See vit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du viti." ], "id": "fr-vit-conv-symbol-L-N169vG", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vit-de-mulet" } ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "vits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Devenu rare ou littéraire, ne se trouve plus guère que dans les contrepèteries ou les chansons paillardes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "variante méridionale, spécialement région de Marseille" ], "word": "vier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabliau de l’écureuil, anonyme, traduit par Vincent Nadeau d’après le manuscrit de la BNF, in Recueil général et complet des fabliaux desXIIIᵉ et XIVᵉ siècles", "text": "La pucelle tendit sa main et celui-ci tout aussitôt la prit et lui a fait —pas de meilleur morceau— empoigner son vit." }, { "ref": "Théophile Gautier, Poésies libertines, « Solitude »", "text": "Je bande trop dans ma culotte,\nJe sors mon vit qui décalotte\nSon champignon." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges", "text": "Mony se débarrassa rapidement de ses vêtements, puis le vit en l’air, bien bandant, il se précipita sur les deux gougnottes en essayant de les séparer." }, { "ref": "Le Vieux Curé de Paris, chanson", "text": "Monsieur l’curé, il monte en chaire\nSon grand vicaire le suit\nSon grand vi– papa\nSon grand vi– maman\nSon grand vicaire le suit." }, { "ref": "Anonyme, « Bicêtre », dans Le Bréviaire du carabin, 1976, page 20", "text": "Quand la vieillesse triste et caduque\nVous foutra son pied sur la nuque,\nQuand votre vit à jamais désossé,\nSur vos roustons pendra flasque et glacé\nAllez crier à la face du prêtre\nCe vieux refrain de Bicêtre…" } ], "glosses": [ "Pénis, membre viril." ], "id": "fr-vit-fr-noun-ap98rABQ", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "vé" } ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on vit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "proverbs": [ { "word": "chaque poule vit de ce qu’elle gratte" }, { "word": "on ne sait qui vit ni qui meurt" }, { "word": "on ne vit qu’une fois" }, { "word": "qui vit par l’épée périra par l’épée" }, { "word": "tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denise Bass, avant-propos de Le placement familial, une vieille histoire à réinventer, ouvrage collectif sous la direction de Denise Bass et Arlette Pellé, 2002", "text": "Au moment où les familles se décomposent, se recomposent, se mono- ou s’homo-parentalisent, ce qui implique que l’enfant vit souvent avec un parent qui n’est pas son géniteur, les fonctions parentales ont à être questionnées." } ], "form_of": [ { "word": "vivre" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de vivre." ], "id": "fr-vit-fr-verb-Mjc~0EeA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on vit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Caron, La Fille de l’ombre, Presses de la Cité, 1962, chapitre 1, page 26", "text": "Lydia les vit échanger quelques mots puis Josef revint vers elle, blackboulé d’une paroi à l’autre, les traits défaits." }, { "ref": "Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 170", "text": "Il vit seulement les traces de leurs chameaux." } ], "form_of": [ { "word": "voir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de voir." ], "id": "fr-vit-fr-verb-b5rNzw1S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vit" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vectis." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pénis, vit." ], "id": "fr-vit-fro-noun-oI50VQSB" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais wit, le néerlandais wit, le suédois vit et l’allemand wissen, « savoir », weise, « sage », Weisheit, « sagesse »." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intelligence." ], "id": "fr-vit-is-noun-u~cDeyQ0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɪt\\" } ], "word": "vit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -t", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ví", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vil", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vic", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vir", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "vid", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "viv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ví" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du verbe ví." ], "id": "fr-vit-avk-verb-gxO9MSya" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vit\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en pacoh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pacoh", "orig": "pacoh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en pacoh incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Comparable au khmer វាត់, au lawa ฤะต, au mang vaːŋ¹, au proto-khmuique *wat, au proto-palaungique *waaŋ et au proto-viétique *-vət." ], "lang": "Pacoh", "lang_code": "pac", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jeter." ], "id": "fr-vit-pac-verb-CBlstkSn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vit\\" }, { "ipa": "\\vit\\" } ], "word": "vit" } { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "naine blanche", "word": "vit dvärg" }, { "translation": "bécasseau à croupion blanc", "word": "vitgumpsnäppa" }, { "translation": "grand requin blanc", "word": "vithaj" }, { "translation": "blancheur", "word": "vithet" }, { "translation": "ail", "word": "vitlök" }, { "translation": "blanchir", "word": "vitna" }, { "translation": "vin blanc", "word": "vitt vin" }, { "translation": "goéland bourgmestre", "word": "vittrut" }, { "translation": "vin blanc", "word": "vitvin" }, { "translation": "blanc d’œuf", "word": "äggvita" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais white, l’islandais vit, le suédois vit et l’allemand weiß." ], "forms": [ { "form": "vitare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "vitast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "vitt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "vite", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vita", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "vita", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vitast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En vit bil.", "translation": "Une voiture blanche." } ], "glosses": [ "Blanc, de couleur blanche." ], "id": "fr-vit-sv-adj-q2DgzRsD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En vit kvinna.", "translation": "Une femme blanche." } ], "glosses": [ "Blanc, désigne une personne de race blanche." ], "id": "fr-vit-sv-adj-5TBChBvO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Han har en vit vecka.", "translation": "Il passe une semaine d’abstinence à l’alcool." } ], "glosses": [ "Période sans consommation d’alcool, abstinence." ], "id": "fr-vit-sv-adj-eCjBkA8D" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Det var en vit påsk i hela Sverige.", "translation": "Pâques fut neigeuse dans toute la Suède." } ], "glosses": [ "Période neigeuse, enneigé." ], "id": "fr-vit-sv-adj-rB6uPH71" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-vit.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "word": "vit" } { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais white, l’islandais vit, le suédois vit et l’allemand weiß." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Det är vits tur att göra ett drag.", "translation": "C’est au tour des blancs de jouer." } ], "glosses": [ "Blanc, pion de couleur blanche." ], "id": "fr-vit-sv-noun-bEukWT0D", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-vit.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "word": "vit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "vita", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vito", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viti", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vity", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vity", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vita", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vít" } ], "glosses": [ "Participe passif de vít." ], "id": "fr-vit-cs-verb-h7~Qy4TO" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vit" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vectis." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pénis, vit." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vit" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du viti." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "vit-de-mulet" } ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "vits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Devenu rare ou littéraire, ne se trouve plus guère que dans les contrepèteries ou les chansons paillardes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "variante méridionale, spécialement région de Marseille" ], "word": "vier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Fabliau de l’écureuil, anonyme, traduit par Vincent Nadeau d’après le manuscrit de la BNF, in Recueil général et complet des fabliaux desXIIIᵉ et XIVᵉ siècles", "text": "La pucelle tendit sa main et celui-ci tout aussitôt la prit et lui a fait —pas de meilleur morceau— empoigner son vit." }, { "ref": "Théophile Gautier, Poésies libertines, « Solitude »", "text": "Je bande trop dans ma culotte,\nJe sors mon vit qui décalotte\nSon champignon." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges", "text": "Mony se débarrassa rapidement de ses vêtements, puis le vit en l’air, bien bandant, il se précipita sur les deux gougnottes en essayant de les séparer." }, { "ref": "Le Vieux Curé de Paris, chanson", "text": "Monsieur l’curé, il monte en chaire\nSon grand vicaire le suit\nSon grand vi– papa\nSon grand vi– maman\nSon grand vicaire le suit." }, { "ref": "Anonyme, « Bicêtre », dans Le Bréviaire du carabin, 1976, page 20", "text": "Quand la vieillesse triste et caduque\nVous foutra son pied sur la nuque,\nQuand votre vit à jamais désossé,\nSur vos roustons pendra flasque et glacé\nAllez crier à la face du prêtre\nCe vieux refrain de Bicêtre…" } ], "glosses": [ "Pénis, membre viril." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "vé" } ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on vit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "proverbs": [ { "word": "chaque poule vit de ce qu’elle gratte" }, { "word": "on ne sait qui vit ni qui meurt" }, { "word": "on ne vit qu’une fois" }, { "word": "qui vit par l’épée périra par l’épée" }, { "word": "tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Denise Bass, avant-propos de Le placement familial, une vieille histoire à réinventer, ouvrage collectif sous la direction de Denise Bass et Arlette Pellé, 2002", "text": "Au moment où les familles se décomposent, se recomposent, se mono- ou s’homo-parentalisent, ce qui implique que l’enfant vit souvent avec un parent qui n’est pas son géniteur, les fonctions parentales ont à être questionnées." } ], "form_of": [ { "word": "vivre" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de vivre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "anagrams": [ { "word": "IVT" }, { "word": "tiv" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1200) Du latin vectis (« barre, levier »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on vit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Richard Caron, La Fille de l’ombre, Presses de la Cité, 1962, chapitre 1, page 26", "text": "Lydia les vit échanger quelques mots puis Josef revint vers elle, blackboulé d’une paroi à l’autre, les traits défaits." }, { "ref": "Mohammed Essad Bey, Mahomet, 571-632, Payot, 1948, page 170", "text": "Il vit seulement les traces de leurs chameaux." } ], "form_of": [ { "word": "voir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de voir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit_(verbe).wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(voir).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (voir).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vit_(vivre).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vit (vivre).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "categories": [ "Dates manquantes en islandais", "Noms communs en islandais", "islandais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais wit, le néerlandais wit, le suédois vit et l’allemand wissen, « savoir », weise, « sage », Weisheit, « sagesse »." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intelligence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɪt\\" } ], "word": "vit" } { "categories": [ "Formes de verbes en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -t", "Palindromes en kotava", "kotava" ], "forms": [ { "form": "ví", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vil", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vic", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vir", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "vid", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "viv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ví" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du verbe ví." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vit\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" } { "categories": [ "Verbes en pacoh", "pacoh", "Étymologies en pacoh incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Comparable au khmer វាត់, au lawa ฤะต, au mang vaːŋ¹, au proto-khmuique *wat, au proto-palaungique *waaŋ et au proto-viétique *-vət." ], "lang": "Pacoh", "lang_code": "pac", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jeter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vit\\" }, { "ipa": "\\vit\\" } ], "word": "vit" } { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Couleurs en suédois", "Dates manquantes en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "translation": "naine blanche", "word": "vit dvärg" }, { "translation": "bécasseau à croupion blanc", "word": "vitgumpsnäppa" }, { "translation": "grand requin blanc", "word": "vithaj" }, { "translation": "blancheur", "word": "vithet" }, { "translation": "ail", "word": "vitlök" }, { "translation": "blanchir", "word": "vitna" }, { "translation": "vin blanc", "word": "vitt vin" }, { "translation": "goéland bourgmestre", "word": "vittrut" }, { "translation": "vin blanc", "word": "vitvin" }, { "translation": "blanc d’œuf", "word": "äggvita" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais white, l’islandais vit, le suédois vit et l’allemand weiß." ], "forms": [ { "form": "vitare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "vitast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "vitt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "vite", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vita", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "vita", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vitaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vitast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "En vit bil.", "translation": "Une voiture blanche." } ], "glosses": [ "Blanc, de couleur blanche." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "En vit kvinna.", "translation": "Une femme blanche." } ], "glosses": [ "Blanc, désigne une personne de race blanche." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Han har en vit vecka.", "translation": "Il passe une semaine d’abstinence à l’alcool." } ], "glosses": [ "Période sans consommation d’alcool, abstinence." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Det var en vit påsk i hela Sverige.", "translation": "Pâques fut neigeuse dans toute la Suède." } ], "glosses": [ "Période neigeuse, enneigé." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-vit.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "word": "vit" } { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "categories": [ "Couleurs en suédois", "Dates manquantes en suédois", "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Voir l’anglais white, l’islandais vit, le suédois vit et l’allemand weiß." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois", "Lexique en suédois des échecs" ], "examples": [ { "text": "Det är vits tur att göra ett drag.", "translation": "C’est au tour des blancs de jouer." } ], "glosses": [ "Blanc, pion de couleur blanche." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-vit.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "word": "vit" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "forms": [ { "form": "vita", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vito", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viti", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vity", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vity", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vita", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vít" } ], "glosses": [ "Participe passif de vít." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vit" }
Download raw JSONL data for vit meaning in All languages combined (21.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.