See vol on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du volapük." ], "id": "fr-vol-conv-symbol-rqlaxjIQ", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à vol d’hirondelle" }, { "word": "à vol d’oiseau" }, { "word": "au vol" }, { "word": "avoir des heures de vol" }, { "word": "avoir quelques heures de vol" }, { "word": "commande de vol électrique" }, { "word": "contrôle en vol" }, { "word": "de haut vol" }, { "raw_tags": [ "EDV" ], "word": "enregistreur de données de vol" }, { "word": "enregistreur de vol" }, { "word": "interdiction de vol" }, { "word": "maquette pour vol d’essai" }, { "word": "prendre son vol" }, { "word": "prendre son vol trop haut" }, { "word": "ravitaillement en vol" }, { "raw_tags": [ "RAV" ], "word": "revue d’aptitude au vol" }, { "word": "saisir au vol" }, { "word": "simulateur de vol" }, { "raw_tags": [ "SGV" ], "word": "système de gestion de vol" }, { "word": "survol" }, { "word": "temps de vol cale à cale" }, { "word": "temps de vol réel" }, { "word": "vol à la ficelle" }, { "word": "vol à voile" }, { "word": "vol atmosphérique" }, { "word": "vol-au-vent" }, { "word": "vol battu" }, { "word": "vol bleu" }, { "word": "vol chanté" }, { "word": "vol de la mort" }, { "word": "vol de réception" }, { "word": "vol direct" }, { "word": "vol domestique" }, { "word": "vol du chapon" }, { "word": "vol en feston" }, { "word": "vol en formation" }, { "word": "vol en ligne" }, { "word": "vol en v" }, { "word": "vol glissé" }, { "word": "vol habité" }, { "word": "vol intérieur" }, { "word": "vol libre" }, { "word": "vol nuptial" }, { "word": "vol parabolique" }, { "word": "vol piqué" }, { "word": "vol plané" }, { "word": "vol relatif" }, { "word": "vol sans escale" }, { "word": "vol stationnaire" }, { "word": "vol tactique" }, { "word": "volatil" }, { "word": "volatile" }, { "word": "volier" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De voler." ], "forms": [ { "form": "vols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, in La Nature - Revue des sciences, 1882, page 326", "text": "Plus tard, par une méthode déjà plus délicate, j’inscrivais les phases d’élévation et d’abaissement des ailes d’un oiseau qui vole, la trajectoire décrite dans l’espace par la pointe de l’aile, les changements du plan alaire, les oscillations du corps dans leurs rapports avec les mouvements du vol." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Ma chaumière, in Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Ces champs ne sont-ils pas à moi, et ces bois chanteurs, et ce ciel que raye continuellement le vol fantaisiste des martinets ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes", "text": "[…] et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas." }, { "ref": "Pierre Gérin, Comme un vol de corbeaux, MFR éditeur, 2000, page 65", "text": "Alors, comme un vol de corbeaux sur une charogne, policiers, journalistes, confrères, simples curieux, s'abattirent sur l'affaire Vichaud." } ], "glosses": [ "Mouvement des oiseaux et de divers animaux, qui se soutiennent et avancent dans l’air au moyen de leurs ailes." ], "id": "fr-vol-fr-noun-hGwCnNAI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Guilbert, Le Vocabulaire de l’astronautique, 1967, page 71", "text": "Un homme aurait résisté dès le mois d’août dernier aux épreuves physiques de vol spatial, y compris l’impondérabilité, les accélérations et les décélérations de la mise à feu des divers étages de la fusée […]." }, { "ref": "Philippe Perrin, En apesanteur, chap. 7 : L'étoffe des héros, Éditions Michel Lafon, 2024", "text": "Il suffit pour cela de se mettre en vol inversé, à très, très basse vitesse, puis de pousser soudainement sur le manche pour faire décrocher l'avion tout en mettant le palonnier en butée d'un côté pour le faire partir en vrille." }, { "ref": "\"Une injure à l’humanité\" : Ryanair et ses vols de nuit pourrissent la vie des riverains autour de l’aéroport Toulouse-Blagnac, La Déêchedu midi, 25 aout 2024", "text": "Pourtant, en mars dernier, l’aéroport de Toulouse-Blagnac avait annoncé la fin des vols en cœur de nuit pour cet été. \"La principale compagnie qui pose problème ici, c’est Ryanair. Plus de 50 % de leurs atterrissages sont en retard\", précise Jérôme Favrel, responsable technique et vice-président du Collectif contre les nuisances aériennes de l’agglomération toulousaine, qui effectue ces recensements mensuels de vols." } ], "glosses": [ "Mouvement des appareils plus lourds que l’air qui s’élèvent et se meuvent dans l’air." ], "id": "fr-vol-fr-noun-feM51zVt", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Villiers, SAS : Tuerie à Marrakech, éditions Gérard de Villiers, 1995", "text": "Deux heures trente de vol, en Airbus, aussi confortable qu’un 737." }, { "ref": "Petit Futé Géorgie 2015, p. 139", "text": "Batoumi est doté d’un aéroport, plusieurs vols sont possibles chaque semaine. L’aspect qui peut être le plus désagréable est que, pour des raisons économiques, la plupart des vols, arrivée ou départ, sont au milieu de la nuit." } ], "glosses": [ "Déplacement ou transport de ceux qui montent dans ces appareils." ], "id": "fr-vol-fr-noun-07qVlE7j", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le vol de la perdrix n’est pas long." }, { "text": "À son premier vol, à son second vol." } ], "glosses": [ "Étendue, longueur, durée, de ce déplacement en une fois." ], "id": "fr-vol-fr-noun-67pAMW1O", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Autour de lui la forêt frouait infiniment, à croire qu’un vol immense de ramiers très bas, occupait tout le ciel." } ], "glosses": [ "Quantité d’oiseaux ou d’insectes qui arrivent en même temps en un lieu." ], "id": "fr-vol-fr-noun-Shb-5W8z" }, { "id": "fr-vol-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur au vol d’or, qui est de Thalamy de Corrèze→ voir illustration « armoiries avec un vol »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant une paire d’ailes attachées dans les armoiries. Il est représenté éployé (on voit le dessous des ailes), les rémiges primaires pointant vers le chef. À rapprocher de aile et demi-vol." ], "id": "fr-vol-fr-noun-6ey3icbA", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur aux trois aigles au vol abaissé d’or, qui est de Machy→ voir illustration « aigles au vol abaissé »" } ], "glosses": [ "Se dit des ailes des oiseaux lorsque celles-ci ont une caractéristique (forme, position, nature, orientation…) qui sort de l’ordinaire." ], "id": "fr-vol-fr-noun-i4IT9mk6", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "SuitesEtAlgorithmes1.pdf, page 6, 2013", "text": "L’algorithme suivant permet de calculer le nombre k de termes (longueur du vol) pour atteindre la valeur 1, après laquelle la suite est périodique et la valeur maximale atteinte (ligne bleue) lors de ce vol." }, { "ref": "Maths : Exercices résolus - Terminale ES/L, page 23, Laurent Darré, Philippe Rousseau, 2013, Hatier", "text": "La suite de nombres associée au premier terme k est aussi appelée le vol de k." } ], "glosses": [ "Série d’étapes d’un algorithme ou d’une suite récurrente aboutissant par exemple à une racine, à un point fixe, à un cycle, etc." ], "id": "fr-vol-fr-noun-Qy8CA0vE", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire universel d'agriculture et de jardinage, de fauconnerie, chasse, pêche, cuisine et ménage, tome 2, Paris : chezDavid le jeune, 1751, page 88", "text": "Canelude, est une espèce de curée, que préparent les Fauconniers pour le vol du héron, & qui est composée de sucre, de canelle , de moelle de héron ; ils la donnent à leurs oiseaux , pour les rendre héronniers, & les échauffer à ce vol." } ], "glosses": [ "Chasse avec des oiseaux de proie." ], "id": "fr-vol-fr-noun-FjRazBsQ", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "audio": "Fr-vol.ogg", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-vol.ogg/Fr-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vol.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "Flug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "flight" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta-yaraèn", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "طيران" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "طَيَرَان" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "hegaldi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "nij" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "aferfer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vuelo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "flugo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "lento" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "eitilt" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "avolée" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "πέταγμα" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "volo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "volo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hikō", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "飛行" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hishō", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "飛翔" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vlucht" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vôo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "voo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "zbor" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "poljót", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "полёт" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "girdin" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "hlássakh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "Flug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "flight" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "hegaldi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "flugo" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "eitilt" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "πτήση" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "udaan", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "उड़ान" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "volo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "poljót", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "полёт" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "рейс" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Série d’étapes d’un algorithme ou d’une suite récurrente aboutissant à une racine, un cycle, etc.", "sense_index": 7, "word": "total stopping time" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malayalam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anti-vol" }, { "word": "antivol" }, { "word": "vol à domicile" }, { "word": "vol à l’arraché" }, { "word": "vol à l’arrachée" }, { "word": "vol à l’esbroufe" }, { "word": "vol à l’étalage" }, { "word": "vol à la carte routière" }, { "word": "vol à la fausse qualité" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol à la graisse" }, { "word": "vol à la paupière" }, { "word": "vol à la petite semaine" }, { "word": "vol à la portière" }, { "word": "vol à la rançon" }, { "word": "vol à la roulotte" }, { "word": "vol à la souris" }, { "word": "vol à la tire" }, { "word": "vol au bonjour" }, { "word": "vol au journal" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au pégriot" }, { "word": "vol au poivrier" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au radin" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au rendez-moi" }, { "word": "vol avec effraction" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "vol-bélier" }, { "word": "vol de sexe" }, { "word": "vol domestique" }, { "word": "vol en réunion" }, { "word": "vol par effraction électronique" }, { "word": "vol qualifié" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De voler." ], "forms": [ { "form": "vols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, page 2", "text": "À Sparte, le vol était pratiqué et honoré : c’était une institution hiératique, un complément indispensable à l’éducation de tout Lacédémonien sérieux." }, { "ref": "Paul de Rousiers, La Vie américaine. Ranches, fermes et usines, 1899, p. 224-225", "text": "La loi de Lynch était fréquemment appliquée ; un homme convaincu de meurtre ou de vol pouvait se voir arrêter, juger, et… pendre, en moins d’un quart d’heure, pour peu qu’un comité de vigilance énergique s’emparât de lui." }, { "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "D’un coup d’œil scrutateur, le père l’examinait et le gars, craignant d’être fouillé, commençait à n’en pas mener large, une danse soignée ne manquant jamais de punir sans sursis tout vol domestique." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, pages 49-50", "text": "Les corsaires qui commandaient le navires furent donc très satisfaits ; ils le furent peut-être un peu moins… quand ils apprirent que les capitaines qui ne dressaient pas un inventaire fidèle de leurs prises commettaient, eux, un vol irrémissible, s’ils ne restituaient pas aux armateurs tout ce qu’ils détournaient." }, { "ref": "Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p. 77", "text": "[Il] n’est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d’auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants." } ], "glosses": [ "Action de celui ou de celle qui prend furtivement ou par force le bien d’autrui, pour se l’approprier." ], "id": "fr-vol-fr-noun-8tu8tdxc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "NarcissePraz, Poète, prends ton luth et tire, Lausanne : Éditions d’En bas, 1984, p. 43", "text": "Le montant du vol s’élèvera donc à neuf mille neuf cent et quatre-vingt et dix-neuf francs et quatre-vingt et dix centimes." } ], "glosses": [ "Chose volée." ], "id": "fr-vol-fr-noun-X6nXiern", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "audio": "Fr-vol.ogg", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-vol.ogg/Fr-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vol.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chourave" }, { "word": "rapine" }, { "word": "rapinerie" }, { "word": "reprise individuelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "Diebstahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "Entwendung" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "furte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "theft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "robbery" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sariqa", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "سرقة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "سَرِقَة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "lapurreta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ebasketa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "laeroñsi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "robo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ŝtelo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλοπή" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nusumi", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "盗み" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "settō", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "窃盗" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "urlıq", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ұрлық" }, { "lang": "Malayalam", "lang_code": "ml", "roman": "kaḷav", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "കളവ്" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "diefstal" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tyveri" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjuveri" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjuveri" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "roubo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "furto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kráža", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "кража" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vorovstvó", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "воровство" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "rievideapmi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "rievádus" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "widzi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "common" ], "word": "stöld" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "rån" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "tiruṭṭu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "திருட்டு" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "kaḷavu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "களவு" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "krádež" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "yiráukh" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Complet, entier." ], "id": "fr-vol-af-adj-hXwXj9Xv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plein." ], "id": "fr-vol-af-adj-DnL2W9aX" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Complètement, entièrement." ], "id": "fr-vol-af-adv-NeV5a-1G" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin volo." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serments de Strasbourg", "text": "Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.", "translation": "Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles." } ], "glosses": [ "Vouloir, volonté." ], "id": "fr-vol-fro-noun-kYlWZ6hI" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brabançon", "orig": "brabançon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Complet, entier." ], "id": "fr-vol-brabançon-adj-hXwXj9Xv" }, { "glosses": [ "Plein." ], "id": "fr-vol-brabançon-adj-DnL2W9aX" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en flamand oriental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand oriental", "orig": "flamand oriental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "notes": [ "Dans l’est de son aire de répartition, le flamand occidental subit l’influence du dialecte voisin, le brabançon. Bien qu’il en reste distinct, certains traits (notamment de vocabulaire) indiquent que cette région constitue une zone de transition entre les deux zones dialectales." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Flamand oriental de l’Est", "orig": "flamand oriental de l’Est", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de vul." ], "id": "fr-vol-nld-adj-fVxo2lh5", "raw_tags": [ "Flamand oriental de l’Est" ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vol-" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Drimula, 2020", "text": "Dere vode zo eskelar kiren jaftolxe vol tir parvuafe.", "translation": "Il convient également de le rincer car l’étable n’est absolument pas propre." } ], "glosses": [ "Au contraire, sûrement pas, surtout pas." ], "id": "fr-vol-avk-particle-IxOZl2WA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vol\\" }, { "audio": "vol (avk).wav", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Vol_(avk).wav/Vol_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Vol_(avk).wav/Vol_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/vol (avk).wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en na’vi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Na’vi", "orig": "na’vi", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mevol" }, { "word": "pxevol" }, { "word": "tsìvol" }, { "word": "mrrvol" }, { "word": "puvol" }, { "word": "kivol" } ], "lang": "Na’vi", "lang_code": "na’vi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en na’vi", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Huit." ], "id": "fr-vol-na’vi-adj-n8~xpR1a" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vol\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "volharden" }, { "word": "volkomen" }, { "word": "volledig" }, { "word": "voltrekken" } ], "forms": [ { "form": "voller", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "volst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "volle", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "vollere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "volste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "vols", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "vollers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Voor de volle prijs.", "translation": "Au prix fort." }, { "text": "(Droit)'In volle' eigendom.", "translation": "En pleine propriété." }, { "text": "Een volle neef.", "translation": "Un cousin germain." }, { "text": "Om te worden benoemd, moet men volle 30 jaar oud zijn.", "translation": "Pour pouvoir être nommé, il faut être âgé de 30 ans accomplis." }, { "text": "De volle leeftijd van achttien jaar.", "translation": "Dix-huit ans révolus." }, { "text": "Volle zee.", "translation": "La haute mer." } ], "glosses": [ "Complet, entier." ], "id": "fr-vol-nl-adj-hXwXj9Xv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Op volle capaciteit draaien.", "translation": "Tourner à plein (régime)." }, { "text": "Acht volle dagen.", "translation": "Huit jours francs, pleins." }, { "text": "Ik heb een vol gevoel.", "translation": "J’ai l’impression d’être repu." } ], "glosses": [ "Plein." ], "id": "fr-vol-nl-adj-DnL2W9aX" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Nl-vol.ogg/Nl-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl--vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl--vol.ogg/Nl--vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl--vol.ogg" }, { "audio": "Nl-vol-.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Nl-vol-.ogg/Nl-vol-.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol-.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "compleet" }, { "word": "geheel" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Complètement, entièrement." ], "id": "fr-vol-nl-adv-NeV5a-1G" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Nl-vol.ogg/Nl-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl--vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl--vol.ogg/Nl--vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl--vol.ogg" }, { "audio": "Nl-vol-.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Nl-vol-.ogg/Nl-vol-.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol-.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Čtyřverší Omara Chajjáma", "text": "Když chceš pít víno, vol kruh moudrých jen a společnost si najdi vábných žen.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "form_of": [ { "word": "volit" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de volit." ], "id": "fr-vol-cs-verb-ARZU968X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük réformé", "orig": "volapük réformé", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "volapük" } ], "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le monde." ], "id": "fr-vol-vo-noun-Yf0kgEON" } ], "word": "vol" }
{ "categories": [ "Adjectifs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans" ], "glosses": [ "Complet, entier." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans" ], "glosses": [ "Plein." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adverbes en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans" ], "glosses": [ "Complètement, entièrement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Crimes et délits en français", "Dates manquantes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin volo." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Serments de Strasbourg", "text": "Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.", "translation": "Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles." } ], "glosses": [ "Vouloir, volonté." ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adjectifs en brabançon", "brabançon" ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Complet, entier." ] }, { "glosses": [ "Plein." ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du volapük." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adjectifs en flamand oriental", "flamand oriental" ], "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "notes": [ "Dans l’est de son aire de répartition, le flamand occidental subit l’influence du dialecte voisin, le brabançon. Bien qu’il en reste distinct, certains traits (notamment de vocabulaire) indiquent que cette région constitue une zone de transition entre les deux zones dialectales." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "flamand oriental de l’Est" ], "glosses": [ "Variante de vul." ], "raw_tags": [ "Flamand oriental de l’Est" ] } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en chaoui", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hindi", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "à vol d’hirondelle" }, { "word": "à vol d’oiseau" }, { "word": "au vol" }, { "word": "avoir des heures de vol" }, { "word": "avoir quelques heures de vol" }, { "word": "commande de vol électrique" }, { "word": "contrôle en vol" }, { "word": "de haut vol" }, { "raw_tags": [ "EDV" ], "word": "enregistreur de données de vol" }, { "word": "enregistreur de vol" }, { "word": "interdiction de vol" }, { "word": "maquette pour vol d’essai" }, { "word": "prendre son vol" }, { "word": "prendre son vol trop haut" }, { "word": "ravitaillement en vol" }, { "raw_tags": [ "RAV" ], "word": "revue d’aptitude au vol" }, { "word": "saisir au vol" }, { "word": "simulateur de vol" }, { "raw_tags": [ "SGV" ], "word": "système de gestion de vol" }, { "word": "survol" }, { "word": "temps de vol cale à cale" }, { "word": "temps de vol réel" }, { "word": "vol à la ficelle" }, { "word": "vol à voile" }, { "word": "vol atmosphérique" }, { "word": "vol-au-vent" }, { "word": "vol battu" }, { "word": "vol bleu" }, { "word": "vol chanté" }, { "word": "vol de la mort" }, { "word": "vol de réception" }, { "word": "vol direct" }, { "word": "vol domestique" }, { "word": "vol du chapon" }, { "word": "vol en feston" }, { "word": "vol en formation" }, { "word": "vol en ligne" }, { "word": "vol en v" }, { "word": "vol glissé" }, { "word": "vol habité" }, { "word": "vol intérieur" }, { "word": "vol libre" }, { "word": "vol nuptial" }, { "word": "vol parabolique" }, { "word": "vol piqué" }, { "word": "vol plané" }, { "word": "vol relatif" }, { "word": "vol sans escale" }, { "word": "vol stationnaire" }, { "word": "vol tactique" }, { "word": "volatil" }, { "word": "volatile" }, { "word": "volier" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De voler." ], "forms": [ { "form": "vols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, in La Nature - Revue des sciences, 1882, page 326", "text": "Plus tard, par une méthode déjà plus délicate, j’inscrivais les phases d’élévation et d’abaissement des ailes d’un oiseau qui vole, la trajectoire décrite dans l’espace par la pointe de l’aile, les changements du plan alaire, les oscillations du corps dans leurs rapports avec les mouvements du vol." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Ma chaumière, in Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Ces champs ne sont-ils pas à moi, et ces bois chanteurs, et ce ciel que raye continuellement le vol fantaisiste des martinets ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes", "text": "[…] et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas." }, { "ref": "Pierre Gérin, Comme un vol de corbeaux, MFR éditeur, 2000, page 65", "text": "Alors, comme un vol de corbeaux sur une charogne, policiers, journalistes, confrères, simples curieux, s'abattirent sur l'affaire Vichaud." } ], "glosses": [ "Mouvement des oiseaux et de divers animaux, qui se soutiennent et avancent dans l’air au moyen de leurs ailes." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Guilbert, Le Vocabulaire de l’astronautique, 1967, page 71", "text": "Un homme aurait résisté dès le mois d’août dernier aux épreuves physiques de vol spatial, y compris l’impondérabilité, les accélérations et les décélérations de la mise à feu des divers étages de la fusée […]." }, { "ref": "Philippe Perrin, En apesanteur, chap. 7 : L'étoffe des héros, Éditions Michel Lafon, 2024", "text": "Il suffit pour cela de se mettre en vol inversé, à très, très basse vitesse, puis de pousser soudainement sur le manche pour faire décrocher l'avion tout en mettant le palonnier en butée d'un côté pour le faire partir en vrille." }, { "ref": "\"Une injure à l’humanité\" : Ryanair et ses vols de nuit pourrissent la vie des riverains autour de l’aéroport Toulouse-Blagnac, La Déêchedu midi, 25 aout 2024", "text": "Pourtant, en mars dernier, l’aéroport de Toulouse-Blagnac avait annoncé la fin des vols en cœur de nuit pour cet été. \"La principale compagnie qui pose problème ici, c’est Ryanair. Plus de 50 % de leurs atterrissages sont en retard\", précise Jérôme Favrel, responsable technique et vice-président du Collectif contre les nuisances aériennes de l’agglomération toulousaine, qui effectue ces recensements mensuels de vols." } ], "glosses": [ "Mouvement des appareils plus lourds que l’air qui s’élèvent et se meuvent dans l’air." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Villiers, SAS : Tuerie à Marrakech, éditions Gérard de Villiers, 1995", "text": "Deux heures trente de vol, en Airbus, aussi confortable qu’un 737." }, { "ref": "Petit Futé Géorgie 2015, p. 139", "text": "Batoumi est doté d’un aéroport, plusieurs vols sont possibles chaque semaine. L’aspect qui peut être le plus désagréable est que, pour des raisons économiques, la plupart des vols, arrivée ou départ, sont au milieu de la nuit." } ], "glosses": [ "Déplacement ou transport de ceux qui montent dans ces appareils." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le vol de la perdrix n’est pas long." }, { "text": "À son premier vol, à son second vol." } ], "glosses": [ "Étendue, longueur, durée, de ce déplacement en une fois." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Autour de lui la forêt frouait infiniment, à croire qu’un vol immense de ramiers très bas, occupait tout le ciel." } ], "glosses": [ "Quantité d’oiseaux ou d’insectes qui arrivent en même temps en un lieu." ] }, { "tags": [ "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’azur au vol d’or, qui est de Thalamy de Corrèze→ voir illustration « armoiries avec un vol »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant une paire d’ailes attachées dans les armoiries. Il est représenté éployé (on voit le dessous des ailes), les rémiges primaires pointant vers le chef. À rapprocher de aile et demi-vol." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "D’azur aux trois aigles au vol abaissé d’or, qui est de Machy→ voir illustration « aigles au vol abaissé »" } ], "glosses": [ "Se dit des ailes des oiseaux lorsque celles-ci ont une caractéristique (forme, position, nature, orientation…) qui sort de l’ordinaire." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "SuitesEtAlgorithmes1.pdf, page 6, 2013", "text": "L’algorithme suivant permet de calculer le nombre k de termes (longueur du vol) pour atteindre la valeur 1, après laquelle la suite est périodique et la valeur maximale atteinte (ligne bleue) lors de ce vol." }, { "ref": "Maths : Exercices résolus - Terminale ES/L, page 23, Laurent Darré, Philippe Rousseau, 2013, Hatier", "text": "La suite de nombres associée au premier terme k est aussi appelée le vol de k." } ], "glosses": [ "Série d’étapes d’un algorithme ou d’une suite récurrente aboutissant par exemple à une racine, à un point fixe, à un cycle, etc." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire universel d'agriculture et de jardinage, de fauconnerie, chasse, pêche, cuisine et ménage, tome 2, Paris : chezDavid le jeune, 1751, page 88", "text": "Canelude, est une espèce de curée, que préparent les Fauconniers pour le vol du héron, & qui est composée de sucre, de canelle , de moelle de héron ; ils la donnent à leurs oiseaux , pour les rendre héronniers, & les échauffer à ce vol." } ], "glosses": [ "Chasse avec des oiseaux de proie." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "audio": "Fr-vol.ogg", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-vol.ogg/Fr-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vol.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "Flug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "flight" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta-yaraèn", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "طيران" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "طَيَرَان" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "hegaldi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "nij" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "aferfer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vuelo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "flugo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "lento" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "eitilt" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "avolée" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "πέταγμα" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "volo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "volo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hikō", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "飛行" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hishō", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "飛翔" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vlucht" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "vôo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "voo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "zbor" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "poljót", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "полёт" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "girdin" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour un animal", "sense_index": 1, "word": "hlássakh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "Flug" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "flight" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "hegaldi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "flugo" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "eitilt" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "πτήση" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "udaan", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "उड़ान" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "word": "volo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "poljót", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "полёт" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Fait de se déplacer dans l’air, pour une machine", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "рейс" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Série d’étapes d’un algorithme ou d’une suite récurrente aboutissant à une racine, un cycle, etc.", "sense_index": 7, "word": "total stopping time" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en malayalam", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en proto-celtique", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "anti-vol" }, { "word": "antivol" }, { "word": "vol à domicile" }, { "word": "vol à l’arraché" }, { "word": "vol à l’arrachée" }, { "word": "vol à l’esbroufe" }, { "word": "vol à l’étalage" }, { "word": "vol à la carte routière" }, { "word": "vol à la fausse qualité" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol à la graisse" }, { "word": "vol à la paupière" }, { "word": "vol à la petite semaine" }, { "word": "vol à la portière" }, { "word": "vol à la rançon" }, { "word": "vol à la roulotte" }, { "word": "vol à la souris" }, { "word": "vol à la tire" }, { "word": "vol au bonjour" }, { "word": "vol au journal" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au pégriot" }, { "word": "vol au poivrier" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au radin" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "vol au rendez-moi" }, { "word": "vol avec effraction" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "vol-bélier" }, { "word": "vol de sexe" }, { "word": "vol domestique" }, { "word": "vol en réunion" }, { "word": "vol par effraction électronique" }, { "word": "vol qualifié" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De voler." ], "forms": [ { "form": "vols", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, page 2", "text": "À Sparte, le vol était pratiqué et honoré : c’était une institution hiératique, un complément indispensable à l’éducation de tout Lacédémonien sérieux." }, { "ref": "Paul de Rousiers, La Vie américaine. Ranches, fermes et usines, 1899, p. 224-225", "text": "La loi de Lynch était fréquemment appliquée ; un homme convaincu de meurtre ou de vol pouvait se voir arrêter, juger, et… pendre, en moins d’un quart d’heure, pour peu qu’un comité de vigilance énergique s’emparât de lui." }, { "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "D’un coup d’œil scrutateur, le père l’examinait et le gars, craignant d’être fouillé, commençait à n’en pas mener large, une danse soignée ne manquant jamais de punir sans sursis tout vol domestique." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, pages 49-50", "text": "Les corsaires qui commandaient le navires furent donc très satisfaits ; ils le furent peut-être un peu moins… quand ils apprirent que les capitaines qui ne dressaient pas un inventaire fidèle de leurs prises commettaient, eux, un vol irrémissible, s’ils ne restituaient pas aux armateurs tout ce qu’ils détournaient." }, { "ref": "Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p. 77", "text": "[Il] n’est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d’auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants." } ], "glosses": [ "Action de celui ou de celle qui prend furtivement ou par force le bien d’autrui, pour se l’approprier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "NarcissePraz, Poète, prends ton luth et tire, Lausanne : Éditions d’En bas, 1984, p. 43", "text": "Le montant du vol s’élèvera donc à neuf mille neuf cent et quatre-vingt et dix-neuf francs et quatre-vingt et dix centimes." } ], "glosses": [ "Chose volée." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "audio": "Fr-vol.ogg", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Fr-vol.ogg/Fr-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vol.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vol.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-vol.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chourave" }, { "word": "rapine" }, { "word": "rapinerie" }, { "word": "reprise individuelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "Diebstahl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "Entwendung" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "furte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "theft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "robbery" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sariqa", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "سرقة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "سَرِقَة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "lapurreta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ebasketa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "laeroñsi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "robo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ŝtelo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλοπή" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nusumi", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "盗み" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "settō", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "窃盗" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "urlıq", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "ұрлық" }, { "lang": "Malayalam", "lang_code": "ml", "roman": "kaḷav", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "കളവ്" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "diefstal" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tyveri" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjuveri" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "tjuveri" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "roubo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "furto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kráža", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "кража" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vorovstvó", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "воровство" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "rievideapmi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "rievádus" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "widzi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "common" ], "word": "stöld" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "neuter" ], "word": "rån" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "tiruṭṭu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "திருட்டு" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "kaḷavu", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "களவு" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "tags": [ "feminine" ], "word": "krádež" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Action de s’approprier le bien d’autrui sans son accord", "word": "yiráukh" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Particules en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "vol-" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Drimula, 2020", "text": "Dere vode zo eskelar kiren jaftolxe vol tir parvuafe.", "translation": "Il convient également de le rincer car l’étable n’est absolument pas propre." } ], "glosses": [ "Au contraire, sûrement pas, surtout pas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" }, { "ipa": "\\vol\\" }, { "audio": "vol (avk).wav", "ipa": "vɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Vol_(avk).wav/Vol_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Vol_(avk).wav/Vol_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/vol (avk).wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en na’vi", "na’vi" ], "derived": [ { "word": "mevol" }, { "word": "pxevol" }, { "word": "tsìvol" }, { "word": "mrrvol" }, { "word": "puvol" }, { "word": "kivol" } ], "lang": "Na’vi", "lang_code": "na’vi", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en na’vi" ], "glosses": [ "Huit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vol\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "volharden" }, { "word": "volkomen" }, { "word": "volledig" }, { "word": "voltrekken" } ], "forms": [ { "form": "voller", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "volst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "volle", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "vollere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "volste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "vols", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "vollers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Voor de volle prijs.", "translation": "Au prix fort." }, { "text": "(Droit)'In volle' eigendom.", "translation": "En pleine propriété." }, { "text": "Een volle neef.", "translation": "Un cousin germain." }, { "text": "Om te worden benoemd, moet men volle 30 jaar oud zijn.", "translation": "Pour pouvoir être nommé, il faut être âgé de 30 ans accomplis." }, { "text": "De volle leeftijd van achttien jaar.", "translation": "Dix-huit ans révolus." }, { "text": "Volle zee.", "translation": "La haute mer." } ], "glosses": [ "Complet, entier." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Op volle capaciteit draaien.", "translation": "Tourner à plein (régime)." }, { "text": "Acht volle dagen.", "translation": "Huit jours francs, pleins." }, { "text": "Ik heb een vol gevoel.", "translation": "J’ai l’impression d’être repu." } ], "glosses": [ "Plein." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Nl-vol.ogg/Nl-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl--vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl--vol.ogg/Nl--vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl--vol.ogg" }, { "audio": "Nl-vol-.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Nl-vol-.ogg/Nl-vol-.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol-.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "compleet" }, { "word": "geheel" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Complètement, entièrement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Nl-vol.ogg/Nl-vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl--vol.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/Nl--vol.ogg/Nl--vol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl--vol.ogg" }, { "audio": "Nl-vol-.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Nl-vol-.ogg/Nl-vol-.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vol-.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-vol.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-vol.wav" } ], "word": "vol" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Čtyřverší Omara Chajjáma", "text": "Když chceš pít víno, vol kruh moudrých jen a společnost si najdi vábných žen.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "form_of": [ { "word": "volit" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de volit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɔl\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vol" } { "categories": [ "Noms communs en volapük réformé", "volapük réformé" ], "derived": [ { "word": "volapük" } ], "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé" ], "glosses": [ "Le monde." ] } ], "word": "vol" }
Download raw JSONL data for vol meaning in All languages combined (38.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.