"Hautfarbe" meaning in Allemand

See Hautfarbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhaʊ̯tˌfaʁbə\, ˈhaʊ̯tˌfaʁbə Audio: De-Hautfarbe.ogg Forms: die Hautfarbe [singular, nominative], die Hautfarben [plural, nominative], die Hautfarbe [singular, accusative], die Hautfarben [plural, accusative], der Hautfarbe [singular, genitive], der Hautfarben [plural, genitive], der Hautfarbe [singular, dative], den Hautfarben [plural, dative]
  1. Couleur de peau.
    Sense id: fr-Hautfarbe-de-noun-UDisgt4t Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Haut et de Farbe"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Das Coronavirus hat nichts mit mir zu tun. Rassismus leider schon », dans Der Spiegel, 13 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-schnelltest-funktioniert-laut-usa-gesundheitsbehoerde-nicht-richtig-a-b7e583bb-65a5-43c0-bcf5-5e096f8e3ca3 texte intégral",
          "text": "Doch anstatt in einer Krisensituation Mitgefühl zu zeigen, Zusammenhalt zu beschwören und Ruhe zu bewahren, lassen sich Menschen von irrationalen Ängsten leiten, grenzen Menschen aufgrund von Hautfarbe und Nationalität aus.",
          "translation": "Mais au lieu de faire preuve de compassion, d'invoquer la cohésion et de garder leur calme dans une situation de crise, les gens se laissent guider par des peurs irrationnelles, excluent des personnes en raison de leur couleur de peau et de leur nationalité."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Eine junge Bäuerin mit einem Grasbündel auf dem Kopfe zeigte sich plötzlich; ihr folgten in einiger Entfernung vier kleine Jungen in Lumpen, aber kecke, vorlaute, hübsche Schelme mit dreisten Augen, brauner Hautfarbe, wahre Teufel, die Engeln glichen.",
          "translation": "Une jeune paysanne, portant sur sa tête un gros paquet d’herbes, se montra tout à coup, suivie à distance par quatre marmots en haillons, mais hardis, tapageurs, aux yeux effrontés, jolis, bruns de teint, de vrais diables qui ressemblaient à des anges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur de peau."
      ],
      "id": "fr-Hautfarbe-de-noun-UDisgt4t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ̯tˌfaʁbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hautfarbe.ogg",
      "ipa": "ˈhaʊ̯tˌfaʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Hautfarbe.ogg/De-Hautfarbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hautfarbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hautfarbe"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Haut et de Farbe"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hautfarbe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hautfarben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Das Coronavirus hat nichts mit mir zu tun. Rassismus leider schon », dans Der Spiegel, 13 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-schnelltest-funktioniert-laut-usa-gesundheitsbehoerde-nicht-richtig-a-b7e583bb-65a5-43c0-bcf5-5e096f8e3ca3 texte intégral",
          "text": "Doch anstatt in einer Krisensituation Mitgefühl zu zeigen, Zusammenhalt zu beschwören und Ruhe zu bewahren, lassen sich Menschen von irrationalen Ängsten leiten, grenzen Menschen aufgrund von Hautfarbe und Nationalität aus.",
          "translation": "Mais au lieu de faire preuve de compassion, d'invoquer la cohésion et de garder leur calme dans une situation de crise, les gens se laissent guider par des peurs irrationnelles, excluent des personnes en raison de leur couleur de peau et de leur nationalité."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Eine junge Bäuerin mit einem Grasbündel auf dem Kopfe zeigte sich plötzlich; ihr folgten in einiger Entfernung vier kleine Jungen in Lumpen, aber kecke, vorlaute, hübsche Schelme mit dreisten Augen, brauner Hautfarbe, wahre Teufel, die Engeln glichen.",
          "translation": "Une jeune paysanne, portant sur sa tête un gros paquet d’herbes, se montra tout à coup, suivie à distance par quatre marmots en haillons, mais hardis, tapageurs, aux yeux effrontés, jolis, bruns de teint, de vrais diables qui ressemblaient à des anges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur de peau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ̯tˌfaʁbə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hautfarbe.ogg",
      "ipa": "ˈhaʊ̯tˌfaʁbə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Hautfarbe.ogg/De-Hautfarbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hautfarbe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hautfarbe"
}

Download raw JSONL data for Hautfarbe meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.