See chourave on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "forms": [ { "form": "chouraves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963", "text": "Un sale vice tout de même la chourave !" } ], "glosses": [ "Vol (larcin)." ], "id": "fr-chourave-fr-noun-Rq0wEZZw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chourave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Aucun groupe" ], "related": [ { "word": "chourav" }, { "word": "chourav’" }, { "word": "chourafe" }, { "word": "chouraver" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site www.guitariste.com, 4 août 2012", "text": "je vais chourave les photos de l'ancien proprio (coucou manu!) pour tenter de les poster ici…" } ], "glosses": [ "Voler, s’approprier le bien d’autrui." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-QaQ7M4Ry", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "word": "chourave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suffixés avec -ave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "forms": [ { "form": "je chourave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chourave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chourave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chourave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani^,." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chouraver." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-jF1BbA18" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Timal, La 11, 2019", "text": "Bisous à tous même aux ennemis, on chourave plus d’sacs même si tu m’vois à la gare." } ], "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chouraver." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-GJyQSXT~" }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chouraver." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-HOB3c9M2" }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chouraver." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-FGbY0Why" }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chouraver." ], "id": "fr-chourave-fr-verb-wA2Kd3dw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chourave" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "forms": [ { "form": "chouraves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963", "text": "Un sale vice tout de même la chourave !" } ], "glosses": [ "Vol (larcin)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chourave" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes en français", "Verbes non standards en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Aucun groupe" ], "related": [ { "word": "chourav" }, { "word": "chourav’" }, { "word": "chourafe" }, { "word": "chouraver" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "site www.guitariste.com, 4 août 2012", "text": "je vais chourave les photos de l'ancien proprio (coucou manu!) pour tenter de les poster ici…" } ], "glosses": [ "Voler, s’approprier le bien d’autrui." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "word": "chourave" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Verbes en français suffixés avec -ave", "français" ], "etymology_texts": [ "Deux hypothèses s'opposent drastiquement quant à l'étymologie de \"chourave\" : ce mot viendrait de la langue tzigane comme beaucoup d'expressions argotiques françaises, telles que \"gadji\", \"choucard\" se rapportant aux deux langues. Dans ce cas, l'expression viendrait de \"tchurav\", qui, d'après glosbe.com, signifie \"voler\". Cependant un autre cas s'envisage comme en témoigne Jean-Pierre Groudailler : cela pourrait aisément s'expliquer par une \"(re-)suffixation en -av pour aboutir à la formation de faux verbes tsiganes\", comme il en est le cas pour \"graillav\", ou encore \"pourrav\" (fondé sur le français \"pourrave\" : fam. nul; cela fait bien sens). Ainsi, l'origine reste incertaine, bien que, compte tenu de l'omniprésence du romani dans l'argot français, il soit très probable que l'origine de \"chourave\" soit tzigane." ], "forms": [ { "form": "je chourave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chourave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chourave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chourave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani^,." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chouraver." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Timal, La 11, 2019", "text": "Bisous à tous même aux ennemis, on chourave plus d’sacs même si tu m’vois à la gare." } ], "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chouraver." ] }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chouraver." ] }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chouraver." ] }, { "form_of": [ { "word": "chouraver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chouraver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃu.ʁav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-O2-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chourave.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chourave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chourave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chourave" }
Download raw JSONL data for chourave meaning in All languages combined (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.