"Organ" meaning in Allemand

See Organ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔrˈɡaːn\, ɔʁˈɡaːn, ɔʁˈɡaːn Audio: De-at-Organ.ogg , De-Organ.ogg Forms: die Organe [plural, nominative], die Organe [plural, accusative], Organs [singular, genitive], Organes [singular, genitive], der Organe [plural, genitive], Organe [singular, dative], den Organen [plural, dative]
  1. Organe.
    Sense id: fr-Organ-de-noun--xMU3IqW Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Institution
    Sense id: fr-Organ-de-noun-ZaFVNynj Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’administration
  3. pluriel Police secrète, dans le contexte de l'Union Soviétique.
    Sense id: fr-Organ-de-noun-ICEx8bdj Categories (other): Exemples en allemand, Wiktionnaire:Modèle p avec paramètre
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Organ meaning in Allemand (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin organum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Organs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Organes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Organe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Organen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Magen ist ein Organ.",
          "translation": "Le foie est un organe."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau ist in dem Maße weiblich, wie sie sich als solches empfindet. Es gibt biologisch wesentliche Gegebenheiten, die nicht ihrer gelebten Situation angehören: die Struktur der Eizelle etwa schlägt sich nicht darin nieder, während ein biologisch eher unbedeutendes Organ wie die Klitoris eine äußerst wichtige Rolle spielt.",
          "translation": "La femme est une femelle, dans la mesure où elle s’éprouve comme telle. Il y a des données biologiquement essentielles et qui n’appartiennent pas à sa situation vécue : ainsi la structure de l’ovule ne s’y reflète pas ; au contraire un organe sans grande importance biologique tel que le clitoris y joue un rôle de premier plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organe."
      ],
      "id": "fr-Organ-de-noun--xMU3IqW",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mitgliederversammlung ist das höchste Organ des Vereins.",
          "translation": "L'assemblée générale est l'organe suprême de l'association."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Institution"
      ],
      "id": "fr-Organ-de-noun-ZaFVNynj",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Modèle p avec paramètre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Wie Eduard selbst anmerkt, ist eine Chronik des Lebens in der Sowjetunion während der sechziger Jahre nicht vollständig ohne den KGB. Der westliche Leser zittert schon. Er denkt an den Gulag und an Internierungen in der Psychiatrie, doch auch wenn Eduard sich öfter auf der Polizeiwache wiederfand, als ihm lieb war, so war sein Kontakt mit den Organen von Charkow einfach nur grotesk.",
          "translation": "Comme il l’observe lui-même, une chronique de la vie soviétique dans les années soixante ne serait pas complète sans le KGB. D’avance, le lecteur occidental frémit. Il pense Goulag, internements psychiatriques, mais, s’il s’est plus souvent qu’à son tour retrouvé au poste, les rapports d’Édouard avec les organes à Kharkov ont été simplement vaudevillesques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pluriel Police secrète, dans le contexte de l'Union Soviétique."
      ],
      "id": "fr-Organ-de-noun-ICEx8bdj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔrˈɡaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Organ.ogg",
      "ipa": "ɔʁˈɡaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-at-Organ.ogg/De-at-Organ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Organ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Organ.ogg",
      "ipa": "ɔʁˈɡaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Organ.ogg/De-Organ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Organ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Organ"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin organum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Organs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Organes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Organe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Organe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Organen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Magen ist ein Organ.",
          "translation": "Le foie est un organe."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau ist in dem Maße weiblich, wie sie sich als solches empfindet. Es gibt biologisch wesentliche Gegebenheiten, die nicht ihrer gelebten Situation angehören: die Struktur der Eizelle etwa schlägt sich nicht darin nieder, während ein biologisch eher unbedeutendes Organ wie die Klitoris eine äußerst wichtige Rolle spielt.",
          "translation": "La femme est une femelle, dans la mesure où elle s’éprouve comme telle. Il y a des données biologiquement essentielles et qui n’appartiennent pas à sa situation vécue : ainsi la structure de l’ovule ne s’y reflète pas ; au contraire un organe sans grande importance biologique tel que le clitoris y joue un rôle de premier plan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organe."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’administration"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mitgliederversammlung ist das höchste Organ des Vereins.",
          "translation": "L'assemblée générale est l'organe suprême de l'association."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Institution"
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Wiktionnaire:Modèle p avec paramètre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Wie Eduard selbst anmerkt, ist eine Chronik des Lebens in der Sowjetunion während der sechziger Jahre nicht vollständig ohne den KGB. Der westliche Leser zittert schon. Er denkt an den Gulag und an Internierungen in der Psychiatrie, doch auch wenn Eduard sich öfter auf der Polizeiwache wiederfand, als ihm lieb war, so war sein Kontakt mit den Organen von Charkow einfach nur grotesk.",
          "translation": "Comme il l’observe lui-même, une chronique de la vie soviétique dans les années soixante ne serait pas complète sans le KGB. D’avance, le lecteur occidental frémit. Il pense Goulag, internements psychiatriques, mais, s’il s’est plus souvent qu’à son tour retrouvé au poste, les rapports d’Édouard avec les organes à Kharkov ont été simplement vaudevillesques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pluriel Police secrète, dans le contexte de l'Union Soviétique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔrˈɡaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Organ.ogg",
      "ipa": "ɔʁˈɡaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-at-Organ.ogg/De-at-Organ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Organ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Organ.ogg",
      "ipa": "ɔʁˈɡaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Organ.ogg/De-Organ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Organ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Organ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.