See tros on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "trous" }, { "form": "troux" }, { "form": "trou" }, { "form": "trus" }, { "form": "truz" }, { "form": "treus" }, { "form": "trols" }, { "form": "trops" }, { "form": "tropt" }, { "form": "trop" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tronçon." ], "id": "fr-tros-fro-noun-O2-6Uu47" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trognon." ], "id": "fr-tros-fro-noun-YAmkQhOv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brin, morceau." ], "id": "fr-tros-fro-noun-kOEQ8~Qs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "trossos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fragment, morceau, pan, pièce." ], "id": "fr-tros-ca-noun-3z97zbP-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾɔs\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tros.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bocí" }, { "word": "fragment" }, { "word": "peça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en cornique de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots troad, en breton, troed en gallois, troigh en gaélique, traget- en gaulois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Pied (d'homme, de la patte d'un animal)." ], "id": "fr-tros-kw-noun-egoWXBUK" }, { "glosses": [ "Pied, bas, base" ], "id": "fr-tros-kw-noun-oVYCp9PF", "raw_tags": [ "de meuble, de montagne" ] }, { "glosses": [ "Manche (outil, instrument)." ], "id": "fr-tros-kw-noun-CSrLDQD8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁoːs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tros" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en cornique de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots trouz, en breton, trwst, trws en gallois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bruit." ], "id": "fr-tros-kw-noun-C~LjO5Pt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁoːs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tros" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een tros druiven", "translation": "une grappe de raisins" }, { "text": "een tros bananen", "translation": "un régime de bananes" }, { "text": "een lege tros", "translation": "une rafle" }, { "text": "de trossen losgooien", "translation": "larguer les amarres" } ], "glosses": [ "Grappe." ], "id": "fr-tros-nl-noun-FWC6296K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de trossen losgooien", "translation": "larguer les amarres <également au figuré>" } ], "glosses": [ "Câble, amarre, haussière." ], "id": "fr-tros-nl-noun-aLPhVhJY" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-tros.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-tros.ogg/Nl-tros.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tros.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "grappe", "word": "ris" }, { "sense": "grappe", "word": "rist" }, { "sense": "câble", "word": "kabel" }, { "sense": "câble", "word": "landvast" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "trous" }, { "form": "troux" }, { "form": "trou" }, { "form": "trus" }, { "form": "truz" }, { "form": "treus" }, { "form": "trols" }, { "form": "trops" }, { "form": "tropt" }, { "form": "trop" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Tronçon." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Trognon." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Brin, morceau." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan", "Étymologies en catalan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire." ], "forms": [ { "form": "trossos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fragment, morceau, pan, pièce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾɔs\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tros.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tros.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bocí" }, { "word": "fragment" }, { "word": "peça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" } { "categories": [ "Lexique en cornique de l’anatomie", "Noms communs en cornique", "cornique" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots troad, en breton, troed en gallois, troigh en gaélique, traget- en gaulois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Pied (d'homme, de la patte d'un animal)." ] }, { "glosses": [ "Pied, bas, base" ], "raw_tags": [ "de meuble, de montagne" ] }, { "glosses": [ "Manche (outil, instrument)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁoːs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tros" } { "categories": [ "Lexique en cornique de l’anatomie", "Noms communs en cornique", "cornique" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots trouz, en breton, trwst, trws en gallois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bruit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁoːs\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tros" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een tros druiven", "translation": "une grappe de raisins" }, { "text": "een tros bananen", "translation": "un régime de bananes" }, { "text": "een lege tros", "translation": "une rafle" }, { "text": "de trossen losgooien", "translation": "larguer les amarres" } ], "glosses": [ "Grappe." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de trossen losgooien", "translation": "larguer les amarres <également au figuré>" } ], "glosses": [ "Câble, amarre, haussière." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-tros.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-tros.ogg/Nl-tros.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tros.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "grappe", "word": "ris" }, { "sense": "grappe", "word": "rist" }, { "sense": "câble", "word": "kabel" }, { "sense": "câble", "word": "landvast" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tros" }
Download raw JSONL data for tros meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.