"tronche" meaning in All languages combined

See tronche on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tʁɔ̃ʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav Forms: tronches [plural]
  1. Bûche. Tags: dated
    Sense id: fr-tronche-fr-noun-dp36lXoO Categories (other): Termes vieillis en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Grosse pièce de bois utilisée pour y tailler un limon tournant d'escalier. On utilise aussi le mot tronce.  ^([1])
    Sense id: fr-tronche-fr-noun-lBfHrYQc Categories (other): Lexique en français de la menuiserie, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: carpentry
  3. Visage. Tags: colloquial
    Sense id: fr-tronche-fr-noun-ARc9yYmD Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  4. Tête. Tags: colloquial
    Sense id: fr-tronche-fr-noun-6xUsJ~fv Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  5. Personne remarquablement intelligente ou savante. Tags: broadly, colloquial
    Sense id: fr-tronche-fr-noun-sdWOshyV Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((5) Personne intelligente): pointure, tête Derived forms: détroncher, troncher, faire la tête, bouder, tirer la tronche Derived forms (se moquer de quelqu’un délibérément.): se foutre de la tronche de quelqu’un [colloquial] Translations: Birne [feminine] (Allemand), Fresse [feminine] (Allemand), Maul [neuter] (Allemand), Rübe [feminine] (Allemand), Schnauze [feminine] (Allemand), Rübe [feminine] (Allemand), Fresse [feminine] (Allemand), mug (Anglais), face (Anglais), cjepanica ((1)) (Croate), deblo ((2)) (Croate), tikva ((3)) (Croate), glava ((4)) (Croate), pametna glava ((5)) (Croate), cabeça (Portugais), cabeça (Portugais), moacă [feminine] (Roumain), feja [common] (Suédois), mawe [feminine] (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \tʁɔ̃ʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav Forms: je tronche [indicative, present], il/elle/on tronche [indicative, present], que je tronche [subjunctive, present], qu’il/elle/on tronche [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher. Form of: troncher
    Sense id: fr-tronche-fr-verb-y70wck0m
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher. Form of: troncher
    Sense id: fr-tronche-fr-verb-O3ydV6qL
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de troncher. Form of: troncher
    Sense id: fr-tronche-fr-verb-RWgMncnE
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de troncher. Form of: troncher
    Sense id: fr-tronche-fr-verb-KaUMBaOL
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de troncher. Form of: troncher
    Sense id: fr-tronche-fr-verb-csRiwNb7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

  1. Féminin pluriel de tronco. Form of: tronco
    Sense id: fr-tronche-it-adj-17wPYVJl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chétron"
    },
    {
      "word": "chorent"
    },
    {
      "word": "chorten"
    },
    {
      "word": "rochent"
    },
    {
      "word": "tcherno"
    },
    {
      "word": "Thorenc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "détroncher"
    },
    {
      "word": "troncher"
    },
    {
      "sense": "se moquer de quelqu’un délibérément.",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se foutre de la tronche de quelqu’un"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "word": "faire la tête"
    },
    {
      "word": "bouder"
    },
    {
      "word": "tirer la tronche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté dès 1298 au sens de « bûche, poutre ». Du latin populaire trunca dont sont issus tronc, tronçon, etc. Attesté en 1596 au sens de « tête »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tronches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bûche."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-noun-dp36lXoO",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la menuiserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grosse pièce de bois utilisée pour y tailler un limon tournant d'escalier. On utilise aussi le mot tronce.  ^([1])"
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-noun-lBfHrYQc",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy Bedos, Macho tango, dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004",
          "text": "Et là, c'est rien, je te parle en homme du monde, t'as vu mes bras, si je t'en mets une, le gâteau de riz qui te sert de tronche, il va faire des grumeaux."
        },
        {
          "ref": "Arnault Pfersdorff, La Tentation du vide, Éditions Publibook, 2013, page 170",
          "text": "Elles sont incroyables ces bonnes femmes qui viennent à heures fixes, le 2ᵉ mardi et le 3ᵉ jeudi de chaque mois. Elles sont réglées comme des pendules, elles ont toutes la même tronche, elles sont ménopausées depuis cinq ans."
        },
        {
          "ref": "Marine Carteron, Les autodafeurs, t.1 : Mon frère est un gardien, Éditions du Rouergue, 2014",
          "text": "Ben, alors, c'est qui qui l’a amoché comme ça ? Parce que si tu voyais sa tronche, on dirait qu'il est passé sous un camion."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sermonte, La tombe buissonnière de Georges Brassens, Editions Du Moment, 2016, chap.6",
          "text": "Il est là, debout, piteux, le teint terreux : une vraie tronche à caler les roues de corbillard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visage."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-noun-ARc9yYmD",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éd. Acte Sud, 2007, page 27)",
          "text": "Mais ce sourire était empreint d’une espèce d’insolence pitoyable; il était si étrange et il allait à son visage comme la piété à la tronche d’un filou ou un livre de comptes à un poète."
        },
        {
          "text": "Il m'a filé un méchant coup de tronche. (coup de boule)"
        },
        {
          "text": "Tu te fous de ma tronche ou quoi?"
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "On ne dit pas la tête, cria Gavroche, on dit la tronche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-noun-6xUsJ~fv",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce type-là, c'est une tronche en maths."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne remarquablement intelligente ou savante."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-noun-sdWOshyV",
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(5) Personne intelligente",
      "sense_index": 4,
      "word": "pointure"
    },
    {
      "sense": "(5) Personne intelligente",
      "sense_index": 4,
      "word": "tête"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Birne"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fresse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Maul"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fresse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "face"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "cjepanica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "deblo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "tikva"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "glava"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(5)",
      "word": "pametna glava"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cabeça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cabeça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moacă"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "feja"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mawe"
    }
  ],
  "word": "tronche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chétron"
    },
    {
      "word": "chorent"
    },
    {
      "word": "chorten"
    },
    {
      "word": "rochent"
    },
    {
      "word": "tcherno"
    },
    {
      "word": "Thorenc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté dès 1298 au sens de « bûche, poutre ». Du latin populaire trunca dont sont issus tronc, tronçon, etc. Attesté en 1596 au sens de « tête »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tronche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tronche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tronche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tronche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-verb-y70wck0m"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-verb-O3ydV6qL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de troncher."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-verb-RWgMncnE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de troncher."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-verb-KaUMBaOL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de troncher."
      ],
      "id": "fr-tronche-fr-verb-csRiwNb7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tronche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Toncher"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tronco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de tronco."
      ],
      "id": "fr-tronche-it-adj-17wPYVJl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "tronche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chétron"
    },
    {
      "word": "chorent"
    },
    {
      "word": "chorten"
    },
    {
      "word": "rochent"
    },
    {
      "word": "tcherno"
    },
    {
      "word": "Thorenc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "détroncher"
    },
    {
      "word": "troncher"
    },
    {
      "sense": "se moquer de quelqu’un délibérément.",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se foutre de la tronche de quelqu’un"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "word": "faire la tête"
    },
    {
      "word": "bouder"
    },
    {
      "word": "tirer la tronche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté dès 1298 au sens de « bûche, poutre ». Du latin populaire trunca dont sont issus tronc, tronçon, etc. Attesté en 1596 au sens de « tête »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tronches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Bûche."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la menuiserie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grosse pièce de bois utilisée pour y tailler un limon tournant d'escalier. On utilise aussi le mot tronce.  ^([1])"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy Bedos, Macho tango, dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004",
          "text": "Et là, c'est rien, je te parle en homme du monde, t'as vu mes bras, si je t'en mets une, le gâteau de riz qui te sert de tronche, il va faire des grumeaux."
        },
        {
          "ref": "Arnault Pfersdorff, La Tentation du vide, Éditions Publibook, 2013, page 170",
          "text": "Elles sont incroyables ces bonnes femmes qui viennent à heures fixes, le 2ᵉ mardi et le 3ᵉ jeudi de chaque mois. Elles sont réglées comme des pendules, elles ont toutes la même tronche, elles sont ménopausées depuis cinq ans."
        },
        {
          "ref": "Marine Carteron, Les autodafeurs, t.1 : Mon frère est un gardien, Éditions du Rouergue, 2014",
          "text": "Ben, alors, c'est qui qui l’a amoché comme ça ? Parce que si tu voyais sa tronche, on dirait qu'il est passé sous un camion."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sermonte, La tombe buissonnière de Georges Brassens, Editions Du Moment, 2016, chap.6",
          "text": "Il est là, debout, piteux, le teint terreux : une vraie tronche à caler les roues de corbillard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visage."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éd. Acte Sud, 2007, page 27)",
          "text": "Mais ce sourire était empreint d’une espèce d’insolence pitoyable; il était si étrange et il allait à son visage comme la piété à la tronche d’un filou ou un livre de comptes à un poète."
        },
        {
          "text": "Il m'a filé un méchant coup de tronche. (coup de boule)"
        },
        {
          "text": "Tu te fous de ma tronche ou quoi?"
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "On ne dit pas la tête, cria Gavroche, on dit la tronche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce type-là, c'est une tronche en maths."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne remarquablement intelligente ou savante."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(5) Personne intelligente",
      "sense_index": 4,
      "word": "pointure"
    },
    {
      "sense": "(5) Personne intelligente",
      "sense_index": 4,
      "word": "tête"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Birne"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fresse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Maul"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rübe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fresse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "face"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "cjepanica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "deblo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "tikva"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "glava"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(5)",
      "word": "pametna glava"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cabeça"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cabeça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moacă"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "feja"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mawe"
    }
  ],
  "word": "tronche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chétron"
    },
    {
      "word": "chorent"
    },
    {
      "word": "chorten"
    },
    {
      "word": "rochent"
    },
    {
      "word": "tcherno"
    },
    {
      "word": "Thorenc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté dès 1298 au sens de « bûche, poutre ». Du latin populaire trunca dont sont issus tronc, tronçon, etc. Attesté en 1596 au sens de « tête »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tronche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tronche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tronche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tronche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de troncher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de troncher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de troncher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troncher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de troncher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tronche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Toncher"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tronco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de tronco."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "tronche"
}

Download raw JSONL data for tronche meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.