasselfliege, häuten, hauteng, Hautentzündung, Hauterkrankung, Hautfalte, Hautfarbe, hautfarben, Hautflechte, Hautflügler, hautfreundlich, Hautgewebe, Hautgrieß, hautig, häutig, Hautjucken, Hautklinik, Hautkontakt, Hautkrankheit, Hautkrebs, Hautlappen, Hautmalerei, hautnah, hautnährend, Hautpflege, Hautpilz, Hautplastik, Hautreaktion, Hautreflex, Hautreiz, Hautreizung, Hautrötung, Hautsack, Hautschicht, Hautschuppe, Hautsehen, Hautsinnesorgan, Hautstelle, Hauttransplantation, Hauttuberkulose, Hauttyp, Häutung, Hautunreinheit, hautverjüngend, Hautverletzung, Hautverpflanzung, Hautwolf, Hautwunde

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "häut"
    },
    {
      "word": "Utah"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dickhäuter"
    },
    {
      "word": "Hautabschürfung"
    },
    {
      "word": "Hautabteilung"
    },
    {
      "word": "hautartig"
    },
    {
      "word": "Hautarzt"
    },
    {
      "word": "Hautatmung"
    },
    {
      "word": "Hautausschlag"
    },
    {
      "word": "Hautbräune"
    },
    {
      "word": "Hautcreme"
    },
    {
      "word": "Hautdassel"
    },
    {
      "word": "Hautdasselfliege"
    },
    {
      "word": "häuten"
    },
    {
      "word": "hauteng"
    },
    {
      "word": "Hautentzündung"
    },
    {
      "word": "Hauterkrankung"
    },
    {
      "word": "Hautfalte"
    },
    {
      "word": "Hautfarbe"
    },
    {
      "word": "hautfarben"
    },
    {
      "word": "Hautflechte"
    },
    {
      "word": "Hautflügler"
    },
    {
      "word": "hautfreundlich"
    },
    {
      "word": "Hautgewebe"
    },
    {
      "word": "Hautgrieß"
    },
    {
      "word": "hautig"
    },
    {
      "word": "häutig"
    },
    {
      "word": "Hautjucken"
    },
    {
      "word": "Hautklinik"
    },
    {
      "word": "Hautkontakt"
    },
    {
      "word": "Hautkrankheit"
    },
    {
      "word": "Hautkrebs"
    },
    {
      "word": "Hautlappen"
    },
    {
      "word": "Hautmalerei"
    },
    {
      "word": "hautnah"
    },
    {
      "word": "hautnährend"
    },
    {
      "word": "Hautpflege"
    },
    {
      "word": "Hautpilz"
    },
    {
      "word": "Hautplastik"
    },
    {
      "word": "Hautreaktion"
    },
    {
      "word": "Hautreflex"
    },
    {
      "word": "Hautreiz"
    },
    {
      "word": "Hautreizung"
    },
    {
      "word": "Hautrötung"
    },
    {
      "word": "Hautsack"
    },
    {
      "word": "Hautschicht"
    },
    {
      "word": "Hautschuppe"
    },
    {
      "word": "Hautsehen"
    },
    {
      "word": "Hautsinnesorgan"
    },
    {
      "word": "Hautstelle"
    },
    {
      "word": "Hauttransplantation"
    },
    {
      "word": "Hauttuberkulose"
    },
    {
      "word": "Hauttyp"
    },
    {
      "word": "Häutung"
    },
    {
      "word": "Hautunreinheit"
    },
    {
      "word": "hautverjüngend"
    },
    {
      "word": "Hautverletzung"
    },
    {
      "word": "Hautverpflanzung"
    },
    {
      "word": "Hautwolf"
    },
    {
      "word": "Hautwunde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand hut, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand hut, hout."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häuten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Organ"
    },
    {
      "word": "Sinnesorgan"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Aderhaut"
    },
    {
      "word": "Affenhaut"
    },
    {
      "word": "Altershaut"
    },
    {
      "word": "Aprikosenhaut"
    },
    {
      "word": "Babyhaut"
    },
    {
      "word": "Bärenhaut"
    },
    {
      "word": "Beinhaut"
    },
    {
      "word": "Bindehaut"
    },
    {
      "word": "Büffelhaut"
    },
    {
      "word": "Dotterhaut"
    },
    {
      "word": "Eidechsenhaut"
    },
    {
      "word": "Eihaut"
    },
    {
      "word": "Elchhaut"
    },
    {
      "word": "Elefantenhaut"
    },
    {
      "word": "Faltenhaut"
    },
    {
      "word": "Faserhaut"
    },
    {
      "word": "Fischhaut"
    },
    {
      "word": "Flughaut"
    },
    {
      "word": "Flusspferdhaut"
    },
    {
      "word": "Gänsehaut"
    },
    {
      "word": "Gefäßhaut"
    },
    {
      "word": "Gehirnhaut"
    },
    {
      "word": "Gesichtshaut"
    },
    {
      "word": "Glückshaut"
    },
    {
      "word": "Harnhaut"
    },
    {
      "word": "Heilhaut"
    },
    {
      "word": "Hirnhaut"
    },
    {
      "word": "Hornhaut"
    },
    {
      "word": "Hühnerhaut"
    },
    {
      "word": "Kahmhaut"
    },
    {
      "word": "Kamelhaut"
    },
    {
      "word": "Kiemenhaut"
    },
    {
      "word": "Knochenhaut"
    },
    {
      "word": "Knorpelhaut"
    },
    {
      "word": "Kopfhaut"
    },
    {
      "word": "Kuhhaut"
    },
    {
      "word": "Lederhaut"
    },
    {
      "word": "Menschenhaut"
    },
    {
      "word": "Mischhaut"
    },
    {
      "word": "Muskelhaut"
    },
    {
      "word": "Nagelhaut"
    },
    {
      "word": "Netzhaut"
    },
    {
      "word": "Nickhaut"
    },
    {
      "word": "Oberhaut"
    },
    {
      "word": "Orangenhaut"
    },
    {
      "word": "Pfirsichhaut"
    },
    {
      "word": "Problemhaut"
    },
    {
      "word": "Regenbogenhaut"
    },
    {
      "word": "Rentierhaut"
    },
    {
      "word": "Rindshaut"
    },
    {
      "word": "Rosshaut"
    },
    {
      "word": "Rothaut"
    },
    {
      "word": "Rückenmarkshaut"
    },
    {
      "word": "Samthaut"
    },
    {
      "word": "Scheidenhaut"
    },
    {
      "word": "Schlangenhaut"
    },
    {
      "word": "Schleimhaut"
    },
    {
      "word": "Schuppenhaut"
    },
    {
      "word": "Schweinshaut"
    },
    {
      "word": "Schwimmhaut"
    },
    {
      "word": "Sehnenhaut"
    },
    {
      "word": "Stachelhaut"
    },
    {
      "word": "Stirnhaut"
    },
    {
      "word": "Tierhaut"
    },
    {
      "word": "Unterhaut"
    },
    {
      "word": "Vorhaut"
    },
    {
      "word": "Wachshaut"
    },
    {
      "word": "Wildhaut"
    },
    {
      "word": "Wurzelhaut"
    },
    {
      "word": "Zahmhaut"
    },
    {
      "word": "Zottenhaut"
    },
    {
      "word": "Zwiebelhaut"
    },
    {
      "word": "Gummihaut"
    },
    {
      "word": "Haifischhaut"
    },
    {
      "word": "Außenhaut"
    },
    {
      "word": "Innenhaut"
    },
    {
      "word": "Zellhaut"
    },
    {
      "word": "Milchhaut"
    },
    {
      "word": "Ölhaut"
    },
    {
      "word": "Putzhaut"
    },
    {
      "word": "Regenhaut"
    },
    {
      "word": "Sielhaut"
    },
    {
      "word": "Wursthaut"
    },
    {
      "word": "Aluminiumhaut"
    },
    {
      "word": "Bootshaut"
    },
    {
      "word": "Dachhaut"
    },
    {
      "word": "Glashaut"
    },
    {
      "word": "Kupferhaut"
    },
    {
      "word": "Schiffshaut"
    },
    {
      "word": "Stahlhaut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "raw_tags": [
        "s’en tirer à bon compte"
      ],
      "word": "mit heiler Haut davonkommen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fainéanter"
      ],
      "word": "auf der Bärenhaut liegen"
    },
    {
      "word": "mit Haut und Haar"
    },
    {
      "word": "unter die Haut gehen"
    },
    {
      "word": "auf der faulen Haut liegen"
    },
    {
      "word": "eine dicke Haut haben"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Rohhaut"
    },
    {
      "word": "Film"
    },
    {
      "word": "Abdeckung"
    },
    {
      "word": "Bespannung"
    },
    {
      "word": "Hülle"
    },
    {
      "word": "Schale"
    },
    {
      "word": "Ummantelung"
    },
    {
      "word": "Verkleidung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015",
          "text": "Sie hasste Nächte wie diese, schwitzig und aggressiv, in denen sie vor lauter Hitze keinen Schlaf fand, in der sich die Haut ihres Körpers immerzu klebrig anfühlte, in der die Mücken sie auffraßen.",
          "translation": "Elle détestait ce genre de nuits poisseuses et agressives - la canicule l’empêchait de trouver le sommeil, toute sa peau lui semblait perpétuellement collante, les moustiques la dévoraient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau, enveloppe d’un corps humain ou animal."
      ],
      "id": "fr-Haut-de-noun-yLT80unv",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peau, dépouille de l’animal ; cuir."
      ],
      "id": "fr-Haut-de-noun-tVT0-alb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau, croûte plus ou moins fine qui se forme sur les substances liquides ou Lien avec code de langue inconnu !."
      ],
      "id": "fr-Haut-de-noun-nyIuy4Zn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface, revêtement extérieur."
      ],
      "id": "fr-Haut-de-noun-In~Ev-4W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "text": "Die Mandeln blanchieren, etwas abkühlen lassen und anschließend die Kerne aus der Haut drücken.",
          "translation": "Blanchir les amandes, les laisser refroidir un peu et presser ensuite les noyaux de la peau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "text": "Tomaten kurz dämpfen, so dass die Haut aufplatzt und leicht abgezogen werden kann.",
          "translation": "Cuire brièvement les tomates à l’étuvée de manière à ce que la peau éclate et puisse être facilement retirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau."
      ],
      "id": "fr-Haut-de-noun-GSITR6vE",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haut.ogg",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Haut.ogg/De-Haut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Haut2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Haut2.ogg/De-Haut2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haut2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Haut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fell"
    },
    {
      "word": "Pelz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Haut"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "häut"
    },
    {
      "word": "Utah"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dickhäuter"
    },
    {
      "word": "Hautabschürfung"
    },
    {
      "word": "Hautabteilung"
    },
    {
      "word": "hautartig"
    },
    {
      "word": "Hautarzt"
    },
    {
      "word": "Hautatmung"
    },
    {
      "word": "Hautausschlag"
    },
    {
      "word": "Hautbräune"
    },
    {
      "word": "Hautcreme"
    },
    {
      "word": "Hautdassel"
    },
    {
      "word": "Hautdasselfliege"
    },
    {
      "word": "häuten"
    },
    {
      "word": "hauteng"
    },
    {
      "word": "Hautentzündung"
    },
    {
      "word": "Hauterkrankung"
    },
    {
      "word": "Hautfalte"
    },
    {
      "word": "Hautfarbe"
    },
    {
      "word": "hautfarben"
    },
    {
      "word": "Hautflechte"
    },
    {
      "word": "Hautflügler"
    },
    {
      "word": "hautfreundlich"
    },
    {
      "word": "Hautgewebe"
    },
    {
      "word": "Hautgrieß"
    },
    {
      "word": "hautig"
    },
    {
      "word": "häutig"
    },
    {
      "word": "Hautjucken"
    },
    {
      "word": "Hautklinik"
    },
    {
      "word": "Hautkontakt"
    },
    {
      "word": "Hautkrankheit"
    },
    {
      "word": "Hautkrebs"
    },
    {
      "word": "Hautlappen"
    },
    {
      "word": "Hautmalerei"
    },
    {
      "word": "hautnah"
    },
    {
      "word": "hautnährend"
    },
    {
      "word": "Hautpflege"
    },
    {
      "word": "Hautpilz"
    },
    {
      "word": "Hautplastik"
    },
    {
      "word": "Hautreaktion"
    },
    {
      "word": "Hautreflex"
    },
    {
      "word": "Hautreiz"
    },
    {
      "word": "Hautreizung"
    },
    {
      "word": "Hautrötung"
    },
    {
      "word": "Hautsack"
    },
    {
      "word": "Hautschicht"
    },
    {
      "word": "Hautschuppe"
    },
    {
      "word": "Hautsehen"
    },
    {
      "word": "Hautsinnesorgan"
    },
    {
      "word": "Hautstelle"
    },
    {
      "word": "Hauttransplantation"
    },
    {
      "word": "Hauttuberkulose"
    },
    {
      "word": "Hauttyp"
    },
    {
      "word": "Häutung"
    },
    {
      "word": "Hautunreinheit"
    },
    {
      "word": "hautverjüngend"
    },
    {
      "word": "Hautverletzung"
    },
    {
      "word": "Hautverpflanzung"
    },
    {
      "word": "Hautwolf"
    },
    {
      "word": "Hautwunde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand hut, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand hut, hout."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häute",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Haut",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häuten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Organ"
    },
    {
      "word": "Sinnesorgan"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Aderhaut"
    },
    {
      "word": "Affenhaut"
    },
    {
      "word": "Altershaut"
    },
    {
      "word": "Aprikosenhaut"
    },
    {
      "word": "Babyhaut"
    },
    {
      "word": "Bärenhaut"
    },
    {
      "word": "Beinhaut"
    },
    {
      "word": "Bindehaut"
    },
    {
      "word": "Büffelhaut"
    },
    {
      "word": "Dotterhaut"
    },
    {
      "word": "Eidechsenhaut"
    },
    {
      "word": "Eihaut"
    },
    {
      "word": "Elchhaut"
    },
    {
      "word": "Elefantenhaut"
    },
    {
      "word": "Faltenhaut"
    },
    {
      "word": "Faserhaut"
    },
    {
      "word": "Fischhaut"
    },
    {
      "word": "Flughaut"
    },
    {
      "word": "Flusspferdhaut"
    },
    {
      "word": "Gänsehaut"
    },
    {
      "word": "Gefäßhaut"
    },
    {
      "word": "Gehirnhaut"
    },
    {
      "word": "Gesichtshaut"
    },
    {
      "word": "Glückshaut"
    },
    {
      "word": "Harnhaut"
    },
    {
      "word": "Heilhaut"
    },
    {
      "word": "Hirnhaut"
    },
    {
      "word": "Hornhaut"
    },
    {
      "word": "Hühnerhaut"
    },
    {
      "word": "Kahmhaut"
    },
    {
      "word": "Kamelhaut"
    },
    {
      "word": "Kiemenhaut"
    },
    {
      "word": "Knochenhaut"
    },
    {
      "word": "Knorpelhaut"
    },
    {
      "word": "Kopfhaut"
    },
    {
      "word": "Kuhhaut"
    },
    {
      "word": "Lederhaut"
    },
    {
      "word": "Menschenhaut"
    },
    {
      "word": "Mischhaut"
    },
    {
      "word": "Muskelhaut"
    },
    {
      "word": "Nagelhaut"
    },
    {
      "word": "Netzhaut"
    },
    {
      "word": "Nickhaut"
    },
    {
      "word": "Oberhaut"
    },
    {
      "word": "Orangenhaut"
    },
    {
      "word": "Pfirsichhaut"
    },
    {
      "word": "Problemhaut"
    },
    {
      "word": "Regenbogenhaut"
    },
    {
      "word": "Rentierhaut"
    },
    {
      "word": "Rindshaut"
    },
    {
      "word": "Rosshaut"
    },
    {
      "word": "Rothaut"
    },
    {
      "word": "Rückenmarkshaut"
    },
    {
      "word": "Samthaut"
    },
    {
      "word": "Scheidenhaut"
    },
    {
      "word": "Schlangenhaut"
    },
    {
      "word": "Schleimhaut"
    },
    {
      "word": "Schuppenhaut"
    },
    {
      "word": "Schweinshaut"
    },
    {
      "word": "Schwimmhaut"
    },
    {
      "word": "Sehnenhaut"
    },
    {
      "word": "Stachelhaut"
    },
    {
      "word": "Stirnhaut"
    },
    {
      "word": "Tierhaut"
    },
    {
      "word": "Unterhaut"
    },
    {
      "word": "Vorhaut"
    },
    {
      "word": "Wachshaut"
    },
    {
      "word": "Wildhaut"
    },
    {
      "word": "Wurzelhaut"
    },
    {
      "word": "Zahmhaut"
    },
    {
      "word": "Zottenhaut"
    },
    {
      "word": "Zwiebelhaut"
    },
    {
      "word": "Gummihaut"
    },
    {
      "word": "Haifischhaut"
    },
    {
      "word": "Außenhaut"
    },
    {
      "word": "Innenhaut"
    },
    {
      "word": "Zellhaut"
    },
    {
      "word": "Milchhaut"
    },
    {
      "word": "Ölhaut"
    },
    {
      "word": "Putzhaut"
    },
    {
      "word": "Regenhaut"
    },
    {
      "word": "Sielhaut"
    },
    {
      "word": "Wursthaut"
    },
    {
      "word": "Aluminiumhaut"
    },
    {
      "word": "Bootshaut"
    },
    {
      "word": "Dachhaut"
    },
    {
      "word": "Glashaut"
    },
    {
      "word": "Kupferhaut"
    },
    {
      "word": "Schiffshaut"
    },
    {
      "word": "Stahlhaut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "raw_tags": [
        "s’en tirer à bon compte"
      ],
      "word": "mit heiler Haut davonkommen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fainéanter"
      ],
      "word": "auf der Bärenhaut liegen"
    },
    {
      "word": "mit Haut und Haar"
    },
    {
      "word": "unter die Haut gehen"
    },
    {
      "word": "auf der faulen Haut liegen"
    },
    {
      "word": "eine dicke Haut haben"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Rohhaut"
    },
    {
      "word": "Film"
    },
    {
      "word": "Abdeckung"
    },
    {
      "word": "Bespannung"
    },
    {
      "word": "Hülle"
    },
    {
      "word": "Schale"
    },
    {
      "word": "Ummantelung"
    },
    {
      "word": "Verkleidung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015",
          "text": "Sie hasste Nächte wie diese, schwitzig und aggressiv, in denen sie vor lauter Hitze keinen Schlaf fand, in der sich die Haut ihres Körpers immerzu klebrig anfühlte, in der die Mücken sie auffraßen.",
          "translation": "Elle détestait ce genre de nuits poisseuses et agressives - la canicule l’empêchait de trouver le sommeil, toute sa peau lui semblait perpétuellement collante, les moustiques la dévoraient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau, enveloppe d’un corps humain ou animal."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peau, dépouille de l’animal ; cuir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu"
      ],
      "glosses": [
        "Peau, croûte plus ou moins fine qui se forme sur les substances liquides ou Lien avec code de langue inconnu !."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface, revêtement extérieur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "text": "Die Mandeln blanchieren, etwas abkühlen lassen und anschließend die Kerne aus der Haut drücken.",
          "translation": "Blanchir les amandes, les laisser refroidir un peu et presser ensuite les noyaux de la peau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "text": "Tomaten kurz dämpfen, so dass die Haut aufplatzt und leicht abgezogen werden kann.",
          "translation": "Cuire brièvement les tomates à l’étuvée de manière à ce que la peau éclate et puisse être facilement retirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haut.ogg",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Haut.ogg/De-Haut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Haut.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Haut2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Haut2.ogg/De-Haut2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haut2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Haut.wav",
      "ipa": "haʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Haut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Haut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fell"
    },
    {
      "word": "Pelz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Haut"
}

Download raw JSONL data for Haut meaning in Allemand (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.