See Fliege in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "translation": "mouche à viande", "word": "Aasfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Biesfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Bohrfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Brummfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Buckelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Dasselfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Dungfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Eintagsfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Essigfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fleischfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Florfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fritfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fruchtfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Gewitterfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Goldfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Halmfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Herbstfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Holzfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Hummelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Käsefliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Kirschfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Köcherfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Minierfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Raubfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Raupenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Rübenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schmarotzerfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schmeißfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schwebfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Skorpionsfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Spargelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Stechfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Steinfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Stubenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Tanzfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Taufliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Tsetsefliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Viehfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Winterfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Zwiebelfliege" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "die Fliege machen" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenbinden" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "papier tue-mouche", "word": "Fliegenfänger" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêche à la mouche", "word": "Fliegenfischen" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêcheur à la mouche", "word": "Fliegenfischer" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêcheuse à la mouche", "word": "Fliegenfischerin" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "poids mouche", "word": "Fliegengewicht" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegengitter" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenklappe" }, { "translation": "tapette à mouche", "word": "Fliegenklatsche" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegennetz" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "amanite tue-mouches", "word": "Fliegenpilz" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenpracker" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenraum" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "chiure de mouche », « clopinettes", "word": "Fliegenschiss" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "essaim de mouches", "word": "Fliegenschwarm" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenschutztür" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegentür" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenwedel" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "leicht wie eine Fliege sein" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "faire d’une pierre deux coups", "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen" } ], "forms": [ { "form": "die Fliege", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Fliegen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Fliege", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Fliegen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Fliege", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Fliegen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Fliege", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Fliegen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "diptère", "word": "Zweiflügler" }, { "translation": "insecte", "word": "Insekt" }, { "translation": "animal", "word": "Tier" }, { "translation": "appât", "word": "Köder" }, { "translation": "accessoire", "word": "Zubehör" }, { "translation": "vêtement", "word": "Kleidungsstück" }, { "translation": "accessoire", "word": "Accessoire" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "da wäre man gerne eine Fliege" }, { "word": "in der Not frisst der Teufel Fliegen" }, { "word": "mach mal eine Fliege" } ], "related": [ { "sense": "cf. pour autres mots", "translation": "voler", "word": "fliegen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insectes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jasmin Farah, « Fliegen in der Wohnung? Mit diesen Hausmitteln verscheuchen Sie die Plagegeister », dans Münchner Merkur, 30 juillet 2023 https://www.merkur.de/leben/wohnen/gewuerze-tomaten-streichhoelzer-fliegen-wohnung-vertreiben-loswerden-hausmittel-oele-zr-10069411.html texte intégral", "text": "Ätherische Öle schmecken Fliegen nicht, weshalb sie sich von dem Geruch leicht abschrecken lassen und das Weite suchen.", "translation": "Les huiles essentielles ne sont pas du goût des mouches ; c’est pourquoi elles se laissent facilement dissuader par l’odeur et prennent le large." } ], "glosses": [ "Mouche : insecte." ], "id": "fr-Fliege-de-noun-QkHd32E5", "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andre Pawlitzki, England: Riesiger Hecht auf Fliege gefangen sur Blinker.de, 16.05.2022", "text": "Einen Hecht auf Fliege zu fangen, ist für viele Fliegenfischer ein absolutes Highlight.", "translation": "Attraper un brochet à la mouche est un temps fort absolu pour de nombreux pêcheurs à la mouche." } ], "glosses": [ "Mouche : appât factice pour la pêche." ], "id": "fr-Fliege-de-noun-ccvtvNTg", "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ende eines Flirts sur Swissinfo, 5 août 2001", "text": "Finanzdirektor Marty – inzwischen auf Distanz zum umtriebigen Mann mit der Fliege – bezeichnete die Forderung als «radikale Phantasie».", "translation": "Le directeur des finances Marty – qui a entre-temps pris ses distances avec le remuant homme au nœud papillon – a qualifié cette exigence de « fantaisie radicale »." } ], "glosses": [ "Nœud papillon." ], "id": "fr-Fliege-de-noun-wttg3J9Y", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfliːɡə\\" }, { "audio": "De-at-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-at-Fliege.ogg/De-at-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Fliege.ogg/De-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliege" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Constellations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fliege – Sternbild", "text": "Die Fliege ist ein kleines, aber gut erkennbares Sternbild direkt südlich des Kreuzes des Südens.", "translation": "La Mouche est une constellation petite mais facilement reconnaissable, située directement au sud de le Croix du Sud." } ], "glosses": [ "Constellation de la Mouche." ], "id": "fr-Fliege-de-name-0wj3UPoN", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfliːɡə\\" }, { "audio": "De-at-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-at-Fliege.ogg/De-at-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Fliege.ogg/De-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliege" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "translation": "mouche à viande", "word": "Aasfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Biesfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Bohrfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Brummfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Buckelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Dasselfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Dungfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Eintagsfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Essigfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fleischfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Florfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fritfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Fruchtfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Gewitterfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Goldfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Halmfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Herbstfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Holzfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Hummelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Käsefliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Kirschfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Köcherfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Minierfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Raubfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Raupenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Rübenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schmarotzerfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schmeißfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Schwebfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Skorpionsfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Spargelfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Stechfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Steinfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Stubenfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Tanzfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Taufliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Tsetsefliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Viehfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Winterfliege" }, { "sense": "Hyponymes et similaires en - fliege", "word": "Zwiebelfliege" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "die Fliege machen" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenbinden" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "papier tue-mouche", "word": "Fliegenfänger" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêche à la mouche", "word": "Fliegenfischen" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêcheur à la mouche", "word": "Fliegenfischer" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "pêcheuse à la mouche", "word": "Fliegenfischerin" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "poids mouche", "word": "Fliegengewicht" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegengitter" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenklappe" }, { "translation": "tapette à mouche", "word": "Fliegenklatsche" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegennetz" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "amanite tue-mouches", "word": "Fliegenpilz" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenpracker" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenraum" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "chiure de mouche », « clopinettes", "word": "Fliegenschiss" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "essaim de mouches", "word": "Fliegenschwarm" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenschutztür" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegentür" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "Fliegenwedel" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "word": "leicht wie eine Fliege sein" }, { "sense": "Autres mots et locutions", "translation": "faire d’une pierre deux coups", "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen" } ], "forms": [ { "form": "die Fliege", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Fliegen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Fliege", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Fliegen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Fliege", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Fliegen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Fliege", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Fliegen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "diptère", "word": "Zweiflügler" }, { "translation": "insecte", "word": "Insekt" }, { "translation": "animal", "word": "Tier" }, { "translation": "appât", "word": "Köder" }, { "translation": "accessoire", "word": "Zubehör" }, { "translation": "vêtement", "word": "Kleidungsstück" }, { "translation": "accessoire", "word": "Accessoire" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "da wäre man gerne eine Fliege" }, { "word": "in der Not frisst der Teufel Fliegen" }, { "word": "mach mal eine Fliege" } ], "related": [ { "sense": "cf. pour autres mots", "translation": "voler", "word": "fliegen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Insectes en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jasmin Farah, « Fliegen in der Wohnung? Mit diesen Hausmitteln verscheuchen Sie die Plagegeister », dans Münchner Merkur, 30 juillet 2023 https://www.merkur.de/leben/wohnen/gewuerze-tomaten-streichhoelzer-fliegen-wohnung-vertreiben-loswerden-hausmittel-oele-zr-10069411.html texte intégral", "text": "Ätherische Öle schmecken Fliegen nicht, weshalb sie sich von dem Geruch leicht abschrecken lassen und das Weite suchen.", "translation": "Les huiles essentielles ne sont pas du goût des mouches ; c’est pourquoi elles se laissent facilement dissuader par l’odeur et prennent le large." } ], "glosses": [ "Mouche : insecte." ], "topics": [ "entomology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la pêche" ], "examples": [ { "ref": "Andre Pawlitzki, England: Riesiger Hecht auf Fliege gefangen sur Blinker.de, 16.05.2022", "text": "Einen Hecht auf Fliege zu fangen, ist für viele Fliegenfischer ein absolutes Highlight.", "translation": "Attraper un brochet à la mouche est un temps fort absolu pour de nombreux pêcheurs à la mouche." } ], "glosses": [ "Mouche : appât factice pour la pêche." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Vêtements en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Ende eines Flirts sur Swissinfo, 5 août 2001", "text": "Finanzdirektor Marty – inzwischen auf Distanz zum umtriebigen Mann mit der Fliege – bezeichnete die Forderung als «radikale Phantasie».", "translation": "Le directeur des finances Marty – qui a entre-temps pris ses distances avec le remuant homme au nœud papillon – a qualifié cette exigence de « fantaisie radicale »." } ], "glosses": [ "Nœud papillon." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfliːɡə\\" }, { "audio": "De-at-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-at-Fliege.ogg/De-at-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Fliege.ogg/De-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliege" } { "categories": [ "Noms propres en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Constellations en allemand", "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Fliege – Sternbild", "text": "Die Fliege ist ein kleines, aber gut erkennbares Sternbild direkt südlich des Kreuzes des Südens.", "translation": "La Mouche est une constellation petite mais facilement reconnaissable, située directement au sud de le Croix du Sud." } ], "glosses": [ "Constellation de la Mouche." ], "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfliːɡə\\" }, { "audio": "De-at-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-at-Fliege.ogg/De-at-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Fliege.ogg", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Fliege.ogg/De-Fliege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fliege.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav", "ipa": "ˈfliː.ɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Fliege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Fliege.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliege" }
Download raw JSONL data for Fliege meaning in Allemand (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.